↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Великий Король Демонов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 107. Засада, продуманная до мельчайших деталей

»

Надо сказать, Транк действительно очень хорошо ориентировался на местности. Когда он несся на спине своего мантикора, он действительно был похож на волшебное существо. Ведь к его необычным способностям добавлялась еще и сила мантикора.

Если бы не наблюдающие духи Хань Шо, группа уже понесла бы значительные потери. К тому же, ни один из них не смог бы биться с Транком в одиночку. Тем не менее, благодаря наблюдающим духам, Транк мог превратиться из охотника в добычу.

Хань Шо, который делил палатку с Одиссеем, вдруг тихо сказал.

— Он идет.

Одиссей не стал спрашивать, откуда Хань Шо знает это, он хватил длинный меч в руки и спросил только одно:

— Что мне нужно делать?

— Не волнуйся. Сейчас они просто наблюдают за нами. Мы начнем действовать, когда они сделают первый ход.

Транк, как обезьяна, взобрался на одно из деревьев, окружающих поляну. Он бесшумно сидел на ветвях, и никто в темноте не смог бы его заметить. Недалеко от палаток кружил мантикор. Это было животное, известное своим искусством в охоте, но и также огромным терпением.

Транк тихо спустился к палаткам и остался там на некоторое время, будто думая, что дальше делать. Потом он кинул несколько камушек в кусты за палатками. Хань Шо и Одиссей вышли из своей палатки на шум.

С другой стороны мантикор тоже намеренно издал звуки, которые заставили Гордона и другого лучника оставить палатки и последовать за звуком. Два мага и Арчер оставались на месте, чтобы следить за происходящим.

Когда Хань Шо и Одиссей подошли к тому месту, откуда был слышен шум, там же оказались Гордон с другим лучником. Транк раскачивал ветви в сторону Гордона. Похоже, именно он был его первоначальной целью.

Хань Шо позвал Одиссея и они стали приближаться к Транку с другой стороны.

Гордон и двое других шли с большой осторожностью, обыскивая по пути кусты. Мантикор был в десяти метрах от них и как только они приблизились, немедленно атаковал путешественников.

Раскачиваясь на ветвях, Транк ни единым звуком не выдал себя, приблизившись к Гордону и оказавшись у него над головой.

Внезапно раздался звук выстрела из арбалета. Когда Транк увидел, что ствол арбалета направлен на него, это его невероятно шокировало и удивило. Поскольку он раскачивался на ветвях, то чтобы увернуться от летящей на него стрелы, ему необходимо было спрыгнуть на землю. Но в этот момент подоспели маги воды и молнии. Также три стрелы полетели в него. Транк уже был в воздухе и не мог хорошо отбиваться. Он попытался разбить стрелы Нии, но в тот момент был поражен мощным ударом молнии и струей воды. Успел обнажить свой палаш, но, не сумев воспользоваться белой боевой аурой, Транк упал в кусты, испуская тихий хрип.

Хань Шо тихо скомандовал:

— Налево спереди третье дерево. В атаку!

Маги воды и молнии, а также Ниа с ее стрелами поражали Транка. Слышны были стоны. Транк попытался сменить свое месторасположение и напасть с другой стороны, но Хань Шо всегда точно знал, в какую сторону следует атаковать. Страдая от шквала атак, Транк был подавлен и растерян.

— Что происходит? — спрашивал он себя.

Транк был уверен в своих способностях прятаться в темном лесу. Никто и никогда не мог определить его засады. Тем не менее, он не мог победить эту группу людей с весьма посредственными способностями. Несмотря на свои увертки и изменение места, атаки не прекращались и ранения были не такие уж и легкие.

Когда мантикор, который был в засаде все это время, увидел, что тактика хозяина не срабатывает, он больше не смог терпеть и выскочил из кустов. В ярости он побежал к дереву, и то упало под его силой.

В тот же момент Одиссей крикнул:

— Мантикор! Спереди! Атакует!

Как только Одиссей выкрикнул предупреждение, три воина отделились и преградили мантикору путь вперед. Особи мантикора были жестокими и быстрыми как молния, поэтому стрелы Нии не причинили ему никакого вреда. Хань Шо схватил свой меч, и фиолетовая боевая аура понеслась на мантикора. Тот почувствовал опасность и ловко увернулся от первой атаки демонического меча.

В это же время из оврага выполз раненый Транк и с поднятой шпагой подошел к Нии и другим воинам. Хань Шо предупредил их об опасности, и они оставили попытки сразиться с мантикором и направили свои атаки на раненого Транка.

Когда Хань Шо вновь направил свой меч в сторону мантикора, тот пытался схватить когтями стоявшего с ним рядом лучника. В этот момент, фиолетовый свет, который на короткое время исчез, внезапно появился и нанес удар в области хвоста мантикора.

Безумный яростный рев раздался из горла мантикора. Хань Шо приложил все свои усилия, чтобы покончить с этим чудовищем на этом же месте.

— Черт возьми, ты причиняешь боль моему другу! — Транк шел по направлению к Хань Шо. Из его груди торчала стрела, он был насквозь мокрый. Кровь сочилась из его рта.

— Тебе я собираюсь причинить еще большую боль! — Хань Шо холодно усмехнулся, продолжая проворачивать меч в туловище мантикора.

Транк внезапно издал пронзительный свист. Услышав этот свист, мантикор отступил и стремительно побежал вдаль. Транк злобно посмотрел на собравшихся, а затем быстро побежал в противоположном направлении.

— Оставайтесь здесь, а пойду за ними!

Хань Шо понимал, что сейчас лучший момент, чтобы достичь Транка. Он получил тяжелые травмы. И он побежал в том направлении, в котором они скрылись.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть