↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Повышение уровня в одиночку
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 9: Глава 199. Феноменальный охотник (часть 5)

»


===

Прошло много времени с тех пор, как Моджахед в последний раз призывал четвертый уголек.

‘Четвертый уголек ложится тяжким бременем на тело, но какое это имеет значение, пока я получаю удовольствие ?!’

Он резко увеличил свою ману и безжалостно атаковал Ледяных троллей.

«Грр…!»

Ледяные тролли начали медленно отступать от человека, который становился все сильнее и сильнее.

Квааааанг!

Моджахед и Фурион сдерживали Ледяных троллей, в то время как Балрог и Египетские Охотники разбирались с другими монстрами.

Затем взгляды всех присутствующих немедленно устремились к Хан-Ёлю и Мавросу, которые демонстрировали подавляющую силу.

«Кииииик!»

«Гвуууууу!»

Монстры медленно теряли рассудок перед лицом мощной маны.

Последовательность охоты была чрезвычайно простой. Охотники заманивали монстров в команду, и Хан-Ёль высвобождал свою мощную ману, чтобы уничтожить их. Команда Моджахеда разобралась со всеми отставшими. Это была действительно эффективная последовательность действий.

===

Дзинь!

[Ваш уровень повысился.]

Дзинь!

[Ваш уровень повысился.]

===

‘Заманивать мобов и добивать их одним махом — лучший способ охоты’, — подумал Хан-Ёль, поскольку был чрезвычайно доволен результатом.

Он получил два уровня, убив почти сотню монстров.

Монстры в охотничьих угодьях Чхольвон, казалось, давали много очков опыта за свой уровень. Благодаря этому охота стала на ступеньку выше после того, как Хан-Ёль почувствовал мотивацию, и они смогли заполнить три из четырех транспортных средств, которые они пригнали, прямо перед тем, как солнце начало садиться в первый день.

Примерно в это же время Носильщики усердно занимались своей работой после окончания охоты. Управляющий, казалось, глубоко задумался, прежде чем покачать головой и встать. Затем он отправился к Моджахеду и доложил об их положении.

[Моджахед-ним, мы заполнили три тягача и пятую часть четвертого. При наших текущих темпах мы могли бы заполнить четвертый до полного захода солнца.]

[Уже?]

[Да, метод охоты Хан-Ёля нима, заключающийся в заманивании крупных мобов и их убийстве за один раз, просто слишком эффективен, чтобы наши грузовики заполнялись намного быстрее, чем обычно.]

[Это сюрприз …]

Изначально они планировали отправлять грузовики обратно раз в два дня, но оказалось, что дела идут не так, как они планировали.

Моджахед некоторое время обдумывал проблему, прежде чем кивнуть и сказал: [Уже довольно поздно, и мы почти закончили расчистку этого места, так что давайте выйдем после заполнения последнего грузовика и отправим трупы монстров на фабрику.]

[Да, Моджахед-ним!]


Управляющий поклонился Моджахеду и быстро бросился к Носильщикам, так как солнце скоро должно было начать садиться.

[Ты в порядке, хенним?]

[Да, я в порядке. Я наконец-то смог выпустить пар и с нетерпением жду нашей завтрашней охоты.]

Моджахед лучезарно улыбнулся и поднял большой палец. [Хахаха! Как и ожидалось от хеннима!]

[Ха-ха!]

Хан-Ёль не мог не находить Моджахеда довольно милым всякий раз, когда он это делал.

[Поторопитесь!]

[Да, Менеджер-ним!]

Носильщики смогли закончить свою работу до захода солнца, благодаря тому, что Менеджер поторопил их. Хан-Ёль и Моджахед заполнили грузовики до краев и покинули охотничьи угодья Чхольвон. Солдаты на контрольно-пропускном пункте проверили, не осталось ли в живых ни одного монстра, прежде чем дать им разрешение на проезд. Тем временем Менеджер связался с фабрикой.

[Алло? Да, Менеджер-ним?]

[Эм, охота продвигается быстрее, чем мы ожидали. Ты помнишь, что мы назначили встречу с коллекторским агентством на завтра?]

[Да, я помню. Что насчет них, сэр?]

[Попросите их прийти немедленно.]

[П-Прошу прощения, сэр …? Вы хотите, чтобы они пришли сейчас?]

[Да, скажи им, чтобы пришли сейчас.]

Менеджер Моджахеда занимал ту же должность, что и начальник отдела в одной из его компаний, и персонал был немного напуган, почувствовав нотку разочарования в голосе Менеджера.

[Да, сэр! Я скажу им, чтобы они пришли сию же минуту!]

[Хорошо.]

Менеджер был довольно вежлив по отношению к Хан-Ёлю и Моджахеду, но среди коллег он пользовался дурной славой за вспыльчивость.

Моджахед не входил в рейдовый отряд Гора, поэтому он не занимался исключительно фабрикой Сон Джин. На самом деле, у него была собственная фабрика, с которой он имел дело, которая была хорошо известной транснациональной корпорацией.

Само собой разумеется, что Моджахед основал корейское отделение своей компании, как только осел в Корее, чтобы обрабатывать любого монстра, на которого он охотился.

Конечно, половину трупов монстров можно было отправить на фабрику Сон Чжин, поскольку Хан-Ёль также был участником этого рейда.

Однако у Хан-Ёля не было никаких возражений относительно того, с какой фабрикой они собирались иметь дело, поскольку он пришел помочь Моджахеду охотиться, а Моджахед был лидером охоты.

Люди должны были прийти за трупами монстров завтра, но они были вынуждены прийти на день раньше, так как грузовики были уже полны. Возможно, что-то происходило не по их первоначальному графику, но никто не испытывал по этому поводу никаких угрызений совести.

Примерно через два часа…

Десять специально модифицированных грузовиков прибыли на охотничьи угодья Чхолбвон.

[Они вот-вот прибудут, Моджахед-ним.]

[Да, я вижу.]

На этот раз десять грузовиков были не обычными грузовиками открытого типа, а скорее грузовыми автомобилями закрытого типа. Хотя гораздо эффективнее было использовать грузовики открытого типа в охотничьих угодьях, чтобы складывать как можно больше трупов, по соображениям безопасности грузовики с закрытыми отсеками использовались снаружи.

Борта грузовиков были украшены словом «ГОБЛИН», которое произошло от названия группы Моджахеда «Группа компаний «Гоблин». Первоначально название «Группа Моджахедов», его доверенный помощник Шин Ю-Ген изменил на «Группа гоблина», заявив, что «Группа Моджахеда» звучит слишком безвкусно.


Причина, по которой группа была названа «Группой гоблина», заключалась в «Гоблинских углях»[1], и Моджахеду сразу понравилось новое название.

[Мы приветствуем принца.]

Руководители Фабрики гоблина лично проделали весь путь до охотничьих угодий, чтобы поприветствовать Моджахеда. Это были управляющий филиалом и заместитель управляющего Сеульского филиала Фабрики гоблина.

Им не было необходимости лично приезжать на охотничьи угодья, но они поспешили туда, услышав об изменении в расписании Моджахеда, чтобы убедиться, что все в порядке.

[Хм? Почему вы, здесь?] — Спросил Моджахед, в замешательстве склонив голову.

Ему показалось странным, что они проделали весь этот путь сюда, когда в этом не было необходимости.

‘Интересно, не случилось ли чего …’— он задавался вопросом, но ничего не мог придумать.

В конце концов, он мог быть владельцем группы, но на самом деле ею управлял Шин Ю-Ген. Это означало, что руководители должны были обращаться к Шин Ю-Гену, если что-то случится, вместо того, чтобы обращаться к нему.

[Ах … Т-то есть…]

Руководители понятия не имели, что сказать, так как они примчались сюда, думая, что с Моджахедом что-то случилось.

Менеджер филиала толкнул вице-менеджера локтем в спину, как бы говоря, «Поторопись и скажи что-нибудь», но вице-менеджер филиала не мог говорить, так как он был притащен сюда менеджером филиала. Тем не менее, он прошел весь путь до своего нынешнего положения только благодаря своему бойкому языку, поэтому решил применить свой талант.

[Это… Мы беспокоились, что с вашим высочеством что-то случилось, поскольку вы попросили нас прийти на день раньше, чем планировалось.]

[О, правда?]

Моджахед снова наклонил голову. Менеджер филиала не упустил эту возможность и сразу добавил: [Да, это первый раз, когда ваше высочество просит нас прийти раньше, чем планировалось, поэтому мы волновались, что что-то могло случиться.]

В конце концов, они оба решили признаться, поскольку лгать Моджахеду не было смысла.

[Ха-ха! Понятно, вы волновались. Хммм… Почему бы вам, не остаться и не руководить рабочими?]

[Да, ваше высочество!]

Они оба были весьма смущены и немедленно бросились к грузовикам, чтобы проинструктировать рабочих. Работа продвигалась намного быстрее, чем обычно, благодаря совместному руководству как руководителя филиала, так и заместителя руководителя.

Тем временем Менеджер передал бригадиру сумку, сделанную из пуленепробиваемого материала, после того, как они закончили перетаскивать трупы.

[Поехали.]

[Фух… Я до сих пор нервничаю, когда получаю эту сумку.]

Сумка была намного ценнее, чем все трупы монстров вместе взятых, поскольку в ней были все добытые камни маны.

Больше всего бригадира напугал тот факт, что сумку было намного легче украсть по сравнению с трупами монстров. Одна эта сумка в его руке стоила больше, чем десятки миллиардов вон, хотя это был всего лишь день охоты с Хан-Ёлем. Для любого было бы чрезвычайно заманчиво попытать счастья и украсть эту сумку, если бы он знал, насколько она ценна.

[Хорошо, остальное я оставляю тебе.]

[Спасибо, Менеджер-ним. И, пожалуйста, берегите себя.]

[Ха-ха! Не нужно беспокоиться обо мне.]

Большинство может подумать, что менеджер филиала стоит выше по корпоративной лестнице, чем Менеджер, но на самом деле менеджер был выше по рангу по сравнению с ним. Вдобавок ко всему, Менеджер был старше менеджера филиала, и это было причиной, по которой менеджер филиала разговаривал с ним так вежливо.

Менеджер и заместитель менеджера филиала поприветствовали Моджахеда и покинули охотничьи угодья Чхольвон.

Солнце село, и к тому времени, когда они закончили отправлять грузовики, уже стемнело. Ночные охотничьи угодья были определенно опасны даже для Охотников, и это было еще более опасно для носильщиков и обычных людей.

На самом деле, это было настолько опасно, что ассоциация зашла так далеко, что запретила людям заходить на охотничьи угодья ночью, если не возникало каких-либо срочных проблем.


[Хей, менеджер!]

[Да, Моджахед-ним!]

Менеджер подбежал и начал потирать руки после того, как Моджахед позвал его.

[Уже стемнело, и Носильщики устали. Разбейте палатки и приготовьтесь к отдыху. Разбивать палатки ночью довольно хлопотно, так почему бы тебе не пойти к тем солдатам и не подкупить их, чтобы они разбили палатки вместо тебя?]

[Ха-ха! Пожалуйста, не беспокойтесь об этом. Я немедленно установлю палатки!]

Управляющий умело командовал носильщиками и в мгновение ока поставил палатки, несмотря на то, что уже стемнело. Дым от костра, на котором готовился ужин, медленно начал подниматься над лагерем.

«Фу… Я так устал…»

Хан-Ёль вошел в свою палатку и рухнул на кровать, на нем нигде не было и намека на харизму, которую он демонстрировал в течение дня.

«Кью!»

То же самое можно сказать и о Мавросе, поскольку он сильно уменьшился в размерах и был совершенно другим существом по сравнению со своим величественным видом ранее.

Черный дракон начал возбужденно бегать по палатке. Несмотря на то, что сегодня на охоте он продемонстрировал ошеломляющую мощь, он все еще был младенцем, родившимся менее шести месяцев назад. Вполне естественно, что ему было любопытно узнать о любом новом окружении, в котором он оказывался.

«Хм?»

После очень тяжелой работы весь день Хан-Ёль, наконец, собирался отдохнуть, когда получил сообщение.

[Ты свободен, оппа?]

Сообщение было от Ю-Би.

‘А? Почему она отправляет сообщения в такое время?’— Хан-Ёль удивился и позвонил ей.

[ПРИВЕТ, оппа. Я не знала, что ты в охотничьих угодьях. Я просто написала тебе из прихоти.]

Она определенно знала, что Хан-Ёль был в охотничьих угодьях Чхольвона, и он не мог получать ее сообщения. Она отправила сообщение, так как думала, что он сможет проверить свое сообщение примерно в это время.

Но она была немного взволнована, когда он внезапно позвонил ни с того ни с сего, даже не написав.

«Да, мы вышли ненадолго, чтобы отправить трупы монстров на фабрику. В чем дело?»

[Ах, на этот раз я разработала для тебя кое-что новое, и я подумала, не мог бы ты прийти ко мне в мастерскую сразу после охоты.]

«Я определенно это сделаю. Это совсем другое дело, поскольку ты кое-что приготовила для меня, так что держу пари, я буду там «.

[Хей! Ты обещаешь?]

«Да, я обещаю. Я буду там, даже если ты скажешь мне не приходить».

[Тогда я буду ждать тебя!]

«Хорошо!»

Бип!

«Хммм… Интересно, что она приготовила для меня …?»




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть