↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Супер Ген Бога
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 2525. Ты проиграла

»


— В таком случае, я попробую, — Хан Сень уже прошёл те годы, когда он всегда хотел победить. Ему совсем не нравилась личность Жёлтой Одежды. Если ему не придётся охотиться за бронзовым треножником вместе с ней, это его вполне устроит.

— Я могу использовать любое гено-искусство по своему желанию? — уточнил Хан Сень.

— Да. Ты можешь использовать любое гено-искусство, — с полной уверенностью ответила Желтая Одежда, отвернувшись от парня и закрыв глаза.

— Хорошо. Я начинаю, — Хан Сень улыбнулся.

— Пожалуйста, — сказала Жёлтая Одежда.

Но после того, как она произнесла эти слова, она не услышала, как Хан Сень сделал шаг. Через некоторое время Жёлтая Одежда почувствовала себя странно. Затем она услышала, как Хан Сень сказал:

— Хорошо, пожалуйста, угадай, какое гено-искусство я использовал, леди.

Жёлтая Одежда холодно улыбнулась. Она повернулась, посмотрела на Хан Сеня и сказала:

— Ты не двигался. Думаю, это тоже можно считать гено-искусством.

Она была уверена, что Хан Сень не двигался и не использовал гено-искусство.

Парень улыбнулся:

— Думаю, на этот раз ты угадала неправильно. Согласно условиям нашей сделки, я могу уйти, верно?

— Я никогда не ошибаюсь, — Жёлтая Одежда была уверена в этом. Наивысшее Чувство могло чувствовать всё. Она даже могла почувствовать хитрые навыки некоторых обожествлённых элит. Хан Сень был всего лишь класса Короля, поэтому она была уверена, что сможет почувствовать всё, что он делает.

— Ты говоришь, что не можешь ошибаться, но не говоришь, какое гено-искусство я использовал. Ты довольно упряма, — раздражённо сказал Хан Сень.


— Ты не использовал гено-искусство и не двигался, — сказала Хан Сеню Жёлтая Одежда, глядя на него. В её тоне чувствовалась уверенность.

— Я двигался. И я использовал гено-искусство. Это не моя проблема, если ты не можешь угадать, что я использовал, — Хан Сень развёл обе руки в стороны.

Жёлтая Одежда молча смотрела на Хан Сеня. Через некоторое время она разочарованно посмотрела на него и сказала:

— В таком случае, ты можешь идти. Я проиграла.

— Большое спасибо, — сказал Хан Сень. Он взял с собой бронзовую печь и ушёл, не сказав больше ни слова.

Увидев, что Хан Сень уходит, Жёлтая Одежда выглядела подавленной. Она сказала себе:

«Разыгрывать трюки из-за такой мелочи? Неважно, насколько талантливым он себя считает; он не заметил, что упустил, разыграв этот трюк».

Жёлтая Одежда была уверена, что её ощущения не были ошибочными. Хан Сень не двигался и не использовал гено-искусство. Он был полным мошенником. Он произвёл настолько плохое впечатление, что Жёлтая Одежда больше не хотела иметь с ним дела.

Каждому члену Наивысшего было позволено выбрать шелкопряда для выращивания. Они должны были выбирать тщательно и выбирать лучших из лучших.

Доллар обладал мощными талантами, но его поведение разочаровало Жёлтую Одежду. Она не хотела спорить с ним дальше.

«У него есть талант, но его личность и сердце ужасны. Какая жалость», — выбросив из головы все эти мысли, Жёлтая Одежда тоже собралась уходить.

Увидев, что Жёлтая Одежда возвращается, Маленькая Бабочка тут же выбежала на улицу. Она спросила Желтую Одежду с должным удивлением:

— Миледи, ты так быстро отпустила Доллара?

Жёлтая Одежда потратила много сил, чтобы собрать всех остальных, которые ждали Хан Сеня, и заставить их уйти. Поэтому она смогла встретиться с Долларом в одиночку. Но сразу после встречи с Долларом Жёлтая Одежда поспешно вернулась. Маленькая Бабочка была удивлена этим. Она думала, что её не будет по крайней мере три или четыре дня, прежде чем она вернется.

— Он не тот шелкопряд, который мне нужен, — ворчала Желтая Одежда.

— Почему бы тебе не взглянуть ещё раз? Доллар очень силён. Он смог в одиночку справиться с Генералом Золотых Доспехов. Не думаю, что даже Юй Шаньсинь смог бы это сделать. Было бы обидно упустить такую возможность, — пыталась убедить её Маленькая Бабочка.

Жёлтая Одежда налила чашку чая, сделала глоток и сказала:

— Его талант и сила сильны, но в гено-вселенной есть много таких гениев. Они просто не могут достичь того идеального порога. Кроме того, у Доллара есть серьёзный недостаток.

— Что это за недостаток? — с любопытством спросила Маленькая Бабочка.

— У него плохой характер. Мне не нравится, как работает его ум, — сказала Жёлтая Одежда, ставя чашку с чаем.

— Не может быть. Сколько времени прошло, а ты уже можешь сказать, что его личность плохая? — Маленькая Бабочка смотрела на неё с недоверием.

Жёлтая Одежда рассказала ей, что случилось с Хан Сенем, и тогда Маленькая Бабочка кивнула и сказала:

— Наивысшее Чувство моей госпожи никогда не ошибается, а это значит, что личность Доллара не так уж хороша. Как он посмел солгать прямо перед тобой? С таким характером он действительно не может быть твоим шелкопрядом. Но у него есть талант и сила. Он сильный.

— Это не имеет значения. Такой человек не сможет достичь последней ступени. Шелкопряд Ли Кээр должен быть шелкопрядом, который может стать бабочкой. В нём не может быть никаких изъянов, — твёрдым голосом сказала Ли Кээр.

— Этот Доллар, зачем ему пытаться разыграть тебя? Если бы он знал, что эта маленькая хитрость обошлась ему так дорого, он бы, наверное, плакал до смерти, — Маленькая Бабочка вздохнула.

— Большинство людей глупы. Лишь немногие могут возвыситься над остальными. Ты не можешь на него обижаться. Если бы все были совершенны, то последний шаг не был бы таким трудным, — небрежно сказала Ли Кээр. Она не выглядела слишком тронутой.

— Ты права, но я думаю, что твои стандарты слишком высоки. Все остальные принцы выбрали шелкопряда, осталась только ты. Ты посетила многих гениев, которые тебе не понравились. Какого человека ты будешь считать приемлемым? — Маленькая Бабочка беспокоилась за Ли Кээр.

Однако Ли Кээр не торопилась:


— Я скорее предпочту не иметь ни одного, чем выбрать неподходящего. Если я не смогу найти подходящего шелкопряда, я лучше останусь без него.

— Как такое может быть? Если ты не выберешь, то потеряешь возможность стать лидером, — Маленькая Бабочка забеспокоилась ещё больше, услышав это.

— Я просто жаловалась, на самом деле я не хотела этого. Мне нужно выбрать кого-то. Иначе другим принцам будет слишком легко. Я собираюсь выбрать, но я выберу того, кто мне понравится, — Ли Кээр рассмеялась.

Маленькая Бабочка испустила долгий вздох и погладила себя по груди:

— О, ты меня напугала.

— Хорошо, а теперь иди и сделай мне массаж. Я только немного подвигалась, а уже плечи болят, — Ли Кээр сделала ещё глоток чая.

Маленькая Бабочка подошла к Ли Кээр сзади. Она протянула руку, чтобы начать массировать плечи, но её руки замерли в воздухе. Она не дотронулась до неё, но её рот открылся от шока.

— Миледи, у тебя… на твоей спине есть слова.

— Слова? Какие слова? — Ли Кээр была шокирована.

— Ты… проиграла… — Маленькая Бабочка медленно прочитала слова, написанные на спине Ли Кээр.

Лицо Ли Кээр покраснело. Она скрежетнула зубами и протянула руку. Она вызвала зеркало, чтобы посмотреть на свою спину. Там она увидела два слова, написанные на её спине. Они были размером с кулак. Там был даже восклицательный знак.

«Ты проиграла!»




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть