↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Маг на полную ставку
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1539. Охранный отряд

»

Их план прошел удачно. Им удалось отлечь серебряных змеевидных воинов и других более

сильных существ. Все остальные не смогут поймать магов.

Вскоре они покинули земли песчаного склона. До Каира оставалось около сорока километров.

Достигнув пригорода Каира, они заметили группу скорпионовидных существ, которые

обладали сильным чутьем. К тому же в этой местности был лишь песок и грязь. Человеческие

шаги они могут распознать за два счета. Поэтому этот отрезок пути маги были вынуждены

передвигаться на верблюдах.

Когда они только отправлялись в сторону песчаного склона, они заранее оставили в этом

месте верблюдов, чтобы они ждали их тут. В этом плане Чад был мастером своего дела. Он

спрятал верблюдов в одной из песчаных впадин, да еще и усыпал всю землю вокруг солью.

Так скорпионовидные существа не проявили никакого интереса к верблюдам. Когда маги

вернулись в это место, верблюды в целости и сохранности ожидали их.

В полевых условиях очень непросто оставить ездовых животных на несколько дней, чтобы

они остались живыми.

— Быстрей, забирайтесь! Как только мы достигнем линии обороны, то будем в безопасности! –

взволнованно сказал Бенц.

Маги сели верхом на верблюдов и отправились в сторону Каира. Верблюды были не такие

быстрые, как хотелось бы, к тому же маги не могли использовать свою силу, чтобы ускорить

их.

……………..

Через десять километров пути земля под ногами стала неровной и бугристой. Песок стал

похож на белые волны, а песчаные ямы — на странные отверстия.

Некоторые ямы были величиной с небольшой озеро, а некоторые были такими глубокими, что

превращались в темные пещеры. Все эти ямы в большинстве своем были делом рук

скорпионовидных существ. Если они не сражались с людьми, они занимались тем, что,

разрушали рельеф местной почвы. Когда крупное существо проходило по такой земле, оно

проваливалось в низ и переламывало себе кости. Под такими ямами существует множество

маленьких ущелий и ходов. Когда большое существо

карабкалось под песчаным завалом не в силах выбраться, появлялось бесчисленное

количество маленьких скорпионов и вгрызалось в его плоть. Не пройдет и две минуты, как от

существа размером в пять раз больше коровы останутся лишь белые кости!

Ям, которые уже были открыты можно было не опасаться. Страшными были те места, где под

слоем песка ямы были не заметны

— Если мы пойдем здесь пешком, то с нами ничего не случиться. Но вес верблюдов может

продавить слой песка над ямами. Если это случится, то беспрекословно слушайте мои

указания, или можете погибнуть. А если так, то для остальных это тоже создаст огромные

проблемы, потому что скорпионовидные существа будут безостановочно преследовать нас, —

Чад повторил эти слова три раза.

Потайные ямы очень опасны. Немало охотников погибло в таких местах. Чад много лет

работал наемником, он мог определить на глаз местоположение потайных ям, поэтому его

верблюд шел самым первым. Все остальные должны были следовать строго за ним.

— Чад, как пройдем эти ямы, до линии обороны останется недалеко? — спросил Вани.

— Да! — Чад кивнул.

— Змеи! Змеи!!! — в этот момент София испуганно указала куда-то в сторону.

Все вздрогнули и испуганно посмотрели в ту сторону. Оказалось, что на земле лежало старое

сухое дерево. Его извилистый ствол и правда был похож на змею, но София, как маг высшего

уровня, не должна была так бурно реагировать.

— София, ты чего? Это всего лишь старое дерево, — сказал Ферреро.

— Я… я сама не знаю. Так испугалась, — вздохнула София.

Мо Фань взглянул на Софию, и на всякий случай спросил:

— Не может же быть, что действие нашего лекарства пропадает?

— Змеиное проклятье?? — ужаснулся Чжао Мань Янь.

— Разве это проклятье не привлекает всех змей в округе?? — спросила Зое.

— Черт подери!!

— Быстрей! Нам нужно достать слезы Горгоны! — сказал Мо Фань.

Зое кивнула. Из песка появился огромный хищный цветок. Его лепестки медленно

раскрылись, и все увидели молодую Горгону, которая была без сознания. На ее теле

виднелись лишь незначительные царапины.

Все рассматривали молодую Горгону и с восторгом глазели на ее получеловеческое, полу

змеиное тело. Многие из магов в первые в жизни видели Горгону так близко.

— И как нам достать ее слезы? — растерянно спросила Зое.

— Я и сам не знаю, — Чад обвел взглядом группу.

Все стояли в недоумении. Что теперь делать? Нужно ли разбудить ее? Если она очнется, то им

всем наверняка не поздоровится. А если нет, то как они добудут ее слезы?

Никто из них не то чтобы не знал, как раздобыть слезы Горгоны, но они даже не слышали о

том, что монстры могут плакать.

— Мы просто тратим время! — не выдержал Му Бай.

Проклятье постепенно начинало действовать, а они все еще не достигли безопасной зоны.

Маги двигались в сторону Каира, попутно обдумывая, что делать с Медузой. Никто не хотел

будить ее, вдруг она сможет передать своим сородичам сигнал?

— Впереди… кажется там человек, — сказал Вани.

— Здесь еще не безопасная зона, откуда он мог взяться? — недоумевал Мо Фань.

— На нем военная форма.

— Наверное патрульный отряд. Военные периодически посылают патруль за безопасный

барьер, что устранить опасности, приближающиеся к городу, — обрадовался Чад.

Отсюда еще было далековато до оборонительного рубежа. Сейчас Каир находился в режиме

обороны, и военные не должны покидать его границ. Единственные, кто мог покинуть город, это тыловые отряды, которые сопровождали перевозки материальных средств.

Чад не ожидал, что им так повезет. Повстречать отряд военных, направляющихся в город!

Сейчас им просто нужно следовать за этим отрядом, и они безопасно доберутся до города!

— И правда удачно! Давайте за ними! — Вани облегченно вздохнул.

Встретив в этой глуши не монстров, а людей, все маги пришли в восторг. Кажется, проклятье

распространяется не так быстро, змеевидные существа еще не преследуют их. Если так, то

они легко доберутся в Каир!

………….

В отряде военных насчитывалось около двухсот человек. Если они вышли из города, значит

все они обладали хорошей боевой силой.

Двести военных магов двигались как раз в их направлении. Две группы магов встретились на

пути. Во главе военного отряда был человек в белых одеждах, а его лицо скрывала тонкая

повязка, которая защищала его не только от песка, но и от ядовитых газов. Такие повязки

обычно промачивают в специальных лекарствах.

Человек в белом посмотрел на Вани остальных. Он выглядел очень настороженным, а отряд

был готов в любой момент вступить в бой.

— Мы охотники! Мы охотники! — Вани поспешно обратился к военным.

— Откуда вы пришли? — военный маг говорил на Египетском языке.

В это время в разговор вмешался Чад:

— Мы из Нового Су-Сити, мы можем присоединится к вам?

Маг в белом повернулся к магу с растрепанными как у льва волосами и бородой, они

перекинулись парой слов. После этого маг в белом повернулся к Вани:

— Хорошо. Но мы перевозим ценный груз и не можем быть уверены, что вы не состоите в

сговоре с группой разбойников. Если хотите следовать за нами,

то мы должны запечатать ваши душевные силы, во избежание нападения с вашей стороны…

— Эмм… мы и сами не слабы. Если вы встретитесь с какой-то угрозой, мы поможем вам.

Может обойдемся без этого? — спросил Вани.

— Если что-то случиться, ваша помощь не потребуется. Мой отряд хорошо обучен, они за один

миг уничтожат любого противника. Мы военные, и несем ответственность за сохранность

груза. Если вы не согласны, то можете добираться сами, — ответил военный.

— Послушаем их, они же военные. Тем более у них гораздо больше опыта, чем у Чада. Так

будет гораздо безопаснее, — сказала София.

— Думаю нам следует пойти самим, — сказал Мо Фань.

Силы этого отряда очень велики. Мо Фань мог чувствовать ауру каждого из военных. Но

запечатать свои силы, ради того, чтобы пойти с ними, — это сумасшествие. Только со своими

магическими силами Мо Фань чувствовал себя в безопасности.

— Думаешь, ты сильнее целого военного отряда? — с пренебрежением бросил Ферреро.

— Все равно мы уже близко.

— Все-таки нам стоит отправиться с ними. Проклятье скоро подействует. Лучше нам

побыстрее вернутся в город и придумать, как добыть слезы Горгоны… — сказала Хайди.

— Ладно, — Мо Фань понял, что из всей группы не согласен был только он.

……………..

Маги сами запечатали собственные силы, а один из военных обошел их для проверки, а после

этого применил на каждом шипы тени для большей надежности.

— Генерал Сасс, все в порядке, — военный подал знак.

……………..

— Братик, что происходит?? — сонно пробормотала Альпаса.

После того, как она поела, девушка около двух дней не открывала глаз, проспав все время у

Мо Фаня за спиной. Видимо неожиданная остановка разбудила ее.

— Мы встретили Египетский военный отряд. Мы можем вернуться вместе с ними, — ответил

Мо Фань.

— А… значит мы в безопасности? — Альпаса улыбнулась и, подняв голову, посмотрела на

военных. Но в следующую секунду ее улыбка растаяла, а глаза наполнились ужасом!

Мо Фань почувствовал, как девушка задрожала.

— Братик, те, кто нас поймал… они… они были одеты в такую же одежду!! — пролепетала

Альпаса.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть