↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Кровавый Чернокнижник: Партнёр Суккуба в Апокалипсисе
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1: Глава 10. Звонок домой

»


Баскетбольная площадка была довольно большой, а на трибунах оказалось достаточно мест, чтобы без проблем вместить несколько тысяч человек. Сейчас, сидя на разных местах, студенты и преподаватели со страхом смотрели в сторону кафетерия.

«Сестренка Ши, как ты думаешь, случилось что-то плохое…?» — тихо спросила невысокая студентка, обнимая колени, чтобы согреться.

«Сюлань, не волнуйся. Ты же видела, насколько сильна сестренка Бин Сюэ. Даже если появятся какие-нибудь зомби, они не доставят проблем», — сказала Ву Ши твердым тоном, стараясь звучать как можно увереннее не только для того, чтобы убедить свою подругу, но и для того, чтобы убедить саму себя.

Цзы Сюлань плотно прикусила губы, она постоянно дрожала. В конце концов, она не смогла сдержать слез и начала всхлипывать: «Сестренка Ши… Мне… Мне так страшно… Сун Цин внезапно превратилась в зомби, а Цзэн На закусали до смерти… Погибло много людей, и я больше не смогу с ними разговаривать…»

Ву Ши, едва сдерживавшая собственные эмоции, наконец не смогла удержаться и заплакала. Она попыталась связаться со своей семьей, но к сожалению, не получила ответа; она уже боялась худшего.

«Мне холодно… Я хочу надеть сухую одежду… Я хочу почувствовать тепло… Я хочу снова услышать нравоучения своей мамы…» — прошептала Ву Ши в слезах.

Такого рода разговоры можно было услышать повсюду в спортзале. Студенты были в ужасе, ожидая темного и неизвестного будущего.

Несколько часов назад они все смеялись и весело болтали, беспокоясь о том, какую одежду им следует купить, чтобы выглядеть наилучшим образом. Однако теперь все, чего они хотели, — это сухая одежда, чтобы избавиться от пронизывающего до костей холода.

Даже преподаватели, ответственные взрослые, находились не в том положении, чтобы помогать другим, и сами не знали, войдет ли в следующее мгновение странное существо в двери и заберет ли их жизни.


* * *

«Что здесь произошло?» — холодный голос Шангуань Бин Сюэ был первым звуком, нарушившим тишину этого места.

Бай Цзэминь ответил не сразу, вместо этого он собрал несколько скатертей на полу и связал их концами, образовав огромный квадрат ткани. Затем он начал осторожно перемещать тела неподвижных зомби поверх квадрата ткани, медленно объясняя:

«В этом кафетерии достаточно еды, чтобы кормить около ста человек примерно в течение недели. Кроме того, я тоже не чувствую себя комфортно в толпе, поэтому я планирую сделать это место своей временной зоной отдыха… Так что я позабочусь об этих зомби».


«Ты позаботился об этих зомби, говоришь…?» — странным голосом пробормотала Шангуань Бин Сюэ, наблюдая за работой Бай Цзэминя.

Он больше не оглядывался и просто продолжал неустанно работать. Множество мыслей постоянно мелькали в голове Шангуань Бин Сюэ, из-за чего её чрезвычайно трудно было понять.

Чэнь Хэ думал не так много, как она, он просто посмотрел на спину Бай Цзэминя и спросил: «Могу я спросить, как… А, мы все еще не знаем твоего имени. Ты…?»

«Бай Цзэминь», — небрежно ответил парень. Бай Цзэминь не пытался вести себя круто, он вёл себя естественно. Еще до того, как мир изменился, ему не удавалось ладить со многими людьми из-за некоторых инцидентов.

«Ага, Бай Цзэминь. Рад с тобой познакомиться», — вежливо сказал Чэнь Хэ с улыбкой.

Чэнь Хэ был чрезвычайно красив, его навыки стрельбы из лука позволили ему стать лучшим в своем клубе, и по оценкам он входил в первую десятку каждый семестр. Все эти превосходные качества вместе с его неизвестной, но могущественной семьей сделали его прекрасным принцем в глазах бесчисленных красивых девушек; даже среди мальчиков он был популярен благодаря своей доброте.

«Я тоже», — Бай Цземинь ответил без особого интереса.

Теперь его главным приоритетом было полностью обеспечить свою безопасность, затем позвонить домой, чтобы проверить, как там семья, и, наконец, лучше понять правила нового мира. Поэтому он не был заинтересован в том, чтобы заводить друзей, как, впрочем, и в прошлом.

Чэнь Хэ стало немного неловко от явной холодности Бай Цзэминя, и горькая улыбка появилась на его красивом лице.

«Как ты с ними справился?» — спросила Шангуань Бин Сюэ.

Она видела несколько пятен крови на земле. Однако эта кровь, очевидно, от четырех больших комаров, лежавших по частям на земле. Затем Шангуань Бин Сюэ стало любопытно узнать, как это молодой человек перед ней убил зомби, не ранив их.

«Они не мертвы. Они все еще живы», — ответил Бай Цзэминь, наконец закончив перетаскивать пятнадцать тел.

«Что?». Холодное и безразличное выражение лица Шангуань Бин Сюэ на мгновение изменилось, когда она услышала его слова.


Бай Цзэминь начал тащить квадрат ткани к выходу с небольшим трудом, но уверенно. Хотя его сила в общей сложности составляла 55 очков, он еще не достиг уровня, на котором мог бы небрежно тащить пятнадцать тел взрослых.

На ходу он ответил: «Эти зомби все еще живы. Просто я уничтожил все кости, так что, даже если мозг и цел, они ничем не отличаются от мертвых зомби, так как ничего не могут сделать… Я не хотел пачкать кровью землю, на которой буду спать».

Глаза Шангуань Бин Сюэ загорелись, и она, наконец, поняла причину, по которой тела зомби были в таком ужасном состоянии… Раньше она предполагала, что Бай Цзэминь был просто варваром и жестоким человеком, но, выслушав его объяснения, она поняла свою ошибку.

Хоть она отчасти и восхищалась его силой, но на этом всё. С ее точки зрения, здесь никто не заслуживал доверия. Для Шангуань Бин Сюэ единственным человеком, которому она могла хоть как-то доверять, был ее друг детства Чэнь Хэ; что касается остальных, то все они были бесполезны.

Особенно мужчины.


* * *

В настоящее время Шангуань Бин Сюэ окружали как мужчины, так и женщины. Лиан Сюань, вице-президент студенческой ассоциации, и Чэнь Хэ, опытный лучник, постоянно пытались вовлечь ее в разговор.

Лян Пэн, сильный мужчина с ужасающим молотом, небрежно смотрел на тела некоторых студенток и учителей, не слишком заботясь о внешнем мире.

Вынеся пятнадцать зомби и перетащив их в соседнее здание, Бай Цзэминь вернулся в спортзал. Он просто проигнорировал взгляды, направленные на него, и тихо ушел, не собираясь ни с кем болтать.

По прибытии в кафетерий Бай Цзэминь использовал свой навык «Манипуляции кровью», чтобы удалить кровь, запятнавшую пол, отправив ее через разбитое окно наружу.

Из-за того, что стекло было разбито, постоянно лилась дождевая вода, и участки возле окон промокли. Кроме того, холод оказался действительно невыносимым.

После нескольких минут размышлений Бай Цзэминь оторвал ножки от нескольких столов и использовал столешницы, чтобы закрыть окна одно за другим. Чтобы дерево не отвалилось, он использовал несколько шкафов и холодильников внутри комнаты, таким образом изолируясь от дождя, ветра и уменьшая вероятность проникновения насекомых.

Затем Бай Цзэминь закрыл дверь и заперся в кафетерии.


Он включил тусклый свет и сел на стул подальше от окна и двери, чтобы отдохнуть. Пять минут спустя парень достал из рюкзака мобильный телефон и дрожащими руками позвонил матери.

«Номер недоступен. Пожалуйста, повторите попытку позже».

Бай Цзэминь глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, не желая думать о наихудшем сценарии. С затаенным страхом он набрал номер Мэн Ци.

«Номер недоступен. Пожалуйста, повторите попытку позже».

Услышав те же слова, Бай Цзэминь положил мобильный телефон, оставив его на столе. Он мягко опустился на стул, и, когда прислушался к ровному звуку молнии, его глаза слегка наполнились слезами.

Хотя он не хотел думать об этом, Бай Цзэминю было ясно, что вероятность гибели его семьи действительно очень высока. В конце концов, многие люди превратились в зомби неожиданно, зомби начали безжалостно нападать, насекомые эволюционировали, и даже домашние животные стали дикими.

Однако на самом деле он не хотел этого. В конце концов, единственное, что у него было настоящего, — это его семья.

Едва сдерживая желание заплакать, Бай Цзэминь снова взял свой мобильный телефон и набрал номер отца.

Сидя в соседнем кресле, Лилит почувствовала легкую грусть за него, наблюдая, как он ведет себя словно маленький ребенок, готовый заплакать.

Даже когда он был вынужден сражаться за свою жизнь, даже когда у него не было выбора, кроме как поднять меч и искупаться в крови, даже когда вся его жизнь рушилась перед ним, Бай Цзэминь всегда был решителен и не колебался. Он сражался, когда это было необходимо, и использовал свой мозг в совершенстве, чтобы выжить.

Однако перед лицом возможной смерти его семьи его спокойствие улетучилось в разбитое окно.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть