↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Кровавый Чернокнижник: Партнёр Суккуба в Апокалипсисе
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 3: Глава 579. Аура Настоящего Короля

»


Солнце поднималось над горизонтом, и постепенно тьма, которая была королевой в течение нескольких часов, начала мирно отступать, не пытаясь бороться за власть над небом со светом, который медленно, но верно начал захватывать царство, где обитали звезды.

Холодный ночной ветер постепенно начал становиться чуть теплее, а морской бриз, дувший с расстояния в несколько сотен миль, принес с собой чистый и естественный аромат соленых вод. Поскольку ветер дул в основном с юга, деревья от десятков метров для самых маленьких до нескольких сотен метров для самых высоких раскачивались синхронно, создавая особенно красивое колыхание вместе со свистящим звуком, который издавал ветер, пробиваясь сквозь густую листву.

Часы еще не пробили 6 часов утра, оставалось 10 минут, когда во всем лагере с самым большим количеством оставшихся в живых людей в районе Яньцин началась суматоха, и улицы, которые еще несколько минут назад были в основном безлюдными, стали местом сбора выживших, которые начали выходить из своих домов.

Некоторые из них несли небольшие рюкзаки, другие — сумки побольше, некоторые выбирали чемоданы, а меньшинство просто несли себя. Однако правда заключалась в том, что все они знали, что им нужно делать и чего делать нельзя; увидев своими глазами, как нарушителей спокойствия наказывали смертью, никто не осмеливался устраивать беспорядки, и даже те, кто с негодованием наблюдал изнутри своих домов, ничего не говорили.

Семьи выживших, которые знали друг друга, кивнули друг другу, покидая свои дома, и, как по предварительному соглашению, начали идти в южном направлении. Все, независимо от своего местонахождения, шли на юг молча.

Пожилая женщина лет пятидесяти, но выглядевшая особенно энергичной, одной рукой держала за руку своего 15-летнего сына, а другой крепко сжимала пластиковый пакет, в котором было несколько видов продуктов питания, таких как рис и консервированные сардины.

«Тетя Мэй, вы действительно не пойдете с нами?» — спросила женщина с грустью в голосе, глядя на женщину около 60 лет, которая ждала их у дома со свободной улыбкой.

Тетя Мэй покачала головой и протянула руку с морщинами, похожими на сухую древесную кору, чтобы потрепать волосы подростка, который с сердитым выражением лица позволил ей делать все, что она пожелает.

«Гао Ли, за последнюю неделю моя жизнь значительно улучшилась благодаря новому правительству. Я уверена, что лидеры не будут плохо относиться к тебе, когда вы все прибудете на юг». Сказала тетя Мэй, глядя на мать юноши. «Но в этом году мне уже 62 года, мой муж погиб, сражаясь с зомби, а о сыне я ничего не слышала с тех пор, как все это началось. У меня нет причин продолжать жить, и до сих пор я только и делала, что плыла по течению, оставаясь здесь». Вместо того, чтобы занимать драгоценное место, я лучше позволю занять его кому-нибудь другому».

Хотя в наличии было много транспортных средств, число выживших во фракции на данный момент превышало 30 000 человек, поэтому не было уверенности, что все они смогут найти место для передвижения, а те, кому придется идти пешком, будут более склонны к смерти. В конце концов, пока вооруженные войска и эволюционеры души будут защищать периметр с помощью пулеметов и тяжелого оружия, проблемы и промахи могут возникнуть в любой момент, учитывая ситуацию, в которой находился мир.

Гао Ли печально посмотрела на тетю Мэй, но настаивать больше не стала и вздохнула. Тетя Мэй была добрым человеком, но при этом ужасно упрямой, как мул, и раз она уже приняла решение, то неважно, была ли это Гао Ли или даже сам король Яньцина; никто не заставит ее сделать шаг назад.

«Иди. Иди и позаботься об этом маленьком галанте». Тетя Мэй рассмеялась, показав внутреннюю часть рта, лишенную почти всех зубов.


Молодой человек почувствовал раздражение при виде уродливой улыбки старухи, и ее комплимент не был воспринят доброжелательно. Но он еще не знал, что когда его разум станет достаточно зрелым, он будет сожалеть о том, что не оценил этот короткий момент и эти слова, полные нежности. Иногда возраст играет решающую роль в осознании вещей, которые зачастую оказываются важнее, чем мы думали на самом деле.

Гао Ли больше ничего не сказала, и, поклонившись тете Мэй, она забрала сына, присоединившись к остальным выжившим, чтобы сформировать длинную линию вдоль и поперек улиц, похожую на гигантского дракона, который продолжает расти.

Сцены, подобные вышеописанной, были самыми пикантными и печальными, но они не были самыми нормальными. Самыми нормальными были те, в которых выжившие, не пожелавшие покинуть свои дома и имущество, с негодованием наблюдали из своих домов, как все уходят в упорядоченной тишине.

Эти выжившие, которые обосновались в лагере Байцюань задолго до того, как Бай Цзэминь прибыл сюда, чтобы взять власть, забыли жестокость и свирепость зверей-мутантов, а также ужас зомби.

Поэтому, находясь в гневе и забвении, они верили, что с ними все будет в порядке. Поскольку все окружающие угрозы были устранены, проблем быть не должно; так думали все, и это была большая часть причины, по которой они не уходили.

Те выжившие, которые жили возле южных ворот базы, должны были идти пешком, а тех, кто жил возле северных, восточных и западных ворот, вели несколько групп выживших, нанятых заранее в качестве проводников к ключевым точкам, где несколько автобусов могли перевозить более 100 выживших за поездку.

Поскольку некоторые дороги на базе были огорожены красными лентами как сигнал и предупреждение для выживших оставить их свободными, автобусы постоянно ездили туда-сюда, перевозя выживших к южным воротам без остановок.


* * *

Четыре часа спустя.

***Южные ворота базы.***

Стоя на вершине южной стены, которая была укреплена деревом и теперь была высотой более 10 метров, небольшая группа людей наблюдала за происходящим внизу с разными выражениями на лицах.

Каждый из них был эволюционером души, причем очень сильным.


Самый низкий уровень среди тех, кто стоял там, был 25, и этот человек уже был существом Первого Порядка, который был преодолен два дня назад, в то время как те, кто был на более высоких уровнях, находились в самом разгаре своих поисков, чтобы сломать барьер, который разделял Первый Порядок и Второй Порядок.

Стоя точно посреди всех и немного впереди, Бай Цзэминь нежно поглаживал нежное тело маленького розового дельфина в своих объятиях, наблюдая за большой толпой людей, собравшихся в сотнях метров от него; людей было так много, что его зрение было практически закрыто морем человеческих голов.

На нем был кожаный доспех 1 ранга темно-сине-черного цвета с более чем 700 очками защиты, доспех, который ранее принадлежал одному из генералов армии асуров и который он присвоил себе, чтобы использовать, пока не поселится на новой базе, чтобы иметь возможность самостоятельно выковать лучший доспех. Шангуань Бин Сюэ уже несколько дней назад вернула ему плащ, так что стальные цепи, связывающие плащ с наплечниками, делали свое дело: ветер заставлял его постоянно колыхаться, создавая звуки хлопанья.

При виде вооруженных солдат и полицейских, стоящих в разных стратегических точках и отвечающих за поддержание порядка, в то время как более 500 человек отвечали за организацию посадки выживших в транспортные средства и оставление багажа в указанных местах, глаза Бай Цзэминя вспыхнули странным светом, и никто не знал, о чем он думает.

Через несколько минут к нему подошла очень красивая девочка, которая, несомненно, станет красавицей, когда вырастет, и своей маленькой рукой потянула его за плащ, чтобы привлечь его внимание.

Бай Цзэминь посмотрел вниз, и его взгляд встретился с большими черными глазами Луо Нин, которая была одета в черные кожаные доспехи в тон своим длинным волосам, а на ее поясе висел меч с лезвием, похожим на пилу.

«Старший брат Бай, ты уже стал королем?» спросила девочка невинным голосом, вызвав смех у тех, кто стоял чуть позади.

Бай Цзэминь усмехнулся и, посмотрев вперед, ответил насмешливым голосом: «Нет, малышка Нин. Старший брат пока что всего лишь бандит без земли».

«О…» Голос Луо Нин был приглушенным и явно разочарованным, ведь она действительно хотела стать настоящей принцессой. Она молча посмотрела на Бай Цзэминя и смущенно сказала: «Но старший брат Бай действительно выглядит как настоящий король».

«Это так?» Бай Цзэминь посмотрел на нее с улыбкой, но не придал значения ее словам.

В этот момент кто-то еще вышел вперед и добавил: «Действительно, лидер. Прошло несколько дней с тех пор, как я видел тебя в последний раз, но когда я снова увидел тебя сегодня утром, я был очень удивлен, обнаружив, что все твое существо, казалось, сильно изменилось.»

«Сяо Мин? Что ты имеешь в виду?» Бай Цзэминь повернулся и посмотрел на одного из самых преданных ему людей и последнего эволюционера души, который недавно прорвался в Первый Порядок.


Сяо Мин почесал голову, подыскивая нужные слова, и сказал: «Я не знаю, как это объяснить. Как будто ты стал сильнее, но это не так. Это странное чувство, что глядя на тебя, я хочу поклоняться тебе».

Бай Цзэминь не знал, что сказать. Сяо Мин всегда восхищался им, поэтому с точки зрения Бай Цзэминя ничего не изменилось.

Однако то, что Сяо Мин сказал это, было одно, а Шангуань Бин Сюэ согласилась, было совсем другое.

Она сделала шаг вперед и посмотрела на Бай Цзэминя от носка его сапог до кончика его взъерошенных волос, прежде чем медленно сказать: «Действительно. Я чувствовала, что что-то в тебе изменилось за время войны на мосту, но тогда я не могла быть уверена из-за ситуации, а потом ты погрузился в глубокий сон, чтобы исцелить свою душу, и это чувство просто исчезло. Но теперь, когда я вижу тебя снова, ты действительно выглядишь по-другому. Нет, скорее, ощущения, которые излучает твое тело, другие».

Бай Цзэминь слегка нахмурился и посмотрел на Шангуань Бин Сюэ, ожидая продолжения.

«Как сказал Сяо Мин, это странно». Сказала она, окинув взглядом тело Бай Цзэминя. «Раньше от тебя исходило ощущение дикости и опасности, как от кровожадного зверя. Но сейчас это ощущение, а точнее аура, исходящая от твоего тела, гораздо мягче и нежнее, чем раньше, но в то же время излучает скрытую опасность, которая подсознательно вызывает уважение к тебе».

Чэнь Хэ посмотрел Бай Цзэминю в лицо и сказал твердым голосом: «По сути, если раньше ты был похож на обнаженный меч, постоянно высвобождающий свою энергию, то теперь ты больше похож на меч в ножнах, который ждет момента, чтобы разрубить своего врага надвое».

Все с удивлением посмотрели на Чэнь Хэ. В последнее время он был очень тихим, но теперь, когда они посмотрели на него внимательнее, казалось, что он не только вырос в силе, но и тот незрелый воздух, который окружал его раньше, практически полностью исчез, что значительно усилило его природное мужское обаяние.

Бай Цзэминь потер подбородок и, вняв всем словам, которые ему только что сказали, пришел к выводу.

Аура Одинокого Волка, навык, который он получил во время смертельной битвы с лидером зверей на мосту.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть