↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Возрождение Злобной Императрицы из Военной Династии
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 118.2.2. Поцелуй (часть 2)

»

— Иди и позови Наследного Принца с Принцессой.

Ся Цзин Син в немом изумлении уставился на Шен Мяо. Его мимика всегда была очень выразительна. Когда он улыбался, его улыбка словно заставляла всё вокруг расцветать. Когда же он хмурился, всем вокруг сразу становилось не по себе, и они старались лишний раз не ловить на себе его взгляд. Он смотрел на Шен Мяо именно так, а потом вдруг засмеялся.

При этом глаза его оставались неизменно холодными и даже не думали веселиться. Он элегантным движением коснулся подбородка Шен Мяо и приподнял её лицо, и это фамильярное действие было проделано с такой изящностью, что она и не подумала возмутиться.

Он спросил:

— Шен Мяо, так ты хочешь быть Императрицей?

Шен Мяо моргнула и глянула на него.

— Это моё призвание.

— Твоё?

— Бэнгун.

Пальцы Ся Цзин Сина на её подбородке сжались так, что Шен Мяо стало больно. Она недовольно нахмурилась.

— Совсем ещё маленькая девочка, а уже с такими амбициями. Стать Императрицей, — в голосе его не звучало ничего особенного, но взгляд напоминал взгляд хищника. — Мне нравятся амбициозные девушки, но ты ведь ещё даже не девушка.

Шен Мяо смотрела на него. За окном в затейливом танце кружились хлопья снега, укрывая белым покровом залитый лунным светом сад. Двое людей, сидевшие в комнате на фоне этого зрелища, выглядели так, будто только что сошли с картины. Всё это было прекрасно, однако почему-то в воздухе висело ощущение опасности, портящее всё впечатление.

Она была всего лишь молодой леди, с детства окружённой заботой. Если бы она была обычной молодой девушкой, пределом её мечтаний был бы брак с хорошим человеком. Но она не желала быть обычной. Она плела интриги, расставляла ловушки, боролась против всего мира. И хотя можно было предположить, что у неё есть амбиции, её слова, сказанные в пьяном бреду, всё равно вызывали шок.

Эта молодая леди была похожа на розу, усеянную шипами. Её считали идиоткой — и она доказала обратное. Её Отец потерял всё своё влияние — казалось, её это никак не коснулось. Она так и осталась симпатичной девочкой, невинной с первого взгляда и совсем не такой, если присмотреться внимательнее. Её слова «Ли ГунГун, Бэнгун хочет посмотреть на фейерверки» были произнесены так душераздирающе, что, казалось, до сих пор звенели в ночной тишине.

Она действительно держалась так, как должна держаться Императрица. Хоть сейчас она маленькая девочка, но через несколько лет станет воплощением элегантности и великолепия — и кто знает, возможно, и матерью всего под Небесами?

Ся Цзин Син неспешно убрал руку с её лица и с неприязнью глянул на неё. Решив, что больше тут ловить нечего, он снова собрался уходить, как тут опять послышался голос Шен Мяо:

— Сяо Ли-Цзы, пойди принеси плащ Бэнгун. Бэнгун холодно.

Теперь «Ли ГунГун» превратился в «Сяо Ли-Цзы».

И так не самое радужное настроение Ся Цзин Сина окончательно испортилось после этих её слов. Он не знал, как реагировать. Он спросил:

— Ты мне приказывать собралась?

— Холодно, — Шен Мяо обиженно посмотрела на него.

Ся Цзин Син сделал глубокий вдох, словно изо всех сил старался держать себя в руках. Идея ударить Шен Мяо казалась ему очень заманчивой, но вместо этого он снял свой плащ и бросил его Шен Мяо.

Шен Мяо закуталась в его плащ и улыбнулась юноше.

— Чуть позже Бэнгун наградит тебя парой рулонов хорошей ткани.

Она выглядела, как королева, снизошедшая до простого смертного.

Ся Цзин Син устало глянул на неё.

— Большое спасибо Вашему Величеству за милость. А теперь позвольте откланяться, — он встал, чтобы уйти восвояси, но Шен Мяо крепко схватила его за рукав, не отпуская.

Шен Мяо была очень странной этой ночью. Ся Цзин Син и в худших своих кошмарах не мог представить, что она будет вести себя так, когда напьётся. Сначала издевательства над неадекватной Шен Мяо приносили ему удовольствие, теперь же он чувствовал себя так, будто издеваются над ним. Несравненному Маленькому Маркизу Ся из семьи Ся отдавали приказы, как последнему евнуху.

Шен Мяо всё ещё держалась за рукав Ся Цзин Сина и пыталась стащить его обратно на диван. Она успокоилась только тогда, когда он сдался, снова уселся рядом, и его глаза оказались на одном уровне с её. Тогда она отпустила рукав и схватилась за его воротник.

Ся Цзин Син находился в полном непонимании того, что вообще происходит, и только слышал монотонное бормотание Шен Мяо:

— В ранней династии была одна Принцесса, которая рано овдовела и начала собирать гарем из красивых любовников в своём дворце. Раз Его Величество относится ко мне плохо, я буду вести себя так, будто Его Величество умер… и тоже заведу себе красивого любовника.

Услышав это, Ся Цзин Син поразился окончательно. Он уставился на Шен Мяо, не мигая.

— В твоих мечтах ты — Императрица, забытая мужем?

— Не забытая. Мой муж мёртв, — Шен Мяо злобно уставилась на него, словно будучи неприятно удивлённой, как можно не понимать таких очевидных вещей.

Ся Цзин Син склонил голову и лениво произнёс:

— Муж о тебе просто-напросто забыл, а ты объявила его мёртвым. Какая-то ты злобная императрица.

— А ты хорош собой, — не обратив никакого внимания на его слова, неожиданно заявила Шен Мяо. — Ты — мой новый красивый любовник?

Ся Цзин Син в очередной раз потерял дар речи.

— Та Принцесса из ранней династии нашла себе красивого любовника. Бэнгун видела его портрет, и знаешь — ты намного красивее, чем он, — Шен Мяо продолжила: — Следуй за Бэнгун, и всю оставшуюся жизнь не будешь испытывать нужды ни в чём.

Ся Цзин Син уже обиделся на слова Шен Мяо о «новом красивом любовнике», а последняя её фраза и вовсе вывела его из себя. К нему относились, как к младшей жене — только мужского пола.

Не успел он оправиться от шока, вызванного словами Шен Мяо, как тут произошло что-то совсем невероятное. Руки Шен Мяо притянули его за воротник и, прежде чем он осознал происходящее, её холодные губы коснулись его губ и принялись их вылизывать. Это продолжалось до тех пор, пока вся нижняя часть его лица не стала сладкой и липкой, как цветочное вино.

— С этого момента ты — любовник Бэнгун, — Шен Мяо наконец оторвалась от него и с торжествующим выражением посмотрела прямо ему в глаза.

Еле придя в себя, Ся Цзин Син мог думать только об одном. Ему хотелось придушить эту девчонку прямо здесь, на месте.

Но в этот самый момент снаружи послышался громкий свист. Это был сигнал, который должны были дать люди Ся Цзин Сина, если Мо Цин и остальные гвардейцы Шен Мяо заподозрят неладное. Ся Цзин Син оскалился и бросил последний взгляд на Шен Мяо прежде, чем неслышно выскользнуть из комнаты.

Едва его не стало, открылась дверь. За ней стоял А Чи и напряжённо вглядывался в полумрак комнаты. Убедившись, что никакой опасности нет, он почесал затылок и сказал:

— Тут никого.

— Наверное, показалось, — мрачно заметил Мо Цин откуда-то сзади.

Снег продолжал кружиться в лунном свете, и посреди этого пейзажа стоял молодой человек в бордовой мантии. На его хмуром лице отражались невесёлые мысли, занимавшие его голову. Мужчина средних лет, стоящий около него, не мог этого не заметить и не преминул спросить:

— Хозяин выглядит нездоровым. Что-то произошло в комнате?

Он намеревался всего лишь попрощаться с Шен Мяо, а теперь выглядел так, будто его окунули в таз с ледяной водой.

Глаза человека в бордовой мантии помутились.

— Те И, я похож на… На…

Те И не понял:

— На кого?

— Забудь, — Ся Цзин Син стиснул зубы и сказал: — Оставь меня.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть