↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: В Другом Мире со Смартфоном
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 16. Медаль и Резиденция Виконта

»

「Вы действительно очень сильно помогли нам. Мы не сможем отблагодарить Вас должным образом. Не только моя дочь, но даже моя жена… больше Вам спасибо.」

Герцог очень глубоко поклонился. Почему-то я действительно слаб против таких вещей. Как много раз он ещё собирается склонить свою голову?

Сью в комнате Эллен-сама. А нас отвели в гостиную и усадили на дорого выглядящие стулья напротив Герцога.

「 Пожалуйста, не беспокойтесь слишком много. Сью в безопасности и Ваша жена вылечена. Разве это не здорово?」

「 Нет, так не пойдёт. Я хочу вознаградить вас, как должно. Рейм, принеси мне "это".」

「 Сию минуту!」

Рейм-Сан принес серебряный поднос с различными вещами.

「 Сначала, за охрану моей дочери и защиту от нападающих во время путешествия, я хочу вручить вам это.」

"Джараа" мне вручили мешок, скорее всего с деньгами внутри.

「 Там внутри 40 бело-золотых монет.」

「 ?!」

Все видимо поняли, о чём это, но я не совсем. Я знаю золото, но белое золото?

Я взглянул на, оцепеневшую рядом со мной, Элси.

「 Э~эй Элси, что за белое золото?」

「 … Это денежная единица выше золота… Одна эквивалентна десяти золотым монетам.」

「 Десяти?!」

С тех пор, как я прибыл в другой мир, с самого начала, я понял, что одна золотая монета примерно 100,000 йен. Умм, если так, одна бело-золотая монета это 1 миллион йен… 40 миллионов йен (1) … … уеее?!

「 Йуаа, это слишком много десуё! Мы не можем принять это!」

Наконец, когда до меня дошло насколько серьёзное это дело, я в панике отказал. Неважно, как вы на это посмотрите, но тут слишком большая сумма, просто за то, что мы смогли справиться.

「 Не говорите такие вещи, я хочу, чтобы вы приняли их. Кими-тати эти деньги, безусловно, будут важны, если вы и дальше собираетесь путешествовать. Вы должны думать об этом, как о фондах (2).」

「 Да…」

Конечно, это правда, так или иначе, деньги нам помогут. Не хочу это признавать, но существуют и проблемы, которые не решить с помощью денег. Кроме того, судя по характеру Герцога, даже если попытаться вернуть деньги, он никогда не возьмёт их обратно.

「 И ещё я дам вам это.」

Герцог указал на четыре медали, выложенные на столе. Диаметром примерно в сантиметр. На медали по центру барельефом вырезан лев, стоящий напротив щита. Хах? Этот герб…

「 Это медаль моего Герцогского Дома. Если у вас будет медаль, вы сможете пройти через любой контрольно-пропускной пункт и получить доступ на объекты, доступные только дворянам. Это будет доказательством вашего статуса.」

Изначально, кажется, такие давали торговцам из Герцогского Дома. На каждой медали в отдельности выгравированы наши имена, он сказал это для того, чтобы не было одинаковых. Кажется, это необходимо для пресечения злоупотребления в случае утраты.

На медали, что я получил, ещё вырезано "Умиротворенность", у Элси "Усердие", у Линси "Доброжелательность" и у Яе "Искренность". "Умиротворенность" хах… Ну, тишина и покой лучшего всего.

Это, безусловно, будет полезно. Например, когда мы придём снова удивиться со Сью. Проверки на контрольно-пропускных пунктах тоже довольно хлопотное дело. Или если нужно будет сюда вернуться, то мне стоит просто использовать "Врата"?

Мы разделили деньги поровну. По десять бело-золотых монет каждому, один миллион, хух… Будет не очень смешно, если мы их потеряем.

Как и ожидалось, ходить, таская с собой такие деньги, страшно. Поэтому мы решили, с собой каждый будет носить по монете, а остальное оставим на хранение в гильдии через Герцога. Оставив деньги на хранение в гильдии, вы сможете снять их в любом отделении в других городах. Таким образом, это что-то вроде банка.

Когда мы собрались уходить, Сью и Эллен-сама вышли проводить нас.

「 Возвращайтесь, поиграем снова! Точно-точно!」

Попрощавшись с семьей Герцога, на повозке мы направились прямиком к особняку Виконта Сордрика.

「 Э-э, человек, которому нужно вручить письмо по заданию это Виконт Сордрик де гозару ка?」

Ах, мы не говорили Яе про это раньше? Трясясь в повозке, я увидел удивление в изумленном лице Яе.

「 Ты знаешь его?」

「 Больше чем знаю или не знаю… Я говорила об этом ранее, человек, который заботился о моём отце, это этот Виконт-доно де гозару ё.」

Так вот оно что. Как тесен мир.

Раскачиваясь и громыхая, повозка, ведомая Элси, достигла экстравагантной улицы, проезжая через неё, вскоре мы достигли особняка Виконта и остановились у входа. Кстати, это Герцог рассказал нам, где его найти.

Поскольку ранее мы были в доме Герцога, дом Виконта мне кажется уютным. Но всё равно, это особняк. Он элегантный и античный, чувствуется рука прошлого.

Дворяне, живущие в Королевской столице, имеют собственную резиденцию, на своей земле, но здесь, возможно, это вилла?

Я упоминаю имя Занака-сан привратнику и прошу встречи с Виконтом. Немного позже нас впустили в особняк, и человек, похожий на дворецкого, проводил нас в гостевую комнату.

Хотя, если сравнивать эту комнату с комнатой в доме Герцога… "мунья мунья (3)".

Пока я грубо размышлял о комнате, вскоре рыжеволосый большой мужчина в самом рассвете сил появился в комнате.

Этот мужчина… сильный. Я понял по виду хорошо тренированного тела скрытого под одеждой. Его взгляд острый, как у ястреба, стремящегося к добыче.

「 Я Карлос Галлн Сордрик. Вы посланники Занака (4)?」

「 Да. Мы приняли задание вручить это письмо. Также нам доверили получить ответ от Виконта.」

Я вручил письмо Занака-сан. Когда Виконт получил письмо, ножом он вскрыл печать, вытащил содержимое и мельком просмотрел.

「 Подождите немного. Я напишу ответ.」— сказал Виконт и покинул комнату.

Горничная-сан, заменяя его, вошла в комнату и подала чай для нас. Сравнивая этот чай и чай в доме Герцога, этот … не очень, не очень. Это грубо по отношению к другой стороне. Сравнивать с домом Герцога само по себе ошибка.

「 Простите за ожидание.」

Виконт вернулся с запечатанным письмом в руке.

「 Тогда, пожалуйста, вручите это Занаку. Доверяю это вам. И теперь…」

Вручив письмо мне, Виконт посмотрел на Яе.

「 Мне было кое-что любопытно, ты там. Где… нет, не думаю, что мы встречались.」

Виконт пытался что-то вспомнить, наклонив голову, размышляя (5). Яе подается немного вперед и представляется.

「 Моё имя Коконоэ Яе. Дочь Коконоэ Хюэя гозару.」

「 …ко…коноэ… Коконоэ! Ты дочь шефа Хюэя!」

Виконт широко улыбнулся и шлёпнул рукой своё колено, в восторге он начал в упор рассматривать лицо Яе.

「 Без сомнений, ты прямо как Нанаэ-доно в ранние годы. Ты унаследовала хорошие черты от матери!」

Виконт весело рассмеялся, Яе ничего не смогла ответить и лишь улыбнулась.

「 Умм … Как Яе…?」

「 Нн? Аах, её отец шеф Хюэй, был инструктором по фехтованию нашего Дома Сордрик. Когда я ещё был сопливым паршивцем, я тренировался очень усердно. Йуаа, жестко было. Сколько уже прошло, 20 лет?」

「 Отец воспитал многих мечников, как он говорил, не было ещё никого талантливее Виконта.」

「 Хоухоу? Лесть замечательна сама по себе, чтобы да меня похвалил учитель.」

Кажется всё неплохо, на лице Виконта играет улыбка. Яе, стоя перед Виконтом, продолжила с серьёзным взглядом.

「 Отец сказал, что если мы встретимся, я должна в обязательном порядке получить некоторые указания (6).」

「 Хоу… … ?」

Слушая Яе, Виконт с интересом прищурился.

Э-э, что такое, эта атмосфера… …

___________________________________________

1. по курсу цб на 23.07.2016, за 100 йен 60.95 рублей, итого: 24 379 480 рублей.

2. это часть финансовых ресурсов, специально выделенная в виде фондов целевого использования. То есть только на определенную цель и всё.

3. звуки бормотания

4. прим. анг. пер. он использует "watashi" и "omae"для обращения к ним. п.п. "Ватаси" формальное "я". "Омаэ" очень неформальное "ты". Грубый мужской вариант обращения на «ты», подчёркивает крутость. Также может использоваться в качестве ругательства, для выражения гнева. Неприлично употребление по отношению к старшему.

5. стандартная японская тема, "джапанизу стандарту", когда они пытаются что-то вспомнить или не понимают чего-то, то наклоняют голову в сторону, угол наклона = уровень задумчивости, недоумения.

6. обменяться указаниями, инструкциями, то есть провести учебный бой. Не хватает для полной картины кого-нибудь кричащего "Ты ищешь смерти!!!"



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть