↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Кровавый Чернокнижник: Партнёр Суккуба в Апокалипсисе
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 4: Глава 743. Победа и поражение ** (часть 1)

»


Первое, что сделал Бай Цзэминь, было то, что сделали бы очень немногие мужчины. Вместо того чтобы сразу же броситься к груди, вместо того чтобы коснуться этих двух прекрасных мягких, упругих и пушистых на вид сокровищ, он наклонился вперед, опираясь всей тяжестью своего тела на две руки, и зарылся лицом в шею Лилит.

Лилит почувствовала, как его дыхание нежно ласкает ее кожу, но следующее, что сделал Бай Цзэминь, вызвало дрожь во всем ее теле.

Насладившись до упоения изысканным ароматом розы на теле Лилит, Бай Цзэминь сократил это небольшое расстояние на дюйм или два и очень осторожно и нежно поцеловал левую сторону ее лебединой шеи.

Тело Лилит слегка дернулось, вероятно, от неожиданности. Но Бай Цзэминь знал, что простой поцелуй не будет иметь никакого эффекта. Но ему не терпелось увидеть, что произойдет через несколько минут.

Раз, два, три… Бай Цзэминь наносил нежные мелкие и длинные поцелуи на шею Лилит, это не были быстрые поцелуи, но он не торопился, и между каждым поцелуем проходило две или три секунды, двигаясь от верхней левой части к середине, затем вниз к области ключицы, а затем переходил на правую сторону и проделывал то же самое.

Через пять минут Бай Цзэминь добавил еще один маленький, но немаловажный шаг.

Его руки, которые поддерживали вес его тела, переместились вниз и через мгновение исчезли из поля зрения Лилит. Она поняла, что он поддерживает свое тело с помощью мышц ног и бедер, но у нее не было времени долго думать, так как вскоре она поняла, что он хотел сделать со своими руками.

«Мм.»

Движения Бай Цзэминя остановились на долю секунды, когда он услышал небольшой звук, похожий на слабое мяуканье маленького котенка. Звук был настолько тихим, что его легко могли бы не услышать даже самые сильные эволюционеры души, но, учитывая, что ночь была особенно тихой, а он целовал шею котенка, этот звук не остался незамеченным.

Лилит подумала, что ее не услышали, поэтому она тайком стиснула зубы и ничего не сказала. На самом деле, ее сознание постепенно начинало затуманиваться, так что мелкие детали постепенно упускались из виду.

Она и так была возбуждена еще до того, как все это началось, но маленькие поцелуи Бай Цзэминя словно подливали масла в огонь. Но когда он начал ласкать ее ноги, используя только кончики пальцев, словно боясь, что прикоснется к ним слишком сильно и причинит боль, Лилит почувствовала дрожь в области между ног, поэтому не смогла удержаться и издала небольшой звук.

В то же время, когда Бай Цзэминь начал нежно и очень деликатно поглаживать верхнюю и внешнюю стороны бедер Лилит, используя только кончики пальцев, словно это были перья, он переместил свое тело еще ниже, осыпая поцелуями каждый сантиметр ее кожи.

Шум простыней сопровождал его движения, как и звук, который издавали его губы при каждом соприкосновении с ее кожей. Через минуту Бай Цзэминь достиг верха ее груди и на мгновение остановился, чтобы оценить такое прекрасное произведение искусства.

Лилит подумала, что Бай Цзэминь наконец-то обратит внимание на одну из ее чувствительных зон, и подсознательно слегка приподняла верхнюю часть тела, чтобы представить ему свою левую грудь. Глаза Бай Цзэминя горели яростным огнем, глядя на соблазнительный розовый сосок, который можно было легко достать, если бы он высунул язык, но он не стал задерживаться; он снова прикусил язык, прежде чем переместил свое тело и начал наносить более нежные поцелуи по всей ее левой руке.


Лилит издала небольшой рык разочарования, удивляясь тому, как приятно и в то же время неприятно, когда тебя целуют в руку. Она прекрасно знала, что руки не являются эрогенными зонами, но маленькие поцелуи Бай Цзэминя, похожие на перья, были такими мягкими и нежными, что казалось, будто несколько сотен муравьев ходят по тем местам, которые он целует.

Через две минуты он снова переместился и стал целовать ее вторую руку столько же времени, сколько и левую. Все это время его руки двигались так же нежно, как и его маленькие поцелуи, с особой осторожностью обходя ее внешние и верхние части бедер.

— Ты… Что ты делаешь? — Лилит зарычала от разочарования, чувствуя, как маленькие поцелуи Бай Цзэминя обводят контур ее грудей, но не касаются их. Он осыпал перьевыми поцелуями окружность ее груди, а его руки, которые дразнили ее бедра, теперь переместились к ее середине, лаская ее так мягко и нежно, что это граничило с пыткой.

Бай Цзэминь остановился, услышав в ее голосе разочарование с оттенком раздражения. Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох, а затем сказал голосом, полным вожделения, с пересохшим горлом: —Ты чувствуешь запах?

Чувствую ли я запах? Лилит была удивлена. Однако, когда она обострила свое обоняние, ее лицо покраснело, а в глазах блеснула вспышка смущения.

— Хотя я чувствую этот запах впервые, мои мужские инстинкты знают, что это запах женщины во время течки.

Хриплый голос Бай Цзэминя был низким и манящим, как голос дьявола в ушах Лилит, соблазняющий ее шаг за шагом.

— Твои женские феромоны парят в воздухе, искушая мои мужские феромоны позаботиться о тебе.

В глазах Лилит снова промелькнул намек на смущение, и она уже собиралась что-то сказать, когда остановилась и герметично закрыла губы и глаза, увидев, как Бай Цзэминь погружает свое лицо к ее груди.

Наконец-то это произошло! Лилит была внутренне счастлива, что пытка закончилась!

Но она была наивной… Слишком наивной.

В центре комнаты, тускло освещенной лунным и звездным светом, в течение долгих пяти минут слышались только звуки взъерошивания шелковых простыней в такт неловким движениям женского тела, а также звуки мягких, нежных поцелуев.

Через пять минут, когда Бай Цзэминь нежно целовал ее правую грудь, а пальцы его правой руки мучительно медленно ласкали ее левую грудь, Лилит наконец не выдержала и издала разочарованный рык, сопровождаемый стоном наслаждения, и издала странный звук, который громким эхом разнесся по комнате.

Бай Цзэминь медленно поднял голову, и его черные как ночь глаза встретились с двумя глазами рубинового цвета, смотрящими на него с обнаженным вожделением и оттенком гнева, вызванного разочарованием.


— Цзэминь, зачем ты это делаешь? Ты собираешься доставить мне удовольствие или будешь мучить меня целый час?!

Голос Лилит эхом отражался от стен, и, учитывая, что даже самый слабый эволюционер души в доме был примерно 20-го уровня, вероятность того, что ее разочарованные слова, затянувшиеся в протяжный стон дискомфорта, были услышаны, была не так уж мала.

Однако мужчина и женщина были слишком поглощены похотью и желанием, чтобы обращать внимание на такие вещи.

— Ш-ш-ш… Сначала ты будешь немного страдать… но поверь мне, когда придет время выпустить всю эту фрустрацию, ты почувствуешь гораздо больше удовольствия, чем обычно.

— … А откуда ты знаешь эти вещи, если ты всего лишь девственный мальчик?

— У меня есть авторские знания, не забывай об этом.

— Опять эти твои романы и… Агх!

Слова, которые произносила Лилит, были прерваны внезапным стоном. Она выгнула спину и откинула голову назад, почувствовав, как руки Бай Цзэминя начали дразнить ее внутреннюю поверхность бедер.

Хотя она знала, что он будет продолжать мучить ее дразняще медленными движениями, которые были приятны, но в то же время подвергали опасности ее рассудок, Лилит не могла не чувствовать надежду в своем сердце; надежду на то, что жестокий мужчина, возвышающийся над ее телом, наконец-то проявит к ней милосердие.

Ощущение постоянного подъема и спуска было для Лилит подобно американским горкам: американские горки удовольствия и дискомфорта!

Поиграв с грудью Лилит и подразнив ее минут 7 или 8, Бай Цзэминь внезапно остановился и переместился ниже.

Лилит была настолько растеряна, что даже не заметила, как тень, возвышающаяся над ней, исчезла, и только когда она почувствовала, что одна из ее ног оторвалась от кровати, она окончательно очнулась от своего мечтательного состояния.

— Что… Что ты делаешь…? — тихо спросила Лилит, задыхаясь.

Бай Цзэминь осторожно поднял ее левую ногу и положил ее на свое правое плечо, а левой рукой нежно погладил внутреннюю сторону ее правого бедра. Когда его черные глаза встретились с мутными, мечтательными глазами Лилит, Бай Цзэминь поднес свои губы к ее прекрасным ногам и начал сладко целовать их.


— Ах! — крик тревоги, смешанный с оттенком удовольствия, наполнил комнату, когда губы Бай Цзэминя коснулись боковой поверхности левой ноги Лилит.

— П-подожди, это… Агх!

Бай Цзэминь не обратил внимания на слова Лилит, и первые две минуты она могла только продолжать стонать, но вскоре комнату заполнили три звука: звук поцелуев, шелест шелковых простыней под беспорядочными движениями женщины, корчащейся от удовольствия и дискомфорта, и ее сладкие стоны и ворчание.

Нога была одной из эрогенных зон тела, о которой обычно забывают, не зря многие готовы платить за массаж этой области. Поначалу Лилит испытывала смесь удовольствия и щекотки из-за нежного и мучительного обращения со стороны Бай Цзэминя, однако, как только ее тело адаптировалось к его поцелуям, она стала чувствовать только удовольствие, а щекотка исчезла без следа.

Бай Цзэминь целовал левую ногу Лилит в течение 5 минут, а другой рукой ласкал внутреннюю часть ее правого бедра столько же времени. То же самое он проделал с правой ногой и еще 5 минут с левым бедром.

В течение этих десяти минут Лилит медленно превращалась в тот беспорядок, который хотел видеть Бай Цзэминь.

Ее волосы были растрепаны из-за того, сколько раз она трясла головой, поза была небрежной, ноги широко расставлены, мутные глаза, казалось, начали наполняться слезами удовольствия и бессилия, в уголке полуоткрытого рта виднелась слюна, из которого постоянно вырывалось сексуальное рычание.

Однако был и другой момент, за которым наблюдал Бай Цзэминь.

Комната была тускло освещена лунным и звездным светом, проникающим через окно. Внутри плотно закрытой комнаты, где вентиляция не работала свободно, стоял особый запах, настолько сладкий и ароматный, что Бай Цзэминь не мог не сделать несколько глубоких вдохов, а его черные глаза яростно сверкнули, глядя на источник.

Из-за странного чувства удовольствия и похоти, которое она испытывала, Лилит не могла не заботиться о своей небрежной позе. Приподняв одну ногу и послушно раздвинув другую, чтобы Бай Цзэминь мог лучше рассмотреть ее внутреннюю часть бедра, он мог видеть темное пятно на белой простыне, образовавшееся в результате выделения влаги из ее женственности(вагины).

Глаза Бай Цзэминя были подобны двум фонарям, ярким вспышкам в полутьме. В то время как он старался доставить удовольствие и немного помучить свою партнершу, ему приходилось использовать все свои силы воли и упорство, как будто он сражался с сильным врагом и на него обрушивалась огромная боль; это было потому, что если он не сдержится, то непременно набросится на нее!

Эти две прекрасные мягкие и аппетитные полные губы(половые), казалось, искушали его снова и снова, открываясь и закрываясь медленно и нежно, как жаждущий маленький ротик, просящий немного воды.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть