↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хроники Первобытных Войн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 768.

»


Клинки рассекали лес, их огни отражали резню. Лязг оружия, треск ветвей, летящие стрелы и звуки человеческих криков заполнили кровавую сцену.

Шао Сюань вытер следы крови с лица и продолжил наступление. Внезапно он остановился. Вся команда тоже притормозила.

Шао Сюань заметил Гань Цзе, стоявшего рядом с деревом. Они уже заметили много мертвых тел на земле по пути сюда, и по ранам они знали, кто напал на них. Все эти трупы были убиты одним и тем же способом и, казалось, были убиты голыми руками. Рядом с трупами лежали даже полоски льняной ткани.

Гань Цзе был тяжело ранен. Если бы он был нормальным человеком, то умер бы несколькими смертями, но сейчас он все еще шел как нормальный человек, с тем же невыразительным лицом. Он даже помахал рукой и спокойно поприветствовал группу Шао Сюаня, когда увидел их.

Должно быть, прошлой ночью он получил много новой информации, подумал Шао Сюань.

Пылающие Рога на этом не остановились. Шао Сюань жестом велел остальным следовать за ним, и они продолжили движение по лесу в том же духе, две команды рубили все, что лежало на их пути, как острые вращающиеся лезвия, прорезающие лес. Они резали все, что видели в лесу рядом с племенем Лу. Однако Гань Цзе в этом не участвовал. У него были другие дела, и для того, чтобы присоединиться к ним, требовалась командная работа. Он не мог приспособиться к их команде и не собирался присоединяться к ним. Судя по его виду, Шао Сюань мог сказать, что у него была четкая цель в голове, и он направлялся к этой цели, поэтому Шао Сюань не потрудился позвонить ему.

Когда группа Шао Сюаня двинулась вперед, Гань Цзе поднял голову и посмотрел на солнце. Солнце светило уже не так ярко, как в полдень, и приближалось к закату.

Плащ Гань Цзе был уже испорчен и изорван. То, что осталось от плаща, свободно висело на его теле, и его ничуть не волновало его состояние. Он понюхал воздух вокруг себя, когда ему удалось уловить слабый кровавый запах. Это был запах его нынешней цели.

Гань Ци не знал, как ему удается различать в воздухе разные запахи. Возможно, его органы изменились и сделали его более чувствительным к запахам. Однако запах, который он чувствовал сейчас, отличался от обычных запахов. Этот запах не был принесен сюда ветром. Этот запах принадлежал людям, чьи тела слились с семенами огня. Он отличался от запаха обычных зверей. Даже если эти люди стояли на ветру и их запахи неслись в другом направлении, Гань Цзе все равно мог чувствовать это ясно.

После того, как он проснулся от долгого сна, его чувства стали острее обонять и ощущать вкус, а тело медленно восстанавливалось.

На земле не было пятен крови. Было ясно, что другая сторона проделала хорошую работу, скрывая свой поступок, и даже рассудила, в каком направлении дует ветер, но даже с такими усилиями они не смогли избежать носа Гань Цзе. Они могли не знать, что их тела испортил другой запах, запах, который отличался от обычного запаха их крови. Этот запах не мог быть унесен ветром.

За деревом, которое было высотой со среднего взрослого человека, мужчина крепко держался за живот.

Он осторожно вздохнул и настороженно огляделся. Он был в ужасе, и его тело уже было истощено. К счастью, он был далеко от племени Лу. Команда «Пылающий Рог», вероятно, тоже не придет сюда.

Его группа была активна в этом районе в течение длительного времени, поэтому они были знакомы с территорией. Вот почему они бежали так быстро по сравнению с теми, кто следовал за ними.

Ему удалось сбежать? Он был встревожен и полон сожаления. Он никогда не думал, что пятеро из них будут побеждены этим одним человеком. Какая это была жалкая драка!

Вспомнив об этом человеке, он невольно вздрогнул. Это определенно был не человек. Иначе как они могли не убить его, даже избив столько раз?

К счастью, он вовремя сбежал, иначе погиб бы, как и его четверо товарищей.

Размышляя об этом, он вдруг услышал, как в лесу что-то зашуршало. Казалось, кто-то бежит.

— Кто это?


Ему не хотелось бежать. Он чувствовал, что это укрытие уже достаточно хорошо на данный момент, и все, что ему нужно было сделать, это продолжать прятаться здесь. Вот почему он только слегка повернул голову и посмотрел сквозь щель в дереве, чтобы увидеть, кто это.

Зеленая фигура мелькнула перед его глазами, напугав его так сильно, что он на мгновение перестал дышать. Все его тело замерло от страха.

Как этот человек умудрился нас догнать?!

Беги!

Это была его первая мысль, но он сделал шаг слишком поздно.

Рука метнулась в его сторону, как копье, и в следующее мгновение удар пришелся ему в челюсть. Все его тело взметнулось вверх, а лицо мгновенно исказилось от удара.

Приземлившись на землю, он хотел что-то сказать. Он хотел ответить на вопрос, который они проигнорировали ранее, и хотел попросить этого человека отпустить его, но его челюсть была сломана, так что ему было трудно даже открыть рот, не говоря уже о том, чтобы произнести четкую фразу.

Наблюдая за приближением противника, он с силой уперся руками в землю, пытаясь подняться. Он хотел убежать, но было уже слишком поздно.

Чья-то рука крепко схватила его за голову и прижала к земле.

Бам!

Его голова тяжело ударилась о землю. Трава и грязь взлетели в воздух.

Он уже перенес тяжелый удар. Теперь подобное нападение означало только смерть. Ударившись головой о землю, он потерял сознание.

Треск!

После трещины в черепе человек на земле умер.

Гань Цзе убрал руку от мозга человека. Когда он поднялся, на его лице все еще было написано замешательство.

Почему эти люди смотрят свысока на соплеменников? Дело было не в силе и не в силе. Эти люди сами не были сильными, поэтому Гань Цзе не мог понять, почему они чувствовали себя превосходящими соплеменников после того, как оставили свою племенную жизнь позади.

Хотя они и не отвечали прямо на вопросы Гань Цзе, он безошибочно чувствовал снисходительность в их тоне и действиях. Но дело было не только в этих пятерых. Все остальные были такими же.

Гань Цзе был недоволен, когда услышал, как эти люди с другой стороны говорят о соплеменниках. Как только они сделали его несчастным, он не стал легкомысленно относиться к ним.

Разве они тоже когда-то не были соплеменниками? Даже если бы они предпочли жить другой жизнью, в такой снисходительности не было никакой необходимости. Изменилось ли их огненное семя или они сами? Гань Цзе погрузился в глубокое созерцание.


Нет. Их огненное семя было все тем же. Это они изменились. Так же, как и он.

Гань Цзе пошевелил пальцами и почувствовал тепло крови на ладонях. Это было намного теплее, чем температура его тела, так как его тело вообще не было теплым.

Он даже не оглянулся на труп. Гань Цзе встал и оглядел окрестный лес. Он что-то почувствовал и решил подойти, но, повернувшись, чтобы посмотреть на небо, решил развернуться и направиться обратно к племени Лу. Он был голоден.

Вид свежей крови пробудил его голод, и он даже подумал о том, чтобы выпить кровь из трупа, но это была всего лишь мысль. Он не предпринимал никаких действий. У него не было никакого интереса пить человеческую кровь.

После того как Гань Цзе ушел, фигуры, которые прятались в том направлении, куда он смотрел, вышли из-за деревьев. Все они были бледны и напуганы.

Эти люди происходили из среднего племени в центральном регионе. После того, как они слили свое огненное семя, люди в их племени внезапно почувствовали себя дикими лошадьми, освобожденными от поводьев. Все виды мыслей всплыли в их умах, когда они освободились от прежних связей. Они хотели воспользоваться ситуацией после того, как услышали о критическом состоянии племени Лу, но не только ничего не получили, но и чуть не лишились жизни.

Они не ушли сразу после того, как услышали предупреждение Шао Сюаня этим утром, но, услышав Пылающие Рога, рассекающие лес в таком быстром темпе, они решили бежать. Сначала они думали, что уже вышли за пределы зоны предупреждения. Услышав шум, они хотели проверить, что происходит, но никак не ожидали встретить здесь такого страшного человека!

Они клялись, что этот человек заметил их. Он просто повернулся и ушел по какой-то неизвестной причине.

Эта компания чувствовала себя самыми счастливыми людьми на свете.

Был уже закат, когда две группы Пылающих Рогов вышли из леса, запятнанные свежей кровью.

Они не останавливались ни на мгновение во время своей резни и убивали целый день. Их энергия была истощена, и они были напряжены на протяжении всего процесса. Они были в своем охотничьем режиме, и их тела горели энергией, когда они рассекали лес. Хотя они вернулись с охоты, они все еще чувствовали себя энергичными. Несмотря на эмоциональное возбуждение, все они устали. Какими бы сильными они ни были, они не могли не чувствовать усталости после того, что сделали в тот день. Они не были похожи на Гань Цзе, который был беспокойным, и все они были на пределе своих возможностей.

Но даже если они устали, убийственная энергия и кровавый запах все еще исходили от их тел. Каждая пора их кожи излучала убийственное намерение и заставляла их казаться такими же свирепыми, как страшные звери. Тот, кто видел их сейчас, чувствовал, как мурашки бегут по спине. Даже те, кто не возражал против вида крови, отходили в сторону и держались на расстоянии, когда видели их.

Соплеменники Лу, ожидавшие их прибытия, отошли в сторону, как только увидели их. Они открыли им путь, чтобы пройти. Даже если они были в пяти шагах, солдаты Пылающего Рога заставляли их волноваться.

Члены Пылающего Рога почувствовали большое облегчение, выйдя из леса. Некоторые даже улыбались и обнимали друг друга, как будто вернулись с лесной охоты. Раненых отнесли в племя Лу, и они принесли свои собственные лекарства, так как медицина племени Лу не могла сравниться с их собственной.

Бай Син хотел поговорить с Шао Сюанем. Когда он приблизился к нему, его глаза пробежали мимо команды Пылающего Рога и остановились на ком-то позади них.”

Шао Сюань повернулся, чтобы посмотреть, и ответил со смехом: “Это Гань Цзе, человек, который носил плащ до этого.”

Соплеменники Лу были потрясены, когда услышали это. Это был человек, который был совершенно здоров после того, как его ударили мечом?

Вчера Гань Цзе был в капюшоне и плаще, так что они не могли ясно видеть его лицо, и так как он был в лесу всю ночь, никто из них не знал, как он выглядит. Теперь, когда он был свободен, они могли ясно видеть его лицо. Теперь, увидев его лицо, они были потрясены еще больше.

Гань Цзе ничем не отличался от обычных людей. Единственное, что немного отличалось, — это цвет его кожи. Он был чуть зеленее обычного оттенка кожи, но их поразило не его лицо, а скорее его раны, когда он вышел из леса.


Гань Цзе не выглядел сильным, и если сравнивать его с Пылающими Рогами, он казался более худым и слабым. Его плащ был порван и изорван, так что он не мог скрыть его раны. Бесчисленные шрамы пересекали его тело, покрывая грудь, спину и даже конечности и шею. Кое-что было даже на его лице, но все эти раны затянулись и начали заживать. Новые и старые шрамы пересекали его лицо, и все это было очень страшно.

Некоторые из них были очень впечатлены. С этими ранами он определенно был сильным воином, но они также могли сказать, насколько опасен лес, просто оценивая его раны. Кроме того, некоторые из соплеменников Лу заметили еще кое-что на Гань Цзе, и это потрясло их еще больше. На них произвел впечатление взгляд Гань Цзе, но больше всего они боялись его.

Больше половины ран на его теле означало смерть для обычных людей. Тем, кто мог пережить эти удары, должно быть, очень повезло. Некоторые из этих ран были невозможны для выживания, а самые очевидные лежали в таких областях, как сердце, шея и несколько других мест. Они могли сказать, насколько глубок был порез, глядя на раны, и было ясно, что обычные люди умерли бы несколько раз от этих ран, но удивительно, что Гань Цзе вел себя не иначе, чем накануне. Его лицо было спокойным, и он шел нормально, как будто травмы вообще не затронули его.

Диан Фа с сомнением посмотрела на Гань Цзе. Этот человек был гораздо опаснее Пылающих Рогов. Где Пылающие Рога нашли такого человека?

И почему он решил встать на сторону Пылающих Рогов?

“Великий Старейшина Шао Сюань, люди в лесу…” — спросил Бай Син.

“Теперь ситуация должна быть в порядке, если только где-то в лесу не прячутся другие, которых мы не заметили, — Шао Сюань оглядел лес вокруг. Стаи птиц-падальщиков уже копались в свежеубитых трупах.

— Большое вам спасибо!” — торжественно произнес Бай Син. — Обещанные награды мы доставим завтра.”

— Конечно.” Он должен был принять то, что было обещано в сделке. Шао Сюань продолжил: “Мы уйдем, как только встанут на дыбы звери.”

Услышав это, Бай Син внезапно остановился на месте и на мгновение замолчал.

— Мы уже сделали то, за чем пришли, так что больше здесь не останемся. Мы не будем вмешиваться в ваши решения, но если вы решите мигрировать, эти два дня-лучшие дни для слияния вашего огненного семени.”

Они уже устранили угрозы в лесу, и те, кто сбежал, не вернутся в ближайшее время, так что это была явно их лучшая возможность слить свое огненное семя. Если они упустят этот шанс, то не будут знать, когда появится следующая возможность. Во время слияния лучше не иметь рядом с ними слишком много угроз или беспорядков.

“Я понимаю, — Бай Син принял твердое решение в своем сердце и ответил сквозь стиснутые зубы.

Увидев, как Бай Син уходит тяжелыми шагами, Гуан И спросил Шао Сюаня: “Неужели племя Лу действительно сольет свое огненное семя?”

“Они будут, но я не уверен, куда они пойдут, если решат мигрировать. Я просто точно знаю, что они здесь больше не останутся.” К такому выводу пришел Шао Сюань, подслушав разговоры некоторых соплеменников Лу.

Тысяча Масок все еще ждали окончательного ответа от племени Лу.

“Это нехорошо,” Гуан И нахмурил брови. Ему не нравилось то, что делало племя Лу, и он не надеялся, что племя Лу переедет в район Пылающей реки.

— Если племя Лу все еще не может разобраться в проблеме после всего этого, то на этот раз они, возможно, смогут противостоять угрозам, но вряд ли выживут в следующий. Даже если они объединят свое огненное семя, они не смогут справиться с угрозами.

Шао Сюань пошел проверить раненых солдат и распорядился об их ночных сменах и обязанностях. Он велел А Гуану снова отвести Форусракоса в загон для животных, чтобы охранять. Несмотря на то, что они уже очистили огромную группу от леса, все еще могли быть люди, которые были достаточно смелы, чтобы прийти и украсть птиц.

В ту ночь Пылающие Рога крепко спали, в то время как Тысяча Масок и племена Лу страдали от бессонницы.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть