↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Воинственный Бог Асура
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 2204. Может быть жив

»


— Однако Вице-президент Чжао, ты остаёшься Вице-президентом Общества Красной Бабочки. Как кто-то занимающий статус ниже единственного человека, для тебя не подходяще делать выводы без предварительного расследования.

— В то время как это прекрасно для меня, в конце концов, я посторонний, и для тебя обоснованно атаковать меня, это иначе для Старшего Лю.

— Даже если мы не будем упоминать то, что он является старейшиной управления Общества Красной Бабочки и что ты должен обладать базовым доверием к нему, он также серьёзно болен.

— Но ты настаивал на том, чтобы наказать его, и даже поставил его на колени. Разве это не слишком?

— Кроме того, было бы одно, если ты действительно сделал так, чтобы поддержать свой долг. Но раньше ты сознательно сказал Старшему Лю «Не думай, что ты можешь ходить в важным видом в Обществе Красной Бабочки только потому, что ты мастер Президента Общества».

— Я не знаю, слишком ли я много думаю, или ты испытываешь некоторое негодование к Старшему Лю с самого начала. Может, ты только использовал моё присутствие здесь, чтобы намеренно усложнить жизнь Старейшине Лю, чтобы показать свою мощь как Вице-президента?

— Это правда не я, посторонний, слишком спутан. Просто поскольку Старейшина Лю — мастер Леди Президента Общества, даже если он обладает статусом ниже твоего, его старшинство намного выше, чем твоё.

— Я чувствую, что даже если ты Вице-президент, ты должен относиться к Старейшине Лю с большим уважением. Для тебя правда неправильно для тебя использовать свой статус Вице-президента, чтобы намеренно атаковать Старейшину Лю.

— В конце концов, его здоровье правда не в порядке, — сказал Чу Фэн.

— Чу Фэн, ты!!! — услышав те слова, лицо Чжао Жофаня позеленело. Когда Чу Фэн говорил те слова, он хотел всё время прервать Чу Фэна. Просто… Чу Фэн отказывался дать ему возможность сделать так.

На самом деле выражения Лю Чэнкуня, Хуан Ло и других также изменились. Невольно они посмотрели на Чу Фэна с совершенно новым уровнем уважения.

Слова Чу Фэна были поистине безжалостными. Несмотря на то, что он только не напрямую атаковал Чжао Жофаня, он сообщил Президенту Общества Красной Бабочки о злобном поведении Чжао Жофаня.

Как все знали, их Леди Президент Общества была кем-то, кто уважал своего мастера очень сильно.

— Вице-президент Чжао, это правда? Ты правда сказал такие вещи, когда ты поставил моего мастера на колени? — конечно же, сейчас Президент Общества Красной Бабочки имела разъярённое выражение на лице.


На самом деле это были вещи, о которых она знала даже без того, чтобы Чу Фэн упоминал их.

Просто оставалось, что она прибыла позже. Таким образом, для неё было не делом делать что-то Вице-президенту Чжао.

Но теперь Чу Фэн объявил об этом. Как Президент Общества, сейчас она должна была сделать что-то с действиями Вице-президента.

— Леди Президент Общества, я… это на самом деле не моё намерение. Я просто… — Чжао Жофань начал слегка паниковать. В конце концов, то, что объявил Чу Фэн, на самом деле произошло. Это было тем, чему люди вокруг были свидетелями. Таким образом, ему было сложно объясниться.

— Ты не должен говорить больше. Я только надеюсь, что это последний раз, когда что-то вроде этого стучится. Если это произойдёт снова, я боюсь, что у места Вице-президента нашего Общества Красной Бабочки не останется выбора, кроме как быть переданным кому-то ещё.

— Я правда не желаю, чтобы Вице-президентом нашего Общества Красной Бабочки был кто-то, что будет использовать свою позицию для частных интересов и личной мести, — холодно сказала Президент Общества Красной Бабочки.

Её слова позволили Чу Фэну осознать, что Чжао Жофань и Лю Чэнкунь должны были обладать личными недовольствами и обидами. Иначе Президент Общества Красной Бабочки не использовала бы те слова, чтобы описать поведение Чжао Жофаня сегодня.

— Леди Президент Общества, я… я… — услышав те слова, выражение Чжао Жофаня стало даже более неприглядным. Он был в растерянности от того, что он должен сказать. Он никогда не ожидал, что всё станет настолько серьёзным, что Леди Президент Общества возымеет намерение убрать его с позиции Вице-президента.

— Не говори больше, ты можешь уйти теперь, — Президент Общества Красной Бабочки холодно махнула своей рукой.

— Этот подчинённый уйдёт сейчас, — Чжао Жофань не смел ничего сказать, и мог только ретироваться из этого места.

Хотя люди из Общества Красной Бабочки чувствовали, что предупреждение Леди Президента Общества было уже очень строгим, Чу Фэн чувствовал, что Президент Общества Красной Бабочки была слишком милосердной, дав Чжао Жофаню только устное предупреждение, а не какое-либо существенное наказание.

Хотя Чу Фэн не знал, почему она это прощала, он знал, что для этого должна быть причина. Именно из-за этой секретной причины Президент Общества Красной Бабочки не посмела сделать что-то Чжао Жофаню.

После этого Чу Фэн в самом деле получил обращение как к почётному гостю и был размещён в прекрасном дворце в Обществе Красной Бабочки, чтобы отдохнуть.

Мало того, что дворец был очень превосходным, также было много слуг, которые служили ему. На самом деле у него были даже личные повара.


Из этого можно было видеть, что Чу Фэн получил очень хорошее обращение здесь.

Однако Чу Фэн заметил, что Президент Общества Красной Бабочки не полностью доверяла ему.

Несмотря на то, что к нему относились очень хорошо, вокруг дворца была духовная формация. Внутри духовной формации простые люди просто не могли проверить ситуацию снаружи.

Однако духовная формация не могла оградить Глаза Небес Чу Фэна. Просто… оставалось, что Чу Фэн был здесь как гость, и гость должен был принимать во внимание пожелания мастера.

Кроме того, поскольку Чу Фэн не имел слишком большого интереса к Обществу Красной Бабочки, Чу Фэн не потрудился потратить время на то, чтобы проверить ситуацию и силу Общества Красной Бабочки.

В конце концов, он решил прийти сюда как гость только для того, чтобы дать лицо Лю Чэнкуню и отплатить за то, что тот помог ему.

Чу Фэн не планировал оставаться здесь долго. В конце концов, он всё ещё не отомстил за Ван Цяна. Это было чем-то, что поглощало его разум всё время.

— Яичко, если мы встретимся с этой демонической женщиной, ты уверена, что ты сможешь позаботиться о ней? — сознание Чу Фэна было в его пространстве мирового духа. Он сидел на земле с Яичко и болтал с ней лицом к лицу.

— Я также не уверена, каким именно уровнем силы обладает эта демоническая женщина. Однако я чувствую, что она по крайней мере Боевой Предок. Самое большее, у меня есть только тридцать процентов уверенности в том, что я смогу одолеть её, — сказала Яичко.

— Тридцать процентов? Эта демоническая женщина так сильна? — нахмурился Чу Фэн. Он знал, что он не обладал достаточной силой, чтобы позаботиться об этой демонической женщине. Таким образом, он мог только возложить все свои надежды на Её Величество Королеву.

Однако даже Её Величество Королева сказала, что у неё было только тридцать процентов уверенности в том, что она могла одолеть эту демоническую женщину. Тогда разве это не означало, что месть за Ван Цяна была чем-то, что было очень отдалённым?

Внезапно Яичко сказала:

— Чу Фэн, я чувствую, что твоя голова запутана ненавистью, что ты стал глупым.

— Яичко, почему ты думаешь такое обо мне? — спросил Чу Фэн.


— В то время как правда, что Ван Цян был схвачен этой демонической женщиной, почему ты так уверен, что Ван Цян мёртв?

— Хотя я мало знаю об этом заике Ван Цяне, я чувствую, что он не простой человек. Это особенно верно после того, как вы начали путешествовать вместе. Я почувствовала даже большую уверенность тогда, что он был не прост.

— Почему бы парню вроде него быть так просто убитым?

— Не забывай, он кто-то, кто вырос в Пережитке Древней Эпохи, — сказала Яичко.

— Но число костей в Призрачном ле…

Прежде чем Чу Фэн смог закончить, Яичко перебила:

— Легко объяснить эти кости. Возможно, демоническая женщина уже оставила эту кучу костей, прежде чем отправилась поймать Ван Цяна и других. Возможно также, что впоследствии она захватила больше людей.

— Хотя количество костей было таким же, как количество людей, которых она захватила в тот день, это не означает, что кости Ван Цяна определённо будут среди них.

— Я на самом деле тоже подумал об этом. Но остаётся, что я не получил никаких новостей о Ван Цяне, — сказал Чу Фэн.

— Хотя очень подозрительно, что нет никаких новостей о Ван Цяне, верно и то, что новостей о демонической женщине не было. Ты не чувствуешь, что это даже более подозрительно? — спросила Яичко.

— В самом деле, то, что ты говоришь — очень верно, — кивнул Чу Фэн.

— Хотя я также чувствую, что маловероятно, чтобы этот заика Ван Цян был всё ещё жив, остаётся, что ещё есть шанс на то, что он может быть жив.

— Таким образом, не заставляй себя выглядеть так жалко весь день, не погружайся в смерть твоего брата целый день. Если окажется, что он с самого начала никогда не был мёртв, разве ты не будешь горевать впустую?

— Вместо того чтобы грустить о Ван Цяне, ты должен подумать о том, как позаботиться об этом старом пердуне, — сказала Яичко.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть