↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Кровавый Чернокнижник: Партнёр Суккуба в Апокалипсисе
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 4: Глава 855. Заботы Лилит: Путь к подземелью

»


На следующий день на задворках замка королевской семьи Королевства Галес собралось небольшое количество людей, число которых едва превышало десять человек.

Кроме людей, в углу послушно ждали столько же зверей-мутантов воздушного типа с кожаными седлами для удобной езды и поводьями, похожие на лошадей.

— Ну что, все готовы? — посмотрел на группу людей перед собой Король Филипп и спросил, выражая серьезное лицо: — Мы не знаем, что произойдет внутри портала, и не знаем, с чем столкнемся, так что тем, кто хочет отступить, сейчас не самое плохое время.

После того, как вчера днем эволюция мира Эвентайд на третью стадию была завершена, и появился огромный вихрь черного цвета, Король Филипп и некоторые из самых важных фигур королевства экстренно собрались в тронном зале вместе с Зилугом и Мэй Линь, которые являлись важнейшей частью альянса, смысл существования которого заключался в получении рожденного сокровища.

После нескольких часов переговоров все свелось к тому, что Королевство Галес будет участвовать в битве за только что рожденное сокровище. Даже если шансы не были абсолютными, одной возможности заполучить сокровище Легендарного класса было более чем достаточно, чтобы подтолкнуть все королевство вперед, даже если бы неудача означала его гибель.

Даже за столько лет истории Королевство Галес и 98% человеческих королевств по всему миру не обладали сокровищами Легендарного класса, что делало их редкость и важность более чем очевидной. Именно сокровища такого масштаба позволяли становиться родительскими королевствами и возвышаться над другими королевствами на протяжении веков.

— Ваше Величество, я, Лиам Анворт, был принят Галесом и защищен его стенами, несмотря на кровь, которая течет в моих жилах. Я поклялся, что буду сражаться и умру, защищая это королевство, и поэтому именно так я и поступлю, — сказал Лиан с серьезным выражением на юношески красивом лице.

Эллис кивнула, вставая рядом с ним: — Отец, мы все граждане Галеса. Независимо от статуса, мы все обязаны бороться за благо нашей родины.

— Что ж… По крайней мере, мы не можем позволить другому королевству захватить сокровища, тем более если они принадлежат другой расе, — при этих словах Серафина несколько раз взмахнула своим посохом, как будто была готова к бою.

Король Филипп смотрел на своих дочерей с крайне сложным выражением лица. Его рот то открывался, то закрывался, как будто он хотел что-то сказать, но эти слова было трудно произнести.

Как отец, Филипп Ди Галес надеялся, что его дочери смогут остаться в замке, где они будут в безопасности, а не отправятся в неизвестное место, где никто не знал, как все устроено и что их там встретит. Особенно после того, как он потерял жену в войне с демонами, любовь и забота Филиппа о своей семье полностью улетучились, и больше всего на свете он хотел защищать и заботиться о них, невзирая на последствия.


Однако, будучи Королем Галеса, Филипп знал, что защита и атаки Эллис, а также поддержка Серафины, несомненно, окажут ему огромную помощь и, возможно, решат исход битвы между эволюционерами души высокого уровня.

Поэтому Король Филипп оказался в состоянии борьбы с самим собой. В конце концов, он тяжело вздохнул и покачал головой.

Зная, какими упрямыми и гордыми были Эллис и Серафина, Король Филипп в глубине души понимал, что ни одна из них не послушает его, если он попросит их остаться. В конце концов, обе принцессы разделяли упрямство своей матери, покойной Королевы Хелен, которая столько лет преследовала его, пока наконец не добилась своей цели — выйти за него замуж.

— У тебя две прекрасные дочери, старый Филипп, — сказала Мэй Линь это так, словно знала, через какие трудности пришлось пройти Королю Галеса. — Риск и награда всегда идут рука об руку. Чем сильнее станут твои девочки, тем выше будут их шансы на выживание. Однако единственный способ стать сильнее — это рискнуть жизнью.

Король Филипп иронично улыбнулся словам королевы-змеи, но в конце концов кивнул.

— Действительно… Ирония жизни.

Через два часа одиннадцать летающих зверей взвились в небо и, мощно хлопая огромными крыльями, устремились в северном направлении.

Бай Цзэминь крепко сжал поводья черной летучей мыши, на которой летел, и в испуге опустил руки. Ведь он впервые оседлал летающее существо. Однако, вспомнив, что он уже не тот слабый человек, который может погибнуть, упав с такой высоты, он быстро успокоился. У нынешнего Бай Цзэминя было много способов избежать превращения в мякоть еще до падения на землю, если дневная летучая мышь, на которой он летел, вдруг взбесится.

Позади него на спине гигантской летучей мыши сидела Лилит, свесив ноги вбок. Ветер развевал ее длинные черные волосы, и, хотя на ее лице играла приятная улыбка, легкая хмурость, подчеркнутая бровями, свидетельствовала о том, что в ее голове происходит много всего интересного.

Через несколько минут после полета Бай Цзэминь оглянулся через плечо и заметил выражение лица Лилит, которое заставило его слегка нахмуриться. Он слегка сдвинул поводья влево, и гигантская летучая мышь немедленно повиновалась его команде, немного отойдя от остальных десяти летучих мышей.


Хотя остальные смотрели на него с некоторым замешательством, никто ничего не сказал по поводу его, казалось бы, внезапного движения. Все они мысленно готовились к тому, что им предстоит через несколько часов.

Убедившись, что расстояние безопасное и ветер уносит голос так, что его никто не услышит, Бай Цзэминь, не отрывая глаз от земли, спокойно спросил: — Лилит, что-то случилось? Ты слишком тихая со вчерашнего дня.

Лилит не сразу ответила. Она продолжала смотреть вдаль почти целых две минуты, прежде чем осторожно открыла рот.

— Скажи, Цзэминь… Я знаю, что то, что я скажу дальше, глупо, я также знаю, каким будет твой ответ. Но даже зная все это, я не могу удержаться от желания сказать это.

Бай Цзэминь нахмурился. Впервые он слышал, чтобы Лилит была так нерешительна и, главное, так осторожна в своих словах.

Он посмотрел на нее через плечо и сказал серьезным голосом: — Что-то не так? Если тебя что-то беспокоит, то не держи это в себе, поговори со мной, пожалуйста.

— Я… — вздохнула Лилит и наконец повернулась к нему лицом: — Ты можешь не ходить в подземелье?

— Что? — расширились глаза Бай Цзэминя, и на мгновение он усомнился в том, что только что услышал. — Ты хочешь… Ты хочешь, чтобы я не ходил в подземелье…? Но почему?

Лилит посмотрела в северо-восточном направлении и сказала с легким беспокойством: — В этом мире есть действительно могущественный эволюционер души, он или она, возможно, является Владыкой Демонов этого мира….. Цзэминь, если аура, которую я ощущаю, принадлежит Владыке Демонов, то есть вероятность, что даже с твоей Наложенной Регенерацией ты не сможешь победить.

Выражение лица Бай Цзэминя слегка изменилось, когда он услышал это.

Лилит видела, насколько страшной была вторая активация «Наложенной Регенерации» и как пугал этот навык в руках такого зверя, как Бай Цзэминь, обладавшего чудовищно высокими показателями для человека его уровня и Порядка. Тем не менее, она утверждала, что в этом мире есть кто-то, кто может победить его, даже если он использует в бою Наложенную Регенерацию, не говоря уже о том, что Наложенная Регенерация имеет пределы, которые нельзя переступать, иначе это повлечет за собой последствия для Бай Цзэминя.


Однако Бай Цзэминь вскоре успокоился. Он еще не успел рассказать Лилит о возможностях Манипуляции Душой. К тому же…

— Лилит, я понимаю. Я понимаю, что в этом мире есть кто-то могущественный, возможно, враг. Я также понимаю твое беспокойство обо мне, в конце концов, я бы тоже беспокоился о тебе, если бы знал, что ты, возможно, скоро столкнешься с существом, способным победить и убить тебя, — сказал он мягким голосом.

После небольшой паузы его голос стал серьезным, и он твердо сказал: — Однако в этом мире нет такого понятия, как бесплатный хлеб. Если рыбак хочет рыбы, он должен нырнуть в море, здесь нет коротких путей. Мы — эволюционеры души, мы боремся с самой судьбой, чтобы стать достаточно сильными, чтобы управлять своей судьбой. Ни в чем нельзя быть уверенным, даже на Земле, я уверен, есть неизвестные враги, способные доставить мне головную боль; одна ядерная бомба может легко вывести меня из игры, и это не повод для меня отступать, не так ли?

Выражение лица Лилит было крайне сложным. В такие моменты она жалела, что не может вернуться к прежней Лилит, похожей на безэмоциональную машину… ведь в такие моменты принимать решения было гораздо проще. Совсем другое дело — видеть, как незнакомец сражается насмерть, а не как любимый человек, и Лилит было совершенно ясно, что это будет очень страшная битва в ранге Низших Существ.

— Если ты встретишься с этим эволюционером души, то тебе придется быстро закончить бой. Он или она все еще является существом Третьего Порядка, но промежуток до Четвертого Порядка не так уж велик, — сказала Лилит после минутного молчания.

Ее возлюбленный был прав: развернуться и отступить не было никакой возможности. Повернуть назад, боясь умереть, означало бы, что в будущем это обязательно повторится, а истинные эволюционеры души формировались не только купаясь в крови врагов, но и в своей собственной крови.

— Не волнуйся, — твердо произнес Бай Цзэминь. Если он не враг, то так будет лучше, но если он или она — мой враг, то я сделаю так, что он никогда больше не появится. На самом деле ничего не изменилось, я просто должен продолжать делать то, что делал до сих пор, и продолжать побеждать.

Цели Бай Цзэминя были настолько велики, что даже Лилит уже не знала их во всей полноте. Помимо того, что Бай Цзэминь должен был превзойти самых могущественных существ в истории Вселенной, он хотел стать настолько могущественным существом, чтобы враги Золотого Домена никогда больше не осмелились вернуться!

Если бы он отступил перед мелким Владыкой Демонов мира Эвентайд, то Бай Цзэминь мог бы поставить перед собой цель стать самым могущественным на Земле и никогда не покидать свой мир.

Группа продолжала лететь по прямой линии прямо к порталу в общей сложности 40 часов, почти двое суток, прежде чем энергия, идущая из глубины, охватила их.

— Мы уже близко, будьте готовы к любым ситуациям!




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть