↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Воинственный Бог Асура
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 2264. Коварство

»


— В таком случае могу я узнать, что я должен сделать, чтобы найти эту исчезнувшую гробницу? — спросил Чу Фэн.

— Это очень простой вопрос. Тебе просто нужно пойти туда и найти её, — старый кот указал на юго-восточный лес.

— Туда? — Чу Фэн колебался.

В этот момент старый кот пошёл в этом направлении. Он указал на землю под лапами и сказал:

— Гробница расположена здесь.

— Лучше, чтобы ты не обманывал меня. Там просто ничего нет, — сказал Чу Фэн.

Чу Фэн не говорил эти слова безответственно. Вместо этого он уже использовал Глаза Небес, чтобы проверить эту область, и не обнаружил ничего странного в этом месте.

— Мальчик, этот великий господин не обманывает тебя. Просто твои техники мирового духа в самом деле слишком слабые. С твоими техниками мирового духа для тебя просто невозможно найти гробницу, — сказал старый кот.

— Ты первый, кто посмел сказать, что техник мирового духа Чу Фэна не хватает после того, как увидел его использующего техники мирового духа. Проклятый кот, ты явно притворяешься, что понимаешь, когда не делаешь этого, — у Яичко был холодный взгляд. Она не верила в то, что сказал старый кот.

— Ты говоришь, что его уровень техник мирового духа является достаточным? Если бы его техник мирового духа не было недостаточно, мне просто не нужно было бы говорить ему, где гробница, он смог бы найти её сам. Кроме того, он смог бы призвать эту гробницу, — сказал старый кот.

— Может быть, ты знаешь, как найти гробницу? — спросил Чу Фэн.

— Конечно. Этот великий господин научит тебя духовной формации. С этим ты сможешь раскрыть гробницу.

— Конечно, этот великий господин не поможет тебе без причины. Сначала ты должен согласиться на одну вещь, — сказал старый кот.

— Что это? — спросил Чу Фэн.

— У тебя есть сигареты? — спросил старый кот.

— Сигареты? — Чу Фэн был в смятении.

— Судя по твоей реакции, кажется, что ты не куришь. Но ты должен был видеть табачную трубку прежде, верно? Сделай трубку для этого великого господина.

— О, верно. Сделай её в соответствии с этим измерением, этой композицией и этим внешним видом, — когда старый кот сказал это, он начал использовать свой коготь, чтобы набросать вид и композицию табачной трубки. Вскоре он закончил свой набросок.


— Йо, ты довольно умелый, — в ответ Её Величество Королева не смогла сдержаться от того, чтобы слегка похвалить кота.

Причина этого была в том, что набросок старого кота был не только очень подробным, старый кот также закончил набросок очень быстро.

Не упоминая кота, даже для боевых практиков что-то вроде рисования дизайна, который был детализирован, было бы очень сложно совершить.

Просто из этого можно было определить, что этот кот был действительно необычайным.

— Мальчик, чего ты всё ещё стоишь там? Быстро, иди и сделай такую трубку для этого великого господина, — этот старый кот начал командовать Чу Фэном.

— Эй, проклятый кот, ты нарываешься на побои! — в ответ Её Величество Королева разозлилась. Она подняла свою руку с намерением побить старого кота.

Однако Чу Фэн снова остановил её. Затем Чу Фэн махнул своим рукавом, и появилось небольшое количество сила духа уровня Бессмертного. В мгновение ока это небольшое количество силы духа приняло форму табачной трубки.

Эта табачная трубка вскоре собралась в настоящую трубку. Просто нельзя было сказать, что она была сформирована силой духа. Кроме того, её измерения и внешний вид были точно такими же, как набросок этого старого кота.

Однако, когда эта безукоризненная табачная трубка достигла хватки старого кота, «она довольно приличная» было единственной оценкой, которую получил Чу Фэн.

— Поскольку ты мировой спиритист, ты определённо обладаешь Ослабляющей Дух Травой. Дай немного этому великому господину, — старый кот начал командовать Чу Фэном снова. Он действовал так, как будто он был в самом деле великим господином.

Что касалось Чу Фэна, он не был разозлён старым котом. Он вытащил несколько кусочком Ослабляющей Дух Травы и передал их старому коту.

Старый кот положил Ослабляющую Дух Траву на землю. Затем он сказал:

— Высуши её.

Чу Фэн продолжал делать так, как приказывал старый кот. В конце концов, для Чу Фэна эти вещи было чрезвычайно просто совершить. По крайней мере, они были намного проще, чем установка духовных формаций.

— Дай мне Пространственный Мешок, — сказал старый кот.

Чу Фэн не скупился. Он достал пустой Пространственный Мешок и передал его прямо коту.

Затем этот старый кот повесил Пространственный Мешок вокруг своей шеи и начал удалять листья Ослабляющей Дух Травы, прежде чем набить их в Пространственный Мешок.

После этого старый кот вытащил маленькую часть Ослабляющей Дух Травы и набил её в табачную трубку. Затем он сказал Чу Фэну:


— Зажги её.

Чу Фэн указал пальцем на табачную трубку, и искра упала в табачную трубку. После того как листья Ослабляющей Дух Травы зажглись, начал подниматься дым.

Что касалось старого кота, он начал потягивать табачную трубку в очень фамильярной манере. Мало того, что старый кот потягивал трубку, он также выдувал дым.

Дым выходил из его рта и носа. На самом деле этот старый кот был способен даже менять форму дыма на всевозможные формы.

Когда старый кот продолжал потягивать трубку, он закрыл свои глаза. Он действительно получал удовольствие от этого.

В этот момент Чу Фэн считал даже больше, что старый кот был необычайным. Это было не только из-за того, что он курил как опытный индивид.

Во-первых, хотя Чу Фэн знал, что Ослабляющая Дух Трава была лекарственной травой, он знал только, что её корни были полезны и думал, что листья не имели особой пользы вообще.

Тем не менее он действительно никогда не ожидал, что можно курить листья Ослабляющей Дух Травы как табак. Кроме того, запах Ослабляющей Дух Травы был намного более ароматным, чем табак.

— Лекарственная польза Ослабляющей Дух Травы небольшая. Однако когда куришь её как табак, это может едва ли пройти, — сказал старый кот, наслаждаясь удовольствием от своего курения.

— Ты можешь сказать мне, как найти гробницу сейчас? — спросил Чу Фэн.

— Конечно, нет. Ты всё ещё не согласился помочь мне, — сказал старый кот.

— Ты хочешь сказать, что этого курева недостаточно? — сказал Чу Фэн.

— Конечно, нет. Это просто курево. Ты хочешь получить местонахождение гробницы от меня просто с куревом? Ты действительно не в себе от своего полного желания мышления, нет? — старый кот бросил взгляд презрения на Чу Фэна.

— Очень хорошо. Иди и скажи мне, в чём ты хочешь моей помощи, — сказал Чу Фэн.

— Небесный Храм Будды всё ещё существует? — спросил старый кот.

— Да, — сказал Чу Фэн.

— Тогда иди в Небесный Храм Будды и найти их нынешнего Аббата. Скажи ему, что их основатель, Владыка Тигр, пойман в ловушку в этом месте. Скажи ему найти по крайней мере десять Бессмертным Мировых Спиритистов Отметки Дракона и заставить их прийти сюда, чтобы спасти меня, — сказал старый кот.

— Хахаха. Владыка Тигр? Ты явно старый и паршивый кот. Есть огромная разница между тобой и тигром, разве нет? — в этот момент Яичко начала смеяться на замечания старого кота.


Однако у Чу Фэна было очень серьёзное выражение на лице. Причина этого была в том, что он чувствовал, что отношение кота, так же как и тон, которым он говорил, казалось, оба указывали, что он не шутил и не лгал.

Могло ли быть, что этот кот был в самом деле основателем Небесного Храма Будды? Если это было на самом деле так, разве это не было слишком смешно?

Небесный Храм Будды был священным местом, посвящённым буддизму. Как его основатель мог быть кошкой?

В этот момент Чу Фэн начал мерить взглядом старого кота снова. Однако несмотря на то, как он смотрел на кота, он напоминал ему только обычного кота.

Однако старый кот был явно чрезвычайно необычайным. По крайней мере, тот факт, что он мог говорить, был чрезвычайно необычайным.

Это заставило Чу Фэн осознать, что он просто не мог видеть этого кота насквозь.

— Ты действительно основатель Небесного Храма Будды? — спросил Чу Фэн.

— Этот великий господин никогда не соврал бы, — ответил старый кот.

— Тогда почему ты пойман в ловушку здесь? — спросил Чу Фэн.

— Нужно ли спрашивать? Естественно, это из-за сокровищ здесь, — сказала Яичко.

— Хмм, проклятая глупая девчонка, ты в самом деле смотришь на меня слишком сильно свысока, разве нет? — пренебрежительно засмеялся старый кот. Затем он обернулся к Чу Фэну и сказал: — Мальчик, если ты поможешь этому великому господину, после того как я выберусь отсюда, я определённо заставлю Небесный Храм Будды защищать тебя.

— Даже если сказанное тобой — правда, я всё равно не могу помочь тебе вот так. Причина этого в том, что я не уверен, правда или ложь то, что ты сказал. В конце концов, нынешний ты совсем без развития, — сказал Чу Фэн.

— Это просто. Я расскажу тебе некоторые секреты относительно Небесного Храма Будды, — равнодушно сказал старый кот.

— Во-первых, у меня нет большого понимания Небесного Храма Будды. Дальше, у меня нет интереса к секретам Небесного Храма Будды, — сказал Чу Фэн.

— Тогда что ты хочешь? — спросил старый кот.

— Как насчёт этого: сначала ты скажешь мне как найти гробницу. Если то, что ты сказал мне — полезно, тогда я пойду и найду людей из Небесного Храма Будды, чтобы привести их сюда, — сказал Чу Фэн.

— Этого не будет. Что, если я скажу тебе как найти гробницу, но затем ты решишь отказаться найти людей из Небесного Храма Будды? — у старого кота было недоверчивое выражение на лице. Коварство было написано на нём.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть