↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Кровавый Чернокнижник: Партнёр Суккуба в Апокалипсисе
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 4: Глава 811. Однолюбы и Великий договор (часть 2)

»


Первое, что привлекло внимание Бай Цзэминя, когда он вошел в тронный зал, это то, что Король Филипп не сидел на своем троне за ступенями, как это было в первый раз, когда они встретились после того, как Бай Цзэминь очнулся от своего коматозного состояния.

— Ты пришел.

Голос Короля Филиппа звучал с достоинством, он стоял спиной к Бай Цзэминю, а его глаза смотрели за огромный светильник на потолке, прямо на далекие звезды.

— Мне кажется, я еще не сказал этого как следует, но я хочу, чтобы вы знали, что я сожалею о вашей потере, — сказал Бай Цзэминь, заметив ауру одиночества, окружавшую мужчину.

— Угу.

Король Филипп издал лишь небольшой звук, но больше ничего не сказал. По крайней мере, теперь ему больше не нужно было притворяться, что все в порядке, когда перед ним стоял человек, который был достаточно подавляющим, как молодой человек позади него, не было смысла притворяться высоким и твердым.

После примерно 5 минут полного молчания, Король Галеса наконец повернулся и посмотрел на Бай Цзэминя с легкой улыбкой, в которой были и благодарность, и грусть.

Благодарность за молодого человека перед ним и печаль по поводу вечного ухода любимого человека.

— Цзэминь, у тебя действительно есть любимый человек?

Несмотря на то, что Бай Цзэминь был слегка удивлен вопросом, ему даже не пришлось задумываться над ответом, так как он ответил автоматически.

— Да. Если отбросить такие вещи, как статус, власть, внешность….. Именно она была рядом со мной в самые темные моменты моей жизни. Она не только помогла мне выжить, но и дала надежду и свет посреди стольких смертей и тьмы… Я в долгу перед ней настолько, что поклялся себе сделать ее счастливой любой ценой.

Король Филипп ошибочно полагал, что сила и статус Бай Цзэминя были выше женщины, о которой он говорил, в конце концов, ему трудно было представить себе монстра еще более чудовищного, чем тот, что стоял перед ним.

— Ты так говоришь о ней, и с таким нежным выражением на твоем обычно безразличном лице… Должно быть, эта девушка действительно превосходная женщина, — кивнул Филипп с понимающим взглядом.

— Так и есть, — кивнула Лилит, подняв подбородок и выпятив свою большую грудь, гордясь собой.

— Так и есть, — усмехнулся и кивнул Бай Цзэминь.

— Позволь мне рассказать тебе короткую историю. Вернее, краткое изложение длинной истории, — сказал король и повернулся, чтобы пойти к ступеням, ведущим к его трону. Однако вместо того, чтобы подняться по ступеням, он сел на первый уровень(ступени распряжены по уровням, в зависимости от высоты) и жестом пригласил Бай Цзэминя сесть.

Бай Цзэминь повиновался и сел поодаль, прислушиваясь к словам старика.


— Когда я был еще молод, моложе тебя, я был не слишком умен, и все, что у меня было, это мое бесконечное желание самосовершенствоваться. Благодаря моим усилиям, мне удалось довольно быстро повысить уровень, хотя я не мог сражаться с врагами выше своего уровня, как ты, Лиам и многие другие.

— Однажды, когда мне было около 17 лет, я встретил 10-летнюю девочку, когда я посетил дом одной знатной семьи, чтобы выразить свое почтение старому хозяину, одному из самых важных дворян в королевстве, в день его рождения, — сделал паузу Король Филипп и издал странный смешок, его глаза смотрели в никуда, погрузившись в воспоминания. — Эта десятилетняя девочка не только удивила меня, но и оставила безмолвным все благородное семейство, когда остановила меня в коридоре и уверенно сказала, что однажды я стану ее мужем.

Десятилетняя девочка хочет выйти замуж за человека, который только вступает во взрослую жизнь? Бай Цзэминь не мог удержаться от смеха при мысли о такой сцене.

— Та реакция, которую ты сейчас испытал, была моей в тот момент, я хихикал и гладил волосы той девочки, принимая ее слова за шутку, которую могла бы сказать любая девочка в таком возрасте, — посмотрел на Бай Цзэминя со странной улыбкой Король Филипп и медленно сказал: — Жизнь наверняка преподнесет мне сюрприз 20 лет спустя.

Улыбка Бай Цзэминя застыла, а король Филипп продолжил.

— Во время охоты на монстров, которые доставляли неприятности в одном из самых дальних городов к западу от Галеса, я встретил очень талантливого мага, который, несмотря на то, что ему было всего 30 лет, уже был выше 80-го уровня. После нескольких лет дружбы я постепенно влюбился в нее… пока спустя десятилетие не признался в своих чувствах. Можешь ли ты догадаться, какими были ее слова?

Бай Цзэминь покачал головой.

Король Филипп громко рассмеялся и сказал со слезами на глазах: — Она захихикала и потрепала меня по волосам. Увидев мое, вероятно, ошарашенное лицо, она сказала мне следующие слова: — Видишь? Я говорила тебе, что когда-нибудь в будущем ты станешь моим мужем! Ха-ха-ха!

Бай Цзэминь не знал, смеяться ему или плакать, когда понял, что происходит и куда хочет попасть король.

Посмеявшись несколько секунд, Филипп похлопал Бай Цзэминя по плечу и ласково сказал: — Цзэминь, никто не знает, что ждет нас завтра, но не закрывай свое сердце и разум для новых возможностей. Если ты закроешь себя в своем мире и оболочке, которую ты создал сам, то никогда не сможешь увидеть окружающее… кто знает, может быть, есть лучшие варианты. Я имею в виду, что сегодня ты любишь одну женщину, но, возможно, через 50 лет ты будешь любить двух или, может быть, трех… Ты еще молод, со временем ты лучше поймешь мои слова.

На самом деле, слова Короля Филиппа имели смысл со многих точек зрения. Сам Бай Цзэминь был человеком, который старался не замыкаться в себе, так как не хотел упустить возможности, которые жизнь подбрасывала ему, и которые он не смог бы увидеть, если бы смотрел только вперед. Кроме того, завтрашний день был неопределенным, не говоря уже о 100 или 200 годах в будущем; в конце концов, пока никто и ничто не убьет его, жизнь по крайней мере на два столетия была само собой разумеющейся для нынешнего Бай Цзэминя, учитывая чистоту его Силы Души.

Однако он все равно покачал головой.

— Я понимаю, что имеет в виду Ваше Величество, но, думаю, я говорю и за Эллис, когда говорю, что она меня совсем не любит.

— … Дитя, неужели ты думаешь, что любовь — это простая вещь, которую можно вот так просто сформировать? — покачал головой Король Филипп и сказал: — Есть только один способ, которым два существа могут полюбить друг друга, и это — совместный опыт. Дело не во времени, два существа могут жить вместе десятилетиями, не развивая чувств, но два существа, которые были вместе всего 1 месяц, могут влюбиться, если они переживут достаточно трудностей и радостей вместе.

Бай Цзэминь кивнул в полном согласии с точкой зрения Короля Филиппа. В конце концов, то же самое произошло и в его случае с Лилит; она была его путеводным светом во тьме, и в то же время он показал ей, даже не осознавая, что не все в жизни плохо, и что всегда можно найти причину двигаться вперед.

— Эллис и Серафина унаследовали от своей матери навык «Глаза Судьбы», так что если только твоя судьба не слишком аномальна и сильна, слова Эллис, вероятно, сбудутся, — доброжелательно сказал король Филипп. — Но тебе не нужно слишком много думать об этом, просто позволь жизни идти своим чередом. Чему суждено быть, то будет, и мы ничего не можем с этим поделать, не так ли?

Бай Цзэминь слегка улыбнулся и сказал язвительным голосом: — Забавно, что вы говорите мне эти слова, слова, которые я сказал в своей комнате всего за час до этого.


Он решил не продолжать разговор об Эллис. Хотя Бай Цзэминь испытывал некоторое любопытство к навыку «Глаза Судьбы», он почему-то чувствовал, что первой принцессе Галеса не суждено стать его будущей женой в том маловероятном случае, если Бай Цзэминь примет кого-то еще, кроме Лилит.

Он решил позволить жизни идти своим чередом, как только что предложил король.

— Итак, почему бы тебе не рассказать мне о том, что у тебя на уме? — Король Филипп тоже стал серьезным.

Бай Цзэминь слегка улыбнулся, и его глаза заблестели. Медленно он начал объяснять не такое уж безумное безумие, которое пришло ему в голову.

Через тридцать минут Король Филипп, сидя на своем троне, смотрел на Бай Цзэминя, который стоял в центре зала с ошарашенным выражением лица.

— Ты сумасшедший.

Бай Цзэминь усмехнулся на утвердительный вопрос Короля Филиппа.

— Может быть, и так, — кивнул он со слабой улыбкой на лице и заметил: — Однако именно благодаря моему безумию мне удалось выжить и пройти этот путь. По крайней мере, я могу сказать, что в большинстве случаев мое безумие оборачивается успехом.

«…» После долгого молчания король спросил любопытным голосом: — А что происходит в остальное время?

Бай Цзэминь посмотрел в сторону и тихо сказал: — Взрывы, которые чуть не убили меня и моих союзников.

Король Филипп хотел громко выругаться, но лишь молча смотрел на молодого человека в метре впереди, уголок его рта пару раз дернулся.

Бай Цзэминь посмотрел на короля и сказал серьезным голосом: — Я думаю, вы также знаете о текущей ситуации, в которой находится Галес. Даже если родительские королевства ничего не предпримут, другие королевства не воспримут спокойно тот факт, что вы захватили их принцев и принцесс, что было бы гораздо хуже, если бы вы их убили. Я уверен, что кроме королевств, связанных с демонами, все остальные королевства объединятся, чтобы угнетать Галес до такой степени, чтобы ослабить его, чтобы поглотить полностью.

Король Филипп закрыл глаза, усталость переполняла его, и он не сделал ничего, чтобы не дать своему телу расслабиться на троне; он прекрасно понимал, что нынешняя ситуация ужасна для Галеса. После нескольких секунд молчания и все еще закрытых глаз он спросил низким голосом: — Насколько ты уверен в себе?

Бай Цзэминь слегка изогнул губы и холодным голосом сказал: — Пока не появится эволюционер души Четвертого Порядка или эволюционер души Третьего Порядка выше 130-го уровня с боевым потенциалом, сравнимым с Лиамом Анвортом, я уверен на 200%.

Четвертый Порядок? Король Филипп тайно покачал головой. В мире Эвентайд вообще не было таких существ. Однако….

— В таком случае, боюсь, это будет не так просто, — открыл глаза король и сказал глубоким голосом: — В этом мире есть действительно ужасающее существо, которое действительно должно быть способно быть равным тебе в бою.

Бай Цзэминь сузил глаза и медленно сказал: — Владыка Демонов.


— Верно, это Владыка Демонов, — кивнул Король Галеса и сказал серьезным голосом: — В прошлом количество человеческих королевств было 50. Однако одно из этих королевств было уничтожено расой демонов с Владыкой Демонов во главе; даже когда 50 королей королевств объединились, этого было недостаточно, чтобы победить его, и они могли только сдерживать друг друга, пока демоны истребляли людей.

Несмотря на легкое удивление, которое он чувствовал в своем сердце, Бай Цзэминь все еще был уверен в себе, поэтому он твердо сказал: — Если мы с Владыкой Демонов столкнемся в открытом поле без посторонних, то победа будет за мной. Одной атаки будет более чем достаточно, чтобы покончить с его жизнью, даже если для этого придется рискнуть моей.

Король Филипп почувствовал, как заколотилось его сердце, когда он услышал уверенность в голосе Бай Цзэминя, и в то же время его охватило благоговение перед тем, что он только что услышал. Если бы не тот факт, что он видел, как этот человек 50-го уровня Первого Порядка, стоящий перед ним, полностью подавил даже генерала демонов, он бы никогда не поверил в то, что Бай Цзэминь только что сказал, и, возможно, вызвал бы стражу, чтобы запереть его в темнице.

Тем не менее, в сердце короля зародилось большое сомнение.

— Почему ты готов рисковать своей жизнью ради Галеса? Я не думаю, что ты настолько нам обязан, чтобы идти на такие крайности, не говоря уже о том, что ты уже заплатил более чем достаточно за помощь, которую ты нам оказал, и за Камень Души Третьего Порядка, который ты оставил несколько дней назад.

— Я очень благодарен всему Галесу, но, действительно, моей благодарности недостаточно, чтобы заставить меня оставаться в этом мире в течение нескольких месяцев, рискуя вернуться в свой мир и обнаружить, что все, над чем я упорно работал, чтобы построить, превратилось в пепел, а важные для меня люди мертвы, — сказал глубоким голосом Бай Цзэминь.

После минутного молчания он раскрыл свою истинную цель.

— Я сдержу свое слово, если вы обещаете дать мне копию всех формул для приготовления зелий, копии чертежей для строительства атакующих башен на стенах города Медвежьего Креста, информацию о том, как приручить зверей-мутантов и использовать их в качестве маунтов….

В течение следующих 2-3 минут Бай Цзэминь раскрыл свою львиную пасть и сказал, что, по сути, хочет получить все.

Однако то, что он предлагал взамен, было намного больше того, что он просил.

Действительно, после нескольких минут молчания Король Филипп открыл глаза и целую минуту смотрел на Бай Цзэминя без выражения. Через несколько мгновений после того, как прошли эти 60 секунд, в уголках его губ появилась слабая улыбка.

— Мне это нравится. Рискованно, но мне нравится.

Бай Цзэминь улыбнулся в ответ и спокойно сказал: — Без риска награда будет лишь крохами, оставленными истинными победителями.

Король Филипп встал и сказал глубоким голосом: — Очень справедливо, мальчик. Я присоединюсь к тебе в этом твоем безумии.

На лице Бай Цзэминя появилась непривлекательная и довольно свирепая улыбка, когда он пробормотал себе под нос: — Мне очень приятно иметь с вами дело.

Лилит, которая наблюдала и слушала все со стороны, закатила глаза при виде улыбки Бай Цзэминя. Однако она знала, что этот путь будет наполнен кровью и смертью, путь, который не будет легким даже для него.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть