↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Кровавый Чернокнижник: Партнёр Суккуба в Апокалипсисе
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 4: Глава 824. Грубые слова, но доброе сердце

»


— Орк! Лучше объясни мне, что происходит, иначе…

В центральном шатре Бай Цзэминь не знал, смеяться ему или плакать, глядя на вторую принцессу Королевства Галес, которая смотрела на него свирепыми глазами, подняв маленький белый кулачок.

Стоит ли говорить ей, что вместо устрашающего жеста она выглядит просто очаровательно, как маленький щенок? Бай Цзэминь несколько секунд серьезно размышлял над этим вопросом, но потом решил, что лучше промолчать, чтобы прожить еще один день.

— Ваше величество с хвостиками, почему бы вам не присесть сначала, чтобы мы могли поговорить как два цивилизованных человека? — указал на место перед собой Бай Цзэминь и сказал с вызывающей улыбкой: — В Галесе цивилизованные люди садятся, чтобы вести серьезные разговоры.

Серафина раскрыла глаза и уставилась на него, пытаясь сдержать желание наброситься на него и загрызть до смерти.

Как этот орк смеет насмехаться над ней и говорить ей в ответ те слова, которые она сказала ему в первый день, когда он пришел в себя? Несмотря на свои мысли, Серафина послушно села.

Видя, что она смотрит на него в поисках ответа, Бай Цзэминь вздохнул.

— Прежде всего, не могла бы ты рассказать мне о причине, по которой ты проделала этот путь? — нахмурился он и серьезно сказал: — Серафина, с течением времени ситуация на этом поле боя будет только ухудшаться. Многие погибнут, и кровь людей потечет рекой.

Серафина слегка побледнела, но пламя решимости в ее взгляде не ослабевало: — Я хочу, чтобы ты сказал мне, почему вы с моим отцом вдруг решили превратить все королевства мира в наших врагов. То, что вы делаете, — безумие! Даже если вы с моим отцом сильны, противостоять более чем сорока королям королевств и миллионам солдат просто невозможно! Даже Владыка Демонов не смог сделать ничего подобного сотни лет назад, несмотря на то, что был самым могущественным эволюционером души в мире Эвентайд!

— … Владыка Демонов — это Владыка Демонов, а я — это я. Я знаю, что это звучит несколько высокомерно, но поверь, ты лучше меня поймешь, если не будешь сравнивать меня ни с кем из тех, кого ты когда-либо встречала в своей жизни или о ком слышала, — покачал головой Бай Цзэминь и посоветовал.

Серафина сделала глубокий вдох и на несколько секунд задержала воздух в легких, а затем выпустила его. — Я знаю, что ты силен, даже Лиам не так силен, как ты, хотя ты всего лишь эволюционер души Первого Порядка. Но мир Эвентайд явно на несколько столетий более развит, чем мир, из которого ты родом.

— … Откуда ты это знаешь? — спросил он, слегка нахмурившись.

Ведь Бай Цзэминь никогда не обсуждал ничего о Земле с представителями этого мира.

Серафина на мгновение замешкалась, прежде чем решиться на откровенность. Она слегка покраснела и, опустив взгляд на сжатые кулаки, лежащие на коленях, тихо сказала: — Вообще-то, когда я нашла тебя без сознания, это я сняла с тебя доспехи и матерчатую одежду, в которую ты был одет, чтобы очистить раны и кровь с твоего тела, прежде чем исцелить тебя. Моя хорошая подруга — отличный шифровальщик рун, она сказала мне, что тот, кто начертил руны на твоем снаряжении, явно только учился, но, несомненно, был очень талантлив.


Не успел Бай Цзэминь ничего сказать, как она подняла голову с таким красным лицом, что казалось, будто бомба вот-вот взорвется, и преувеличенно громко закричала: — Не пойми меня неправильно! Я сделала то, что сделала, только в знак доброты, ведь я — вторая принцесса Галеса! Для меня вполне естественно помочь падшему человеку на территории моего королевства!

Заметив беспокойство в глазах девушки, стоявшей перед ним, Бай Цзэминь потерял всякое желание слегка подтрунивать над ней.

— Я знаю, что это ты помогла мне и исцелила меня, — кивнул он, удивив ее. Его голос был искренен и полон честности, и он с глубокой искренностью сказал: — Спасибо за то, что ты сделала для меня в тот день. Если бы не ты, я мог бы умереть в пасти какого-нибудь странного существа. Я все еще не могу позволить себе умереть, многие люди ждут и зависят от меня, чтобы выжить в моем мире.

Нервозность и застенчивость, которые Серафина испытывала после того, как открыла правду, быстро исчезли, как и ее удивление от того, что Бай Цзэминь сказал, что он уже все знает. Вместо этого она с некоторой нерешительностью спросила с грустью в голосе: — Тебе ведь действительно нужно вернуться?

Бай Цзэминь принужденно улыбнулся, размышляя над тем, стоит ли открывать девушке правду или нет. В конце концов, Серафина видела его в самый трудный момент и, несмотря на свое положение, не отказалась помочь и позаботиться о нем.

— Серафина, хочешь, я расскажу тебе о своем мире? Я уверен, что к тому времени ты поймешь немного больше обо мне и моем положении.

— Хочу! Хочу! — кивнула она, возможно, немного слишком быстро, так как ее глаза заблестели.

Серафине всегда хотелось побольше узнать о его личной жизни, но она понимала, что делать это было бы невежливо. Особенно если учесть, что Бай Цзэминь был очень осторожным человеком, он точно не стал бы рассказывать о своей личной жизни человеку, с которым познакомился меньше месяца назад.

— Итак… Садись поудобнее, потому что, несмотря на то, что это не такая уж далекая история, она довольно длинная и сложная, — вздохнул Бай Цзэминь и начал рассказывать обо всем, что ему пришлось пережить за последние месяцы, опуская некоторые события и указывая непосредственно на самые важные.

Сначала Серафина насмешливо посмотрела на Бай Цзэминя, который еще полгода назад был обычным человеком 0-го уровня, который работал и изучал простые вещи, не имея ни капли маны в своем теле. Однако, увидев сложное выражение и смешанные чувства в его глазах, Серафина вскоре была шокирована, так как поняла, что он не шутит.

Чем больше она слушала, тем сильнее становился шок. Однако в конце концов шок сменился грустью, и в какой-то момент его рассказ перешел в печаль.

Примерно через 20 минут Бай Цзэминь посмотрел на Серафину и медленно сказал: — Теперь, когда ты знаешь, как обстоят дела в моем родном мире, я думаю, ты должна немного лучше понимать, почему мне нужно вернуться. Если бы я не нуждался в технологиях и знаниях этого мира, чтобы поддерживать свою фракцию и спасти человечество моего мира от уничтожения вражескими расами, я бы не захотел оставаться в мире Эвентайд так долго.

Серафина несколько минут не могла ничего сказать. Она прикрывала рот обеими руками, глядя на него дрожащими глазами, и казалось, что она хочет сказать тысячу вещей, но на самом деле ей было трудно произнести хоть слово.

И только спустя, казалось, целую вечность, сквозь пальцы пробился тоненький голосок: — Я…. Прости меня… Я не знала, что твой мир такой…


В отличие от нее и людей мира Эвентайд, у Бай Цзэминя и всех людей Земли не было точки отсчета. С тех пор как много поколений назад в мире Эвентайд рождался ребенок, он постепенно узнавал об опасностях этого мира, так что в этом не было ничего странного, однако полгода назад Земля начала эволюционировать… Все человечество без предупреждения и объяснения причин было брошено в бассейн с горящей водой, где каждый должен был сам решать, как избежать мест, где вода была наиболее горячей, даже не зная, с чем ему придется столкнуться.

Серафина могла только представить себе, через какие трудности пришлось пройти Бай Цзэминю и жителям его мира, чтобы дойти до этого момента.

Вспомнив, как она насмехалась, когда он сказал ей, что знает девятилетнюю девочку, которая, возможно, уже на пути ко Второму Порядку, и как она гордо подняла подбородок, когда сообщила ему, что в 16 лет ее уровень близок к 70-му, Серафина почувствовала стыд и вину.

Только узнав о том, что мир Бай Цзэминя был настолько аномальным и что все, кого он знал или не знал, пережили крещение апокалипсисом так же, как и предки человечества в мире Эвентайд, Серафина поняла, насколько велика разница между ними.

Серафина родилась гордой принцессой, у которой все было от рождения, и когда она выходила на охоту, чтобы повысить свой уровень, ее всегда охраняли могущественные эволюционеры души. В отличие от нее, у упомянутой Бай Цзэминем девятилетней девочки не было ничего, и, чтобы избежать повторных трудностей, она, не колеблясь ни секунды, пустила кровь по рукам, поставив на кон свою жизнь, чтобы получить еще немного Силы Души и повысить свой уровень.

Увидев выражение лица Серафины, Бай Цзэминь не мог не пожалеть о том, что рассказал ей всю правду. Он сделал это только для того, чтобы она лучше поняла причины, по которым он был вынужден воспользоваться этой возможностью, предлагая огромные преимущества Галесу, однако он совсем не ожидал такого результата.

— Первое поколение.

Раздался голос Лилит рядом с Бай Цзэминем. Только он знал о ее существовании, как она медленно объяснила.

— Так обычно называют существ, которые во плоти и крови переживают начало эволюции мира. Как правило, существа первого поколения всегда становятся более могущественными, чем последующие поколения, потому что их воспитывают в битвах насмерть с первой минуты и до самого конца жизни. В конце концов, каждый представитель первого поколения, как ты, всегда переживает более жестокий мир, чем те, кому еще предстоит жить, и именно благодаря этому они становятся гораздо более сильными воинами.

Серафине потребовалось более десяти минут, чтобы успокоиться настолько, чтобы говорить нормально.

— Неудивительно, что ты так силен, хотя и находишься на 50-м уровне, — сказала она это с принужденной улыбкой и красными глазами. Хотя она и не плакала, но до этого было не очень далеко. — Но если подумать, что за такое короткое время тебе удалось создать фракцию в несколько сотен тысяч человек, хотя ты был всего лишь студентом, когда в твоем мире появилась Запись Души… Ты, должно быть, невероятен даже в таком безумном мире, как твой, не так ли?

Бай Цзэминь подмигнул ей и сказал в шутливом тоне, чтобы немного разрядить обстановку: — Вот почему я получил титул “Нерегулярный”. Однажды я даже ослабил пространственный барьер своего мира, что привело к тому, что другая раса все-таки вторглась к нам.

— … Не говори это с такой гордостью, пожалуйста, — покачала головой Серафина, не зная, смеяться ей или плакать, видя выражение лица Бай Цзэминя.

Прежде чем он успел что-то сказать, Серафина закрыла глаза и глубоко вздохнула, а затем посмотрела на него с решимостью, как будто приняла какое-то важное решение.


— Орк Бай Цзэминь, тебе следует как можно скорее вернуться в свой мир. Как ты и сказал, многие люди ждут твоего возвращения и нуждаются в тебе, чтобы выжить в таком хаотичном мире, как Земля. Не волнуйся, я позабочусь о том, чтобы собрать все самые важные чертежи и формулы моих Галов(жители Галеса), и попрошу других людей сделать для тебя копии.

Услышав слова Серафины, глаза Бай Цзэминя загадочно вспыхнули, а зрачки на долю секунды дрогнули. Он сохранил самообладание и медленно спросил: — Если я вернусь, твоему отцу-королю и Галесу придется столкнуться с гневом многих королевств. Ты уверена в своих словах?

Он имел в виду, что все Королевство Галес будет погружено в море пламени еще до истечения 24 часов. Ведь Король Филипп не мог сражаться с двумя королями королевства одновременно, если только он не активировал какой-нибудь самоубийственный навык, чтобы обменять свою жизнь на жизни других. Однако без защиты эволюционера души с силой короля, Королевство Галес сразу же пало бы.

— Хмф, мое королевство не настолько слабо, чтобы пасть ниц перед какими-то мелкими сошками, — фыркнула Серафина и уверенно заявила: — Если другие королевства знают, что им выгодно, они сдадутся, иначе мой отец надерёт им задницы. Даже генерал демонов Бел’гос, занимавший пятое место среди десяти генералов демонов, был уничтожен копьем моего отца менее чем за три часа.

Бай Цзэминь несколько секунд пристально смотрел на нее, видимо, слишком сильно для маленького сердечка невинной принцессы.

— Ты… На что ты смотришь? — с подозрением посмотрела она на него.

Он вздохнул и закрыл глаза, думая в душе: — Дитя, попробуй повторить эти слова перед зеркалом, и ты увидишь, как побледнело твое лицо.

Серафина была ужасной лгуньей. Однако это была одна из причин, по которой Бай Цзэминь считал, что может ей доверять.

Он открыл глаза и мягко сказал: — Ты очень добрая, малышка.

Прежде чем она успела что-то сказать, он встал и несколько раз погладил ее по голове.

Серафина подсознательно поднесла обе руки к голове и погладила еще теплое место, к которому только что прикасалась его ладонь. Когда она повернулась к нему и собиралась спросить, что он делает, по лагерю разнесся голос Бай Цзэминя.

— Солдаты, приготовиться к отъезду! Через 10 минут мы вступим на территорию поверженного Королевства Мейстон и, встретившись с союзными войсками Королевства Дазия, продолжим движение в северном направлении, чтобы покорить соседнее Королевство Мейстон!

Серафина посмотрела на него расширенными глазами: — Ты…

Бай Цзэминь посмотрел на нее через плечо и сказал со слабой улыбкой: — Принцесса с хвостиками, вам лучше вернуться домой. Как я уже говорил, это поле боя скоро станет гораздо более кровавым, когда я начну завоевывать остальные королевства, расположенные к северо-западу от мира Эвентайд.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть