↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Маг на полную ставку
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1674. Богиня охотничьего мира

»

— Что? Я ведь тоже на высоком уровне, почему я не могу присоединиться? Разве ты не командир вашей группы? Все будет, как ты скажешь. Тем более потом я могу стать постоянным членом вашей группы. Если ты не возьмёшь меня, то даже не думай приставать! — разозлилась Ли Юймэй.

— Ладно, ладно! Постарайся не создавать мне проблем, — сказал Лу Чжо.

— Конечно! У класса А наверняка большое вознаграждение? Больше 50 миллионов? — поспешно спросила Ли Юймэй.

— Денег не будет.

— Не будет? Тогда на хрена вы ее взяли??

— Ради рейтинга. Кстати, наш работодатель тоже та охотница семи звезд. Ей внезапно понадобилась группа охотников высокого уровня. Ее мнение очень высоко цениться. Если бы миссия была лишь моей заслугой, я сразу бы перешел бы с трех звезд до четырех! — сказал Лу Чжо.

— Так много… ну а если бы это была я, я сразу бы стала охотником-наставником?? — Ли Юймэй округлила глаза.

— Да, этого было бы достаточно для твоего повышения, — мужчина кивнул.

— Как хорошо, хи-хи-хи! — Ли Юймэй сразу развеселилась.

— Ну что? Это подняло тебе настроение? — улыбнулся Лу Чжо, заново запустив руки под ее одежду.

— Дешевка Гу Ин явно будет довольна своими 24 миллионами. Посмотрим, как она будет психовать, когда я стану охотником-наставником, — злорадствовала Ли Юймэй.

— Хватит думать о ней. Она тебе в подметки не годиться… — сказал Лу Чжо.

— С радостью посмотрю на ее жалкое лицо, когда я раздавлю ее!

— Ну так, значит сегодня вечером все будет где и как я хочу? — нагло ухмыльнулся маг.

— Развратник! — Ли Юймэй закатила глаза.

……………..

……………..

Шторы развевались в порывах свежего ветра. Мо Фань уютно потягивался в кровати.

— Лин Лин, ты так равно встала? — Мо Фань заметил, что она уже сидит за высоким стулом и проводит эксперименты.

— Она еще не спала, — сказала Альпаса.

— Девочка, нельзя так себя нагружать, иначе не вырастешь! Спать! Быстрей! — Мо Фань подошел к Лин Лин. Не обращая внимания на ее эксперименты, он крепко схватил ее.

Лин Лин была очень настойчива в делах. Она часто могла не спать сутками на пролет. Но если Мо Фань рядом, он не позволит ей этого. Многие вещи не стоят того, чтобы над ними заморачивались. Тем более вопрос с саламандрами, ну его!

— Отпусти! Отпусти! — яростно сопротивлялась Лин Лин. Она пыталась поколотить Мо Фаня, но вместо этого ударилась сама.

— Хватит капризничать, будь хорошей девочкой! Ты и правда хочешь вырасти плоской доской? Чтобы тело развивалось, нужно достаточно спать. Поняла? — Мо Фань притащил Лин Лин на свою кровать и накрыл одеялом.

Лин Лин продолжала ругаться, но Мо Фань все также сидел около нее. Он не уйдет, пока девочка не уснет.

Задыхаясь от возмущения, Лин Лин накрыла лицо одеялом.

— Дела нужно делать постепенно, а не как ты. Поняла? Давай спать, иначе я откажусь от этой миссии и отправлю тебя в школу! — сказал Мо Фань.

Лин Лин очень не любила школу. Все, чему там учат, она знала уже в восемь лет! Не говоря уже о глупых мальчишках, которые вечно шатаются у нее перед носом!

— Насчет саламандр есть кое-что, — Лин Лин откинула одеяло.

— Сначала спать, завтра поговорим, — ответил Мо Фань.

— Я скажу и буду спать, — настаивала Лин Лин.

— Ладно, ладно, выкладывай.

— Я попросила достать мне детеныша ящера и детеныша саламандры. Я обнаружила, что саламандр нельзя назвать новым видом, так же как и мулов, — сказала Лин Лин.

— Мулов? При чем тут они?

— Некоторые близкие виды могут скрещиваться между собой. Например, мерзкие скорпионы и змеи породили новые виды существ… — Лин Лин покосилась на Альпасу, — змеевидные скорпионы считаются новым видом, потому что могут производит потомство. Еще простой пример: мул — результат скрещивания кобылы и осла. Но мулы не являются новым видом, потому что чаще всего не имеют потомства, а если это и случается, то детеныши живут недолго.

— Мне достать тетрадку, учитель Лин Лин? — спросил Мо Фань.

Лин Лин недовольно закатила глаза и продолжила:

— Саламандры являются результатом скрещивания ящеровидных монстров и брюхоногих моллюсков. Я провела тесты на крови детенышей, оказалось, что между саламандрами и ящеровидными монстрами отсутствует кровное родство. Если бы саламандры были новым видом, то они точно были бы близки к ящеровидным монстрам и были бы их разновидностью.

— Ага… ага… — Мо Фань старательно кивал головой, прикидываясь, что все понял.

Лин Лин знала, что Мо Фаню не хватает знаний о монстрах, поэтому сразу перешла к итогам:

— Они являются результатом скрещивания. Продолжительность жизни очень короткая, и они не могут иметь потомство.

— Не может быть! Если они не могут размножаться, тогда как заполонили все острова?? Судя по моим наблюдениям, их так много, что они могут образовать целое племя! Такое ощущение, что они только и заняты размножением! — сказал Мо Фань.

— Сначала я тоже подумала, что они спариваются между собой и поэтому смогли расплодиться в таких количествах. Но результаты теста нельзя оспорить. Саламандры, как и мулы, не могут плодиться. Значит мы можем сделать вывод, что на этих островах где-то находятся самец и самка, которые и плодят саламандр. Они словно завод по производству яиц саламандр! — сказала Лин Лин.

Глаза Мо Фаня засияли:

— Значит нам нужно найти эту парочку. Если убьем их, то сможем остановить размножение саламандр?

Самое опасное в саламандрах это как раз их быстрое распространение. Даже за месяц будет очень трудно убить хотя бы одну треть саламандр, а в итоге за это же время их родиться в два раза больше! Если они смогут остановить это безумие, то полное их устранение станет лишь вопросом времени. Рано или поздно они уничтожат их всех.

— Да, но эта парочка очень хитрая. После того, как они откладывают яйца, они призывают взрослых саламандр, чтобы те перенесли яйца в другое место. Так они создают видимость, что саламандры широко распространены. Так охотники не могут выследить по кладкам месторасположение самца и самки.

— И как ты все узнала! — изумился Мо Фань. Лин Лин даже не выходила из дома.

— Я попросила поймать мне детеныша саламандры, и вскрыла его, — ответила Лин Лин.

— Ээээ… ну ладно…

Какая отважная девчонка. Наверное, не стоит ему задавать слишком много вопросов. Главное знать конечный ответ, и хватит на этом.

— Если есть зацепка, значит пол дела сделано! Хуже всего метаться бесцельно. Ладно, спи. Вполне возможно, когда ты проснешься, я уже найду и уничтожу эту парочку.

— Оставь мне их для исследования. Наверняка я смогу найти их уязвимое место, — пробурчала Лин Лин.

— Да, да, быстро спать! Альпаса, ты сторожи ее. Если она не будет спать, то погрузи ее в гипноз, — Мо Фань волновался о Лин Лин. Такая усердная малышка, ей не стоит себя истязать. В будущем благосостояние семьи будет зависть от нее…

— Запросто! — улыбнулась Альпаса.

— Еще кое-что, — Лин Лин умилительно надула губки.

— Ну давай, — кивнул Мо Фань.

— Тебе одному будет очень трудно найти самку и самца. Ты плохо знаешь местность, к тому же не умеешь плавать… Я уже наняла группу магов-наставников и группу магов высокого ранга. Они все уже бывали на озере Цяньдаоху. Отправляйся вместе с ними и вы легко найдете их, — сказала Лин Лин.

Мо Фань опешил на некоторое время, а затем ответил:

— Лин Лин, ты просто богиня охотничьего мира! Любое дело успеваешь уладить! — в партнерстве с Лин Лин, можно вообще быть умственно отсталым. Главное атаковать в нужное время и этого достаточно.

Лин Лин открыла было рот, но Мо Фань нахмурил брови.

— Хватит разговаривать. Если продолжишь, то я лягу вместе с тобой, так тебя точно никто замуж не возьмет!

— Минимум три года, максимум — смертная казнь. Подумай хорошенько, — холодно сказала Лин Лин и отвернулась.

— …. — Мо Фань прикусил язык. Хорошо, что Лин Лин была более-менее послушной и сразу уснула.

Некоторое время она не произносила ни звука, ее дыхание стало спокойным и размеренным. Значит она правда спит. Во сне она не выглядела умудренной опытом всезнайкой. Сейчас она была воплощением детской наивности и очарования. Мо Фань погладил ее по лбу и вышел из комнаты.

Лин Лин рождена быть охотником. Ничего не привлекает ее так сильно, как поиск ответов в ложных запутанных ситуациях.

Она была очень рада, когда Мо Фань вернулся в Китай. Как ребенок радуется, что наконец с ним кто-то поиграет.

— Трудный ребенок, — вставила Альпаса.

— Ты сама недалеко ушла. Присмотри за ней… мне нужно выйти, — сказал Мо Фань.

— Я тебе не нянька!! — начала сопротивляться Альпаса.

— Я купою тебе соленых раков, м?

— Хорошо! — Альпаса подпрыгнула от радости.

— …..




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть