↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя девушка — зомби
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 259. Два или один

»

Оправившийся от шока Том, впал в ещё больший шок, когда увидел Линг Мо и его девушек. Они были целыми и невредимыми. Но лицо Линг Мо было необычно бледным, Том хотел осмотреть Линг Мо ближе и направился к нему. Неожиданно между ними прыгнул зомби, который смотрел на Тома.

— Зомби! — Сяо Ван и Крепыш моментально среагировали и прицелились в него. Но Шана их опередила. Сделав шаг вперёд, она махнула мечом, и зомби упал на землю. Расстояние от мёртвого зомби до Линг Мо было около двух метров. Хоть Линг Мо и выглядел спокойным, но его лицо стало ещё бледнее.

— Рискованно тут оставаться… Здесь не место для разговоров, — сказал Линг Мо.

— Да, давайте поторопимся, — сказал Том, убедившись в том, насколько тут опасно быть. Именно этот случай заставил его нервничать. Но не только Том, но и Сяо Ван и Крепыш, тоже были взволнованны. Также, они были очень удивлены тому, что Линг Мо и его девушки так легко справились с этой задачей. Даже то, что Линг Мо обладал особой способностью, всё равно не укладывалось в их голове. Но их мысли оборвал зомби, который появился будто бы из ниоткуда.

— Ты в порядке? — спросил Сяо Ван у Линг Мо, принимая коробку с лекарствами у Е Лиан. Линг Мо улыбнулся и кивнул головой, а потом, обернувшись на зомби, тихо произнёс:

— Позволить тебе прийти сюда, чтобы умереть… Не легко тебе пришлось…

Линг Мо не хотел встречаться с ними так рано, потому что они бы увидели, что он и девушки уже выполнили много работы, что могло вызвать большие опасения у них, и его будут бояться. Также, Линг Мо не хотелось оставаться с ними в будущем. Линг Мо хотел бы чувствовать больше свободы, а не подчиняться определённому человеку.

Крепыш, забирая у Ли Я Линь коробку, сказал:


— Я восхищаюсь тобой, но у нас с вами разные мотивы, вами движет выгода от завершённой задачи, а мы спасаем людей.

— А… Это да, — кивнул Линг Мо.

Крепыш, склонив голову, сказал:

— Рано или поздно зомби убьют тебя!..

После этого он развернулся и отошёл от них. Но он не заметил, что в этот момент глаза Ли Я Линь окрасились в багровый цвет.

— Ли Я Линь, не переживай, — тихо сказал Линг Мо, и Ли Я Линь пришла в себя, глаза её стали нормальными, и она, улыбнувшись, сказала:

— Я почувствовала, как во мне пульсирует кровь, мне захотелось всё крушить. Это же были человеческие эмоции, я была рассержена?

— Это лучше назвать яростью зомби… Это для того, чтобы сконцентрироваться на силе, чтобы нанести урон противнику.


Ли Я Линь перебила его и сказала:

— Но я просто была зла, потому что… Я стала переживать за тебя.

— Переживать за меня? — оцепенев, спросил Линг Мо.

— Разве не на этого проклятого Крепыша ты разозлилась?

— На него тоже разозлилась, но я волновалась за тебя, за то, что он сказал, — кивая, сказала Ли Я Линь. — Я очень волнуюсь.

Линг Мо крепко взял её за руку и сказал:

— Не беспокойся сейчас об этом, и если будет что-то подобное, сразу же мне говори.

— Линг Мо, ты же тоже человек, что ты думаешь про нас? Что ты будешь делать, когда люди будут ненавидеть нас?


— Э… — лицо Линг Мо стало серьёзным, он никогда не думал, что ему зададут такой вопрос. Он стремился к тому, чтобы по максимуму восстановить их память. Вероятность того, что их можно излечить, очень низка, но Линг Мо считал, что если он поможет им восстановить память и улучшить интеллект, то они смогут считаться полноценными людьми. А над тем, что другие люди будут относиться к ним враждебно, Линг Мо думал очень много. Но ответ для Линг Мо очень прост — если кто-то захочет нанести им вред, то будет являть врагом для него, и этим всё сказано.

— Я буду к вам относиться так же, как и сейчас, — искренно сказал Линг Мо.

Сунь Цзя вместе с членами командами вышли обратно и пересекли улицу, а Линг Мо с девушками отставали.

— Поторопись! — сказал Том, выкрикивая из-за угла и махая им рукой.

Наконец, все вернулись в безопасное место, где они спрятали выживших с солдатами, и затащили коробки, вокруг которых все столпились. Линг Мо заметил, как на него смотрит Ян Инь, и он тоже посмотрел на него. Взгляд Ян Инь сразу же опустился вниз. Несколько солдат вместе с Томом с волнением пересчитывали лекарства.

— Здесь есть три вида лекарства, которых не было на складе, но мы взяли аналоги, — сказал Линг Мо и отдал список Сунь Цзя.

Сунь Цзя взяла список и, положив руку, на плечо Линг Мо, спросила:

— Сколько ты за это хочешь?


— Мне нужно три экземпляра…

— Это много, максимум один, ну может два, посмотрим… — улыбнувшись, сказала Сунь Цзя.

— Мне не нужны гранаты и пистолет, хотя, разве что три пистолета с глушителем самое-то… — сказал Линг Мо.

— Нет! Ты думаешь у нас целый арсенал оружия? Ты же видишь, что у нас нехватка боеприпасов, я дам тебе бронежилет, — сказала Сунь Цзя.

— Три… Ну хотя ладно, два…

— Только один бронежилет! — сказала Сунь Цзя и посмотрела на него удивлённо. — Ты опустошил мои запасы.

— Ты молода… — заигрывая, сказал Линг Мо.

— А… — щёки Сунь Цзя стали розовыми.

Линг Мо нравилось, когда её щёки становились румяными, так она становилась сексуальнее, это показывало её красоту и темперамент.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть