↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Убийцы Драконов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 948. Лук Хуан Чжуна

»


Я отложил копье и поднял лук. Герой Одной Секунды разочарованно вздохнул. Танцующий Лесок же заметно оживилась и внимательно смотрела на меня. Когда я взмахнул рукой и показал всем характеристики лука, все лучники разом открыли рты. Но это и неудивительно, этот лук сильнейший на данный момент.

[Лук Хуан Чжуна[✱]китайский полководец империи Восточная Хань и царства Шу периода Троецарствия.] (Национальное Оружие)

Атака: 7200-9000

Ловкость: +300

Выносливость: +275

Сила: +275

Магическая атака: +260

Дополнительно: Повышает атаку пользователя на 110% и скорость атаки на 90%

Дополнительно: Игнорирует 50% защиты цели

Дополнительно: Урон от критического урона повышается на 40%

Особый эффект: повышенная прочность. Скорость снижения прочности уменьшена на 70%

Особый эффект: от выбранного навыка нельзя уклониться

Особый навык [Гнев Хуан Чжуна]: После применения повышает атаку всех дружественных лучников в радиусе километра на 100%. Снижает защиту противника на 30%. Длительность — 10 минут. Расходует 100 очков ярости.

Описание: Оружие древнего знаменитого полководца Хуан Чжуна. Может стрелять сто раз подряд и каждый выстрел достигнет цели. Лук редчайшей силы, для использования нужна огромная сила

Особый эффект: могут использовать все тяжелобронированные классы

Особый эффект: Национальное оружие Китая

Особый эффект: без ограничения по уровню

Требуемая сила: 1500

……

Держа в руках Лук Хуан Чжуна, я засмеялся:

— Значит, у [Убийц Драконов] будет сильнейший лук в игре. Итак, пусть трое лучших лучников, что подходят по условиям, зароллят его!

Ли Му улыбнулся:

— У меня достаточно силы, может еще и три лучших мечника разыграют его?

Я уставился на него:

— Ты лучник?

Танцующий Лесок посмотрела свои характеристики и удовлетворенно кивнула:

— У меня силы тысяча семьсот двадцать семь, этого достаточно.

Лян По сказал:


— У меня тысяча пятьсот пятьдесят два, тоже хватает.

Остальные лучники не подходили по силе, потому они не стали участвовать в розыгрыше. В итоге вечно невезучий Лян По выбросил двадцать семь очков, а Танцующий Лесок — девяносто два. Казалось, что лук сам хочет попасть именно к девушке.

Танцующий Лесок экипировала Лук Хуан Чжуна и он моментально изменился, чтобы соответствовать новому владельцу. Это хорошо. После того, как Клубничка удалила свой аккаунт, [Убийцы Драконов] потеряли одно Национальное Оружие. Теперь же их у нас снова два. Более того, все его особые эффекты точно сделают эту милую девушку сильнейшей лучницей [Убийц Драконов].

Я продолжил осмотр дропа. Далее я взял в руки копье. Его характеристики меня тоже не разочаровали.

[Змеиное Копье Чжан Фэя[✱]военачальник эпохи Троецарствия, один из героев романа Су Ши и серии игр Dynasty Warriors] (Полубожественный ранг — Превосходный)

Атака: 7700-9050

Сила: +375

Выносливость: +350

Ловкость: +345

Магическая атака: +330

Дополнительно: Повышает атаку пользователя на 140% и скорость атаки на 55%

Дополнительно: Игнорирует 35% защиты цели

Дополнительно: Увеличивает максимальное здоровье на 20 000

Особый эффект: Увеличивает дальность атаки пользователя на пять метров и заменяет обычные атаки на проникающие с радиусом пять метров.

Особый эффект: Неуничтожаемый. Оружие не теряет прочность

Особый навык [Рёв Чжан Фэя]: Использует рёв древнего полководца Чжан Фэя, чтобы повысить атаку всех союзников в радиусе двухсот метров на 150%. Длительность двадцать минут, расходует 120 очков ярости.

Описание: Оружие древнего генерала Чжан Фэя. Говорят, что копье может призвать его дух для защиты. Для его использования необходима огромная сила, иначе вы не сможете и поднять это копье.

Требуемый уровень: 160

Требуемое обаяние: 700

Требуемая сила: 4000

……

— Полубожественный ранг.

Я сглотнул. Чтоб его! В последнее время оружие полубожественного ранга намного сильнее моего Сокровища Дракона. Если бы не Жажда Крови, я бы его уже давно поменял. Я сжал копье в руках и посмотрел на всех:

— Этот Идущий Впереди Ло Дин. Он, видимо, очень сильно любил эпоху троецарствия. Если же нет, тогда зачем он на протяжении десяти тысяч лет собирал оружие знаменитых генералов тех времен?

Ли Му потер руки и улыбнулся:

— Тогда почему ты не вытащил оружие Гуань Юя[✱]военачальник царства Шу эпохи Троецарствия?

Я улыбнулся:

— Пусть бы оно и дропнулось, у наших мечников и без него хорошие клинки. Давай не будем брать то, что нам не принадлежит. Это копье для кавалерии, так что пусть его разыграют три лучших кавалериста, что нанесли и впитали урона больше остальных.


Лик Волшебной Луны улыбнулась:

— Мэн Яо, ты соответствуешь требованиям?

Ли Мэн Яо покачала головой:

— Нет, у меня только сто пятьдесят седьмой уровень. Разыграйте его сами.

Лик Волшебной Луны поджала губы:

— У меня не хватает двести очков силы!

Герой Одной Секунды задрожал:

— Значит, оно принадлежит мне?

Я пролистал список гильдии. Единственным, кто мог бы конкурировать с ним за это копье — Песнь Бога Смерти. Он представитель атакующей кавалерии с довольно высоким уровнем, но он не пришел. Выходит, копье отправится Герою Одной Секунды. Как только он его экипирует, его урон сильно возрастет. А с таким баффом, мы сможем перевернуть любую схватку!

— Юнь Цзэ, это копье твое. Пользуйся им с умом и смотри не потеряй!

— Почему ты не можешь просто поверить в своего брата?

— Хорошо, только не используй его, чтобы кадрить девчонок.

— Не беспокойся, для этого у меня есть красивое лицо!

— Когда оно хоть раз помогло?

— Да пошёл ты…

……

Я продолжил смотреть дроп. Следующие два предмета вызвали легкое разочарование — сапоги ранга Демонический Артефакт, которые получила Юэ Вэй Лян, и кольцо пророческого ранга с приличным бонусом к силе получила Мэн Яо.

Я подошел к трупу и посмотрел на него.

— Нужно отрубить ему голову, иначе мы не сможем объяснить, что так долго тут делали.

С этими словами я достал из ножен Сокровище Дракона и отрубил голову Ло Дину. Что это? Откуда этот металлический звук? Я даже увидел искры, летящие из-под клинка!

Я присмотрелся и заметил там неизвестную стекляшку фиолетового цвета. Это еще что? Неужели он так долго жил, что его кости стали такими же, как у небожителей?

Этого не должно быть. Я протянул руку и схватил ее. На ощупь кость холодная, словно кристалл. Я наступил на труп, чтобы вытащить ее. Лин Ван Ер и Дун Чэн Юэ поморщились и сказали:

— Что ты делаешь? Ты знаешь, насколько отвратительно сейчас выглядишь?

С неприятным звуком я вытащил кость из трупа. Это оказался бледно-фиолетовый кристалл, длинный, как позвоночник, но похожий на натуральный. Я посмотрел описание и чуть не запрыгал от восторга:

— Божественный Кристалл: высококлассный материал для ремесел. После переплавки может улучшить снаряжение. Ранг +1!

……

Я уже некоторое время беспокоился, что Сокровище Дракона, будучи оружием ранга Демонический Артефакт, не может быть улучшен, но вот и возможность. Этот кристалл правда может повысить ранг снаряжения на +1. После улучшения Сокровище Дракона получит Полубожественный ранг. Если же ранг +1, то не станет ли оно в будущем Божественного ранга? В состоянии восторга я помахал этим кристаллом и сказал:

— Это эгоистично, но позвольте мне использовать этот кристалл, чтобы улучшить Сокровище Дракона, договорились?


Ли Му засмеялся:

— Говори тише, раз уж ты хочешь забрать снаряжение! Эх, тебя еще столькому надо научить.

— Ладно.

Я поднял голову Ло Дина и направился обратно на корабль. Пришло время возвращаться. Мы победили. Даже Маршал Сверхдемонов Идущий Впереди Ло Дин убит. Я принесу его голову и меня повысят. Но с другой стороны, я уже герцог Суйдин, да еще и главнокомандующий, куда меня еще повышать?

Хань Юань, Сяо Ле и другие генералы погрузились вместе с войсками Императорской Гвардии на корабли. Мы потеряли не более тысячи солдат, и большинство из них были солдатами города Фан Шу. В этом и заключалась моя цель. Солдаты Императорской Гвардии не могли возродиться после смерти. Даже набери я новых, они не будут сразу такими же сильными, как и умершие. Но войска города Фан Шу не могли повышать уровень, а для их вербовки нужно только ресурсы. Потому обменять пять тысяч Кавалеристов Горных Драконов и Ястребиных Пламенных Лучников на жизнь Ло Дина — не такая и большая потеря.

Конечно, Хань Юань, Сяо Ле и другие генералы Императорской Гвардии имели слишком высокий уровень ИИ, они похожи на настоящих людей. Мне совесть не позволит обменять их жизни на очки достижений и снаряжение Ло Дина. Я не могу на такое решиться.

……

Двести кораблей неторопливо плыли по морю. Сто девяносто я отправил в доки Императорской Гвардии на берегу Реки Демона Войны, остальные десять перевозили членов [Убийц Драконов] и генералов Императорской Гвардии к берегу Моря Бу Гуй. Там я заметил остатки армии Сверхдемонов, их преследовали отряды Армии Огненного Дракона и Армии Огненного Топора.

Корабли причалили. Я зашел в палатку с головой Ло Дина в руках, за мной шли Хань Юань и Сяо Ле.

— Командующий Императорской Гвардии Ли Сяо Яо прибыл!

Стоило посланнику сказать это, как Ло Цянь Линь тут же встал со своего места и сказал:

— Мастер Ли, вы вернулись. Вас так долго не было, и мы не знали, куда же вы отправились. Генерал Армии Огненного Дракона Фан Гэ Цюэ получил известие, что вы убили Идущего Впереди Ло Дина, это правда?

— Да.

Я бросил голову Ло Дина на землю и сказал:

— Вот все, что от него осталось.

Ло Цянь Линь восторженно уточнил:

— Мастер Ли действительно убил Ло Дина?

Я кивнул:

— Верно. Я взял пятьдесят тысяч солдат Императорской Гвардии и двадцать тысяч войск из города Фан Шу, отправился к северному берегу Моря Бу Гуй и взорвал их лагерь. Затем мы объединили силы и убили самого Ло Дина. Однако во время этой битвы наши войска понесли тяжелые потери, потому я надеюсь, что Ваше Величество даст мне больше золота, а также позволит Императорской Гвардии отобрать несколько студентов из Боевой Академии.

Ло Цянь Линь в восторге ответил:

— Естественно, я согласен. Видимо, битва у Моря Бу Гуй закончилась нашей победой!

Я сказал:

— Все войска понесли тяжелые потери, и пусть мы победили, это была тяжелая битва. После этого нам нужно упорно тренироваться, чтобы быть готовыми к любой ситуации в этом хаотичном мире.

Ло Цянь Линь сказал:

— Слова Мастера Ли верны, я их запомню!

После этого нам осталось только подождать, когда сервер засчитает нам победу в битве за Море Бу Гуй и раздаст награды.

Лин Ван Ер взяла меня за руку и сказала:

— Свинтус, в прошлый раз, во время войны между странами, ты обещал, что выберешь троих самых отличившихся, и внесешь их имена в Зал Убийц Драконов, но битва у Моря Бу Гуй заняла все наше внимание. Теперь нам нужно разобраться с этим, ведь многие ждут результата!

— Точно, я сейчас же этим займусь!




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть