↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Великий Король Демонов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 438. Намеки Делии

»

Все в компании весело болтали друг с другом, Доркас и Джек подробно рассказывали о том, как сейчас обстоят дела в городе Бреттель. Естественно, Доркас и Джек раскрывали Хань Шо факты, которые не были известны общественности, поэтому они говорили ему всю правду.

Гилберт, должно быть, часто бывал в городе Бреттель за эти последние три года, потому что казалось, что он был хорошо знаком с людьми, находящимися здесь. Он радостно и остроумно разговаривал с Джеком и остальными, искренне и спокойно улыбаясь.

Со слов Доркаса и Джека, Хань Шо еще больше узнал о трудностях, с которыми столкнулся вверенный ему город. Он понял, что за безграничной, великолепной внешней картинкой его поджидал кризис.

Империя Ланселота наладила стабильную внутреннюю политику. Когда Лоуренс пришел к власти и провел определенную чистку, в Империи Ланселота больше не раздавались мятежные голоса. Поэтому она уже сталкивалась не со внутренними проблемами, а с угрозами, исходящими от нескольких соседних государств.

Городу Бреттель, который был самым восточным крупным городом, тоже угрожали иностранные города и империи, такие же как Империя Ланселота. По мере того, как город Бреттель становился всё сильнее и сильнее и мог представлять угрозу семи великим герцогствам, за исключением двух герцогств Хелен Тины и Берта Зъили, остальные пять герцогств всё чаще и чаще контактировали друг с другом. Их соперничество друг с другом тоже утихло.

Помимо угрозы со стороны семи великих герцогств опасность исходила и от торгового альянса Брута, который географически был отделен от Бреттеля семью великими герцогствами и жадно посматривал на город. С одной стороны причиной тому было то, что Хань Шо убил Кельта, предводителя Рыцарей Редбеда из торгового альянса Брута. С другой стороны, существование города Бреттель очень угрожало интересам торгового альянса Брута.

До того как город Бреттель стал таким процветающим, подавляющее большинство товаров, в которых нуждались семь великих герцогств, покупалось у торгового альянса Брута. Семь великих герцогств торговали своими некоторыми фирменными блюдами только с альянсом. Огромная прибыль, которую торговый альянс Брута получал от семи великих герцогств, сделала многих торговцев непристойно богатыми.

Однако благодаря быстрому развитию города Бреттель некоторые торговцы из семи великих герцогств, кто ставил прибыль превыше всего, начали частенько проводить сделки с городом Бреттель. Ко всему прочему, большинство товаров из него были гораздо дешевле, чем те, что поставлял торговый альянс Брута. Всё больше и больше торговцев из семи великих герцогств отказывались сотрудничества с альянсом и начинали налаживать деловые отношения с торговцами в городе Бреттель.

Поэтому интересы торгового альянса Брута определенно страдали. Торговый альянс Брута — это страна, которую совместно контролировали большие торговые гильдии, и, само собой разумеется, торговцы в той стране ценили золотые монеты больше всего на свете. Соответственно, торговый альянс Брута смотрел на Бреттель как на врага и начал тайно поддерживать те пять великих герцогств, желая помочь им уничтожить такую опасность, как этот город.

В отличие от семи великих герцогств торговый альянс Брута, которым управляли многочисленные крупные торговые гильдии, был одним из самых богатых народов на Глубинном Континенте. У него не только была мощная армия, но и значительное количество вооружения. По силе они нисколько не уступали Империи Ланселота. При поддержке этой страны, созданной объединенными торговыми гильдиями, у города Бреттель, очевидно, возникало много проблем.

— Торговый альянс Брута, торговый альянс Брута, хе-хе. Это непристойно богатая страна. Я еще не сталкивался с ними, но неожиданно они готовятся позаботиться обо мне. Интересно, очень интересно! — холодно рассмеялся Хань Шо, выслушав рассказ Доркаса и Джека.

— Брайан, нам нужно соблюдать осторожность с этим торговым альянсом Брута. Они очень похожи на Империю Ланселота — очень мощная страна. Если у нас в распоряжении только наши собственные силы и возрожденный город Бреттель, мы вообще в подметки им не годимся, — посоветовал Джек Хань Шо, когда увидел его бьющие через край амбиции.

— Ладно, толстяк, просто хорошо занимайся своими административными делами. Амбиции мэра ты даже представить себе не можешь, — ласково проворчал Доркас, бросив взгляд на Джека.

— Я очень хорошо знаю настоящую силу торгового альянса Брута. Хе-хе, но торговый альянс Брута тоже столкнется с сильными врагами, соседствующими с ними, поэтому не будут сосредотачивать всё свое внимание только на нас. Сейчас всё, что нам нужно сделать, это понять, что делать с семью великими герцогствами. Пока нет необходимости беспокоиться о торговом альянсе Брута, — с легкой улыбкой сказал Хань Шо.

— Лорд маркиз, вы стали еще сильнее! — пока Хань Шо разговаривал с Джеком и Доркасом, Делия с милой улыбкой похвалила Хань Шо, приближаясь к нему с бокалом красного вина в руке. Ее прекрасное лицо светилось необычным блеском. Эта красавица из горного региона стала военнослужащей, которая храбро и хорошо сражалась.

На Делии, которая была высокой и стройной, была светло-фиолетовая длинная обтягивающая юбка с пояском. Длинная юбка, похожая на хвост русалки, еще больше стройнила ее, и совершенно прямые ноги выглядели очень красиво. Волнующие изгибы заставляли начальников с гор задерживаться в холле чуть дольше, захлебываясь слюной.

Немного улыбнувшись, Хань Шо поднял свой бокал вверх в сторону Делии и любезно ответил:

— Ты меня перехваливаешь.

— Ха-ха, Делия, о Делия. Так много талантливых и красивых мужчин с гор волочатся за тобой, но ты все это время сторонилась их. Может быть, ты так долго ждала именно этого парня? — Джек подразнил Делию и посмеялся. Казалось, Джек сблизился с ними за последние три года.

Делия поджала губы и мягко посмеялась, и только медленно изучив глазами тело Хань Шо, ответила Джеку:

— Лорд Джек, да ты ясновидящий, ты меня раскусил. Хе-хе!

— Да? Так вот в чем дело. Ха-ха, но Делия, тебя ждет разочарование. Вокруг этого юноши вьется много девушек, поэтому у тебя, наверное, больше нет шансов. Ты, должно быть, слышала о тех трех сильных девушках. Брайан больше не посмеет идти по этому развратному пути, — сказал Джек Делии, улыбаясь во все лицо.

— Ну, необязательно. Что касается таких мужчин, как Его Светлость, думаю, что пока он на ком-то не остановится, ни одна женщина не сможет его сдержать. Хи-хи, мой лорд, я права? — ответила Делия сначала Джеку, а потом спросила Хань Шо и посмотрела на него своими ярко горевшими глазами.

В последний раз по пути с горы Силк Делия поняла, что по-настоящему чувствует к Хань Шо. Люди с гор всегда по своей природе были откровенными и прямолинейными, а Делия в особенности. Как только она выбрала цель, она боролась за нее, не жалея сил. Ее метод работы был очень простым.

Когда Хань Шо снова встретился с Делией спустя три года, он подумал, что Делия уже давно нашла свою половинку. Но неожиданно, она все еще была одна. Хань Шо примерно понял кое-что по живому взгляду Делии. Дикая и сексуальная Делия, которая оставалась красавицей номер один среди людей с гор, обладала неописуемо соблазнительной силой для Хань Шо, прорвавшегося в Царство Демонической Плоти.

— Кхм! Я просто ни на ком не останавливаюсь, — сказал Хань Шо с легкой улыбкой, глядя на Делию, все еще не сводившую с него глаз.

Джек, который сначала подшучивал над Делией, в этот момент не мог удержаться и внимательно посмотрел на нее. Он теперь вращался в политических кругах уже на протяжении трех лет, и, бросив всего лишь один быстрый взгляд своих порочных глаз на Делию, он увидел огонь в ее глазах. Вдруг Джек понял, что его издевка, которую он только что сказал, на самом деле была правдой.

Пока Джек восхищался про себя везением Хань Шо, он немного стал переживать за него. Он хорошо знал о событиях, произошедших в последний раз в городе Оссен, и еще он понимал, кем были эти женщины и на что они были способны. И помимо этого Джек знал, что Хань Шо точно не тот, кто отличается примерным поведением. Зная о высокой квалификации Делии и ее опрометчивом соблазнении Хань Шо, Джек мог сказать, что будет дальше.

Будучи самой красивой женщиной среди людей с гор, Делия была влиятельной фигурой в их сердцах в городе Бреттель. Если наступит день, когда она поссорится с Хань Шо и/или тремя девушками Хань Шо, то это точно повлияет на людей с гор. Насколько сильным будет это влияние, Джек начал подсчитывать про себя.

— О, тогда, мой лорд, что вы думаете обо мне? Хе-хе, если Ваша Светлость остановится на мне, я никогда не смогу устоять перед чарами Вашей Светлости, — сказала Делия Хань Шо, ласково улыбнувшись, но в ее тоне слышались плохо скрываемые намеки.

— Кхм… Кхм… — Доркас слегка покашлял два раза. Затем он недовольно нахмурился и сказал Делии. — Мы еще не все обсудили. Если тебе нечего больше добавить, пожалуйста, погуляй где-нибудь в другом месте!

Даже для Доркаса, человека довольно медленно соображающего в этих делах, был понятен подтекст ее речи. Увидев, как Джек подает ему сигналы глазами, он сразу же пришел в себя и отругал Делию.

Доркас, будучи начальником Делии, обладал потрясающе страшной силой в армии города Бреттель. Даже обычно смелая и бесстрашная Делия немного его боялась. Когда она увидела, что Доркас недовольно поругал ее, она подумала, что им действительно надо обсудить что-то очень важное, поэтому извинилась перед ними тремя и ушла. Но прямо перед тем, как уйти, она повернула голову, чтобы еще раз посмотреть на Хань Шо. Ее глаза искрились соблазном и очарованием.

— Брайан, теперь у тебя появилась красивая и соблазнительная проблема. Не знаю, радоваться за тебя или нет! — Джек подождал, пока Делия уйдет, и с издевкой сказал это Хань Шо.

— Занимайся своими делами, за меня не надо беспокоиться. Я знаю, что происходит! — Хань Шо с улыбкой выпил за Джека, допил оставшееся в бокале вино и обратился к двум товарищам. — Я собираюсь на какое-то время покинуть город Бреттель, чтобы уладить кое-что. Но это ненадолго.

— Вперед, мой лорд. Не переживай, мы позаботимся о городе Бреттель, — сразу же сказал Доркас голосом, полным уважения.

— Тебя не было три года, и в городе Бреттель не было больших проблем. Сейчас он будет и дальше работать как часы, если ты отлучишься. Просто иди и делай что нужно, — улыбаясь, сказал Джек.

Хань Шо кивнул и не стал говорить длинные прощальные речи. Он знал, что пока здесь есть Джек и Доркас, с городом Бреттель точно ничего не случится. Раньше священный рыцарь Блаунт, которого он и его зомби земли тяжело ранили, смог спастись от смерти. Теперь, когда Хань Шо был уже в Царстве Демонической Плоти, он был уверен на сто процентов, что сможет убить Блаунта. Поэтому он решил прикончить его, отомстив за своего элитного зомби земли.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть