↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя девушка — зомби
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 165. Мысли девочки не угадать

»

Линг Мо признался в своих способностях. Иначе трудно было объяснить свой подвиг. Тем более здесь была его родственница. Линг Мо кивнул, и уцелевшие тут же вздохнули. Мэн Цзя Ю пристально посмотрела на Линг Мо. У неё не было неприязни к нему, хотя они были разного социального класса, и её родители мало общались с семьёй Линг Мо.

Семья Линг Мо были рабочими, его родители рано скончались. После этого Линг Мо стал ещё реже видеться с семьёй Мэн Цзя Ю, только раз в год, на совместном обеде, и там они лишь здоровались и больше не разговаривали.

Мэн Цзя Ю не ожидала, что после катастрофы встретит Линг Мо, и у него будет супер-способность в виде грозной силы, которую почитали выжившие. Мэн Цзя Ю не знала, что и чувствовать. Но она увидела, как её соратники, один за другим, испытывали волнение, от этого Мэн Цзя Ю ещё больше была взволнована…

— Брат… Ты… — она хотела многое сказать, но из-за волнения не смогла продолжить.

На самом деле Линг Мо не мог догадаться и понять её смешанные чувства и мысли, потому что Мэн Цзя Ю довольно возбужденно проявляла свои родственные чувства. Он посмотрел в её, красные от слёз, глаза и сказал:

— Эй, не смотри на меня так, словно я не твой брат!

— Брат!.. — сказала Мэн Цзя Ю. Её глаза ещё сильнее покраснели и из них медленно скатились две слезинки. В этот же момент Оуян Лянь посмотрела на Линг Мо. Линг Мо был растерян, глядя на Мэн Цзя Ю — вместо того, чтобы её утешить, он заставил её плакать.

«Мысли Мэн Цзя Ю не понять…» — подумал Линг Мо.

— Действительно, настоящий человек… — сказал один из выживших. Он выглядел серьёзным и, протягивая руку Линг Мо, сказал: — Большое спасибо, если бы Ян Цзя вас не встретил… Хорошо, что Оуян Лянь жива… Кстати, я Гуо Чао — капитан этой команды. Но большая часть находится неподалёку. Все потихоньку собираются вместе. Мэн Цзя Ю очень сильная и храбрая, твоя семья — хорошие люди.

Линг Мо пожал руку капитану и улыбнулся:

— Меня зовут Линг Мо.

— Для вас это было небольшое усилие, а для нас — спасение, — сказал с волнением Гуо Чао. Рядом с ними стоял Ян Цзя и молчал. Несмотря на то, что между Ян Цзя и Линг Мо произошла стычка, больше они об этом не вспоминали. Ян Цзя радовался, что среди них есть такой сильный воин.

— Сегодня печальный день, мы потеряли товарищей… — произносил стандартные фразы Гуо Чан с грустным лицом. Потом он махнул рукой двум товарищам с оружием, и они пошли проверять, нет ли поблизости зомби. Остальные выжившие выглядели очень уставшими, и либо они лежали на полу, либо сидели, прислонившись к стене, и разговаривали. Но время от времени они с любопытством смотрели на Линг Мо.

Линг Мо и Мэн Цзя Ю ещё немного поболтали, а потом вернулись к выжившим, чтобы забрать у каждого сумку и свалить её содержимое в общую кучу. Там были консервы, рис, закуски и тому подобное. Это были вещи, собранные с других вилл. Когда стало темно, один из уцелевших закрыл окна, а другой включил фонарик. Дом стал ярче, но темнота всё же была сильнее.

Ли Я Линь чувствовала себя паршиво среди людей, да ещё и фонарь усугублял ситуацию. Линг Мо придумал оправдание для неё, мол, она плохо себя чувствует, и попросил, чтобы её отвели в тихое место, чтобы она могла отдохнуть. Так как выжившие уважали Линг Мо, то один из них любезно проводил Ли Я Линь в комнату. Никого не смутил её подозрительный вид, что играло на руку Линг Мо.

Е Лиан и Шана отказались уходить, хотя им было неприятно, но для них это всё было любопытно.

— Я здесь, рядом, не делайте глупостей, — сказал Линг Мо. Шана посмотрела на Линг Мо и сухо улыбнулась. Е Лиан повторила за Шаной и сказала:

— Линг Мо… Не чувствуй себя неловко.

Линг Мо поцеловал в щеку Е Лиан, а другой рукой, тайком, схватил Шану за ягодицы. Шана от неожиданности вскрикнула, но потом на её лице выступила улыбка. Она положила свою руку ему на грудь, повернулась спиной к выжившим так, чтобы они не видели Линг Мо, и, нежно опуская руку вниз по телу, просунула её в штаны Линг Мо.

— Стой! Не шали так перед людьми, — Линг Мо шагнул назад, чтобы остановить ее. Но глаза Шаны, светясь в тусклом свете, смотрели на Линг Мо:

— А я и не собиралась продолжать.

— Было бы смешно, — сказала Е Лиан.

— Не смейся надо мной! — сказала Шана.

— Хорошо…

— Е Лиан, это провокация, — вздохнул Линг Мо.

Линг Мо хотел сбежать отсюда, прихватив палатку, которую он давно приглядел.

— У нас много людей, которым приходится искать еду каждый день, — пришёл Ян Цзя и нервно посмотрел на Линг Мо. — Это опасно, но это единственный способ выжить.


Линг Мо кивнул в ответ — он глубоко осознавал весь риск таких поисков пищи.

— Отойдите в сторону, видите, я разговариваю с человеком, — сказал Линг Мо своим девушкам.

Ян Цзя с улыбкой произнёс:

— Сначала я подумал, как же мне не повезло, что я встретил тебя, но теперь это мой счастливый день.

— Вы все из этого района? — с любопытством спросил Линг Мо.

— Нет, я был в соседнем районе, с момента катастрофы прошла неделя, и я встретил Мэн Цзя Ю и капитана. Сначала я хотел прятаться в квартире, но не ожидал, что они ворвутся к моей соседке, которая начала ломиться в мою дверь, — Ян Цзя выглядел очень обеспокоенно, а руки его дрожали. — Я час удерживал дверь, но она смогла её пробить и просунула голову, и я её резко… Ох, — Ян Цзя почувствовал тошноту и ему стало плохо.

— Ты тоже храбрый, — Линг Мо искренне восхищался им. Нелегко нести такой груз.

— Нет, не говорите так, я робкий.

«Если бы ты знал, что стоишь рядом с двумя женщинами-зомби, то как бы ты реагировал?..» — задумался Линг Мо.


После того, как Ян Цзя всё рассказал, Линг Мо улыбнулся и пошёл искать Оуян Лянь.

Линг Мо считал Ян Цзя хорошим человеком — он не вспоминал о стычке и не просил вернуть арбалет.

Мэн Цзя Ю в это время закончила сортировать собранные продукты и вещи. Их запасы не малы и не велики, так как большинство из этого не было сытной пищей.

Мэн Цзя Ю начала распределять продукты среди выживших. После того, как все получили еду, они, разойдясь в разные стороны, болтали и отдыхали.

— Брат, это тебе и невестам, — сказала Мэн Цзя Ю, протягивая ему в руки еду на четверых человек, а затем она достала из сумки завернутую в ткань банку консервов и протянула ему в руки. — Это с мясом.

Линг Мо, не отказываясь, взял еду. Но его зомби не могли есть такую пищу и для Линг Мо повезло, что они все не собирались в одном месте, чтобы поесть, и было очень темно, так что никто не мог заметить неладное.

— Брат, после еды…Поговоришь с капитаном Гуо Чао? — спросила Мэн Цзя Ю.

И все с нетерпением ждали, что же ответит Линг Мо.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть