↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Освободить Ведьму
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 278. Боевой план.

»

На этом конфликт был исчерпан.

Когда местные актёры увидели, как к ним медленно подходят солдаты, они не посмели и пикнуть. Большинство актёров было людьми довольно непостоянными — они могли в одночасье изменить свою позицию по какому-либо поводу. Пользуясь этим, Белла и подбила их на ссору. Впрочем, без лидера они и не осмелились бы так напрямую перечить самой мисс Мэй. Теперь же ситуация кардинально изменилась, и Беллу Дин вывели из зала в сопровождении двух солдат.

Вскоре никого из крепостных актёров в огромном зале не осталось.

— Спасибо за помощь, — поблагодарил Гейт, поклонившись.

— Ух как ты рассвирепела! Она бы заткнулась после пары-тройки твоих фраз, и не нашлась бы, что ответить! — сказала Ирен, хватая Мэй за руку. — А уж когда ты влепила ей пощёчину!.. Она просто стояла и хлопала глазами, приложив ладонь к щеке!

Затем Ирен повернулась к главному рыцарю и поприветствовала его:

— Сэр Картер, а зачем Вы приехали в крепость Длинной Песни?

— Да, мне это тоже очень интересно, — сказала Мэй, потирая плечи. В глубине души она почувствовала облегчение от того, что Ирен перестала расспрашивать.

— По приказу Его Высочества, — ответил Картер, и, посмотрев на Мэй, обратился к ней. — Могу ли я пригласить Вас что-нибудь выпить?

***

— И вот тут Вы живёте? — поинтересовался Картер, внимательно осматривая зал.

— Да. Вполне обычная комната, не так ли? — Мэй вынула из шкафа бутылку белого вина и налила порцию в стакан. — Таверны здесь открываются только по ночам, так что вот, угощайтесь, — в этот момент Ирен и остальные участники труппы, почувствовав неуместность, испарились из зала. Картер принял угощение, и, выпив вина, они с Мэй отправились по направлению к её домику.

— Конечно… Довольно обычная, — Картер дважды кашлянул. — Я ничего не знаю о Вашей семье…

— Моя мама умерла, когда я была ещё ребёнком. Я устроила своего отца на работу в театр, он выполняет там разные мелкие поручения, — безмятежно отозвалась Мэй. — Думаю, он придёт домой вечером.

Маленький домик стоял на одной из тёмных улочек внутри городских стен, и стоил он довольно дорого — когда-то Мэй потратила на его покупку практически все свои накопления. Ей очень хотелось переехать непосредственно в стены крепости, так что она не обращала внимания на ветхость и скромные размеры своего дома. В стенах крепости, по крайней мере, на неё не пялились так нагло, как крестьяне за стеной.

— Хм… Мне жаль.

— Ничего страшного, — ответила Мэй, и налила себе немного вина. — Его Высочество послал Вас, чтобы Вы разобрались с беспорядками в театре и прекратили конфликты между актёрами?

— Ну, конечно же, нет, — Картер активно замахал руками. — Тимоти отправил отряд в сторону Западных земель, наверное, опять решил подстроить нам неприятностей. Именно поэтому Его Высочество вместе с большей частью своей армии сейчас на пути сюда. Я же взял корабль «Маленький Город» и прибыл заранее, чтобы перераспределить дозорных, выступить на ночное дежурство и предупредить семью Хонисакл, что я делаю это для того, чтобы никто больше не смог взять ворота штурмом.

— Вы не должны были рассказывать мне об этом! — покачала головой Мэй.

— Ну, Вы же спросили, да и это ни для кого не секрет, — Картер глотнул ещё вина. — Не беспокойтесь, я отлично понимаю, чего говорить не следует.

— Хорошо, — улыбнулась Мэй. — А как Вы добрались до театра?

— Ну, сначала я разобрался с основными проблемами, а потом услышал, что сегодня вы ставите одну из пьес. Мне захотелось полюбоваться на Вас на настоящей театральной сцене — мне было интересно, как это выглядит. В общем, всё оказалось так, как я думал — хоть я и успел только на последний акт, Ваша игра всё равно была замечательной, — Картер улыбнулся. — Я отправился за кулисы, чтобы пригласить Вас выпить, но я не знал, можно ли мне войти или нет. Я так и ходил взад и вперёд около двери, а потом услышал, что внутри кто-то ругается.

— Вы с самого начала стояли за дверью? — нахмурилась Мэй.

— Я не хотел подслушивать! — ответил Картер, подняв руки. — Это вышло случайно, честное слово.Мэй прыснула, а затем спокойно ответила:

— Я Вас не виню, и не надо на меня так смотреть!

— Не вините? — Рыцарь облегчённо выдохнул и потянулся ещё за вином, но Мэй его остановила.

— Вам же ещё ночью дежурить, не так ли! — она погрозила рыцарю пальцем. — Так что я могу выделить Вам только маленькую чашечку вина, без добавок! Но… Когда Ваша миссия закончится, Вы снова сможете пригласить меня выпить.

После того, как Картер ушёл, Мэй налила себе ещё порцию вина и откинулась на спинку стула.

Ей вдруг стал нравится этот крепкий и сладкий аромат белого вина, которое она попробовала совсем недавно.

Она уже точно знала, что ответит на приглашение Картера. Ведь есть некоторые вещи, результат которых предсказать невозможно, нужно сначала попробовать. Например, вино в её бокале было слишком трудно глотать, но оно всё равно было вкуснее чем все те дешёвые фруктовые вина или тёмный эль.

«Может, когда мы закончим играть здесь, я смогу взять с собой в Пограничный город и отца?»

***

Через два дня в крепость Длинной Песни прибыл Роланд.

Петров и члены ещё пяти семей аристократов вышли из города, чтобы поприветствовать Его Высочество и Первую Армию.

После того, как Первая Армия разместилась в крепости, Роланд сразу же отправился в замок и созвал там собрание.

— До меня дошла надёжная информация о том, что Тимоти собрал отряд людей и движется по направлению к крепости, — объявил Роланд, усевшись на трон лорда на возвышении в зале, и внимательно оглядев стоящих внизу аристократов. — Количество людей и то, каким путём они пойдут, нам неизвестно, но мы точно знаем, что идут они по мою душу. Тимоти довольно часто использует одну и ту же тактику — он набирает в свой отряд крестьян и простолюдинов, а потом посылает их в атаку на крепости и замки, предварительно накормив таблетками.

— Простите, Ваше Высочество… — озадаченно заговорил старший сын семьи Вольф. — Эти таблетки, о которых Вы говорите…

— Это довольно противные красные таблетки, которые делают в Церкви. Они могут дать тому, кто их выпил, нечеловеческие силы, но как только спадёт эффект, человек умирает страшной смертью, — никто, кроме Петрова, не знал об этих таблетках, так что Роланд для начала решил кратко их описать. — Именно таким образом Тимоти и продолжает истончать защиту Западных земель. Все люди, которых он не сможет использовать в качестве пушечного мяса, автоматически превращаются в цели. Это касается и ваших территорий. И как защитник Западных Земель я призываю вас, чтобы вы объяснили ситуацию вашим родным, слугам и крепостным, а потом перевезли их всех сюда, в стены крепости. Тогда Тимоти не сможет увеличить своё войско, да и люди останутся живы.

— Но ведь у нас там в хранилищах еда и товары!

— Ну привезите сюда столько, сколько сможете, — перебил его Роланд. — Я даю вам три дня, по их истечению все ваши простолюдины и слуги должны находиться в крепости. После того, как я дам отпор Тимоти, вы, конечно же, сможете вернуться назад.

Распустив собрание, Роланд вызвал к себе в замок Железного Топора.

Он, конечно же, не сказал аристократам всей правды. Молния и Мэгги давно уже определили, где именно сейчас находится отряд Тимоти. В отличие от прошлого раза теперь налётчики плыли на кораблях прямо по Красноводной реке, пытаясь зайти на Западные земли с тыла, обойдя при этом Ивовый город.

Выбранный ими путь был довольно непрост — подойдя к разветвлению реки Тимоти мог решить повернуть в проток, чтобы атаковать крепость Длинной Песни, или продолжить плыть по руслу, чтобы напасть сразу на Пограничный город.

И чтобы не делить свою армию и не оказаться в ситуации, когда следишь за чем-то одним, а упускаешь другое, Роланд решил использовать всю свою военную мощь чтобы победить врага ещё на подходе.

И разветвление Красноводной реки было просто идеальным местом для засады!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть