↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Кровавый Чернокнижник: Партнёр Суккуба в Апокалипсисе
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 2: Глава 218. История брата и сестры Наньгун

»


«Фух…» Сяо Мин не мог не выпустить удовлетворенный вздох, когда ощущение того, что он становится более могущественным, полностью захлестнуло его.

Это было чувство, которое трудно описать. Это было похоже на возвращение в объятия матери, когда он был еще совсем маленьким, наполненные доверием, привязанностью, заботой, добрым вниманием и многим другим.

Для людей высокого уровня количество дополнительной статистики, полученной Сяо Мином, может быть, и не стоит упоминания. Но для него, обычного человека 0-го уровня, эти статистические данные сразу же сделали его в два-три раза сильнее, чем раньше. Не говоря уже о 10 очках статуса, которые он получил после достижения 5-го уровня.

Тем не менее, Сяо Мин не был увлечен или поглощен ощущением силы. Мертвый человек перед ним был величайшим доказательством того, что самоуспокоенность только откроет ему врата смерти раньше, чем планировала судьба.

«О?» Сяо Мин наклонился и поднял свиток умений. Но, немного поколебавшись, он не решился его изучать и просто бережно хранил его в своем военном охотнике.(P.s. не знаю что это такое, но по логике что-то вроде сумки или рюкзака. Кто знает пишите.)

Все знали о существовании свитков навыков, ведь, побывав на многих рейдах на зомби, вооруженные солдаты своими глазами видели, как элитная группа ближнего боя иногда получала навыки. Однако у группы было чрезвычайно строгое правило.

Если был получен свиток навыка, шар сокровищ или любой предмет, связанный с Записью Души, его нужно было передать непосредственно лидерам или кому-то, обладающему реальной властью в деревне Начала. Если кто-то осмеливался нарушить это правило, и его обнаруживали, наказание могло варьироваться от изгнания до смерти.

Сяо Мин не хотел терять то, чего он добился благодаря милости и благосклонности Бай Цзэминя, а также собственным усилиям. Простой навык не стоил того, с его точки зрения.

Кроме свитка умений, Сяо Минг также получил красную сферу сокровищ нормального класса. Он просто убрал оба предмета и спокойно вернулся на свое место.

Примерно через пять минут с юга с ревом пронеслись около десяти модифицированных машин: 3 военных джипа, 3 машины скорой помощи и около 4 внедорожников с несколькими вооруженными людьми.

Мгновение спустя, под уважительными и горячими взглядами солдат, Канг Лань, одетая в женскую военную форму, которая плотно прилегала к ее телу, сошла с передней военной машины. Хотя Канг Лань не была первоклассной красавицей, она была красива сама по себе. Особенно ее кожа, которая, казалось, становилась более блестящей и шелковистой каждый раз, когда она повышала свой уровень.

Сразу же после этого с пассажирского сиденья спустилась еще более красивая Цай Цзинъи. На ней все еще была женская полицейская форма, которая облегала ее миниатюрное, но прекрасное тело, словно не желая расставаться с кожей.


При виде этой ситуации лицо Канг Лань стало немного уродливым. Что касается Цай Цзинъи, то она на секунду нахмурилась, но затем ее выражение лица вернулось к нормальному.

«Леди Канг Лань, леди Цай Цзинъи…» Сяо Мин подошел немного смущенный. Он уже объяснил всю ситуацию, но даже если он знал, что перед ними люди со сверхъестественными способностями, это нисколько не уменьшило его смущения.

С его точки зрения, со всем имеющимся у них оружием и даже с подавляющим численным преимуществом, они должны были полностью разгромить врага. Однако в итоге его сторона потеряла около десяти бойцов, а вражеская сторона — всего восемь человек.

«Где подозрительные люди?» спокойно спросила Цай Цзинъи, заметив, что Канг Лань не очень-то хочет говорить.

«Да… Это здесь.» Сяо Мин глубоко вздохнул и повел обеих женщин в сторону дома, где находилась семья Нангун.

С другой стороны, около пяти человек с некоторым медицинским опытом начали оказывать лучшую медицинскую помощь раненым, в то время как вооруженные люди усилили охрану периметра.

Нангун И знал, что Сяо Мин был человеком с самым высоким положением в этом месте, поэтому, увидев, как уважительно он вел себя с двумя женщинами, он был удивлен и понял, что эти две девушки, которые выглядели очень молодыми, были настоящими.

Цай Цзинъи и Канг Лань также были втайне удивлены, когда они вошли в гостиную, которую охраняли пять вооруженных мужчин. Их удивила красота Нангун Линсинь.

Нынешняя Нангун Линсинь нервничала из-за сложившейся ситуации, но больше всего она переживала за жизнь своего отца, которая, казалось, стремительно ускользала от нее. Хотя она выглядела крайне жалкой и несчастной из-за полной потери маны, хотя ее платье было несколько испачкано из-за битв и трудностей, пережитых во время бегства, она, несомненно, была третьей по красоте женщиной, которую девушки видели до сих пор, уступая лишь Шангуань Бин Сюэ и Ву Ицзюнь.

При виде раненого старика доброе сердце Канг Лань дрогнуло. Она протянула руку, собираясь активировать свой навык, но голос остановил ее.

«Канг Лань, подожди минутку». Цай Цзинъи прервала подругу со слабой улыбкой.


Канг Лань с сомнением посмотрела на нее. Хотя ей еще только предстояло ежедневно лечить Бай Цзэминя, она знала, что для закрытия такой пулевой раны достаточно одного из двух применений Малого Исцеления. Хотя старик не сможет полностью восстановиться, он, несомненно, избежит верной смерти, к которой быстро шел. Тем не менее, она остановила свои движения.

Цай Цзинъи посмотрела на Нангун И с легкой улыбкой на неизменном лице и представилась: «Здравствуйте, как поживаете? Меня зовут Цай Цзинъи, а это Канг Лань. Могу я узнать, кто вы, откуда и как сюда попали?».

Казалось, она совершенно не обращала внимания на раненого старика.

Нангун И беспокоился за отца, но он знал, что тот должен ответить, если у него есть хоть какая-то надежда на то, что он и его семья выживут. Вскоре он начал рассказывать о событиях.

Оказалось, что в двух днях пути от этого места на севере была собрана большая группа выживших под присмотром нескольких полицейских команд и других влиятельных людей.

Но больше всего Канг Лань и Цай Цзинъи удивило количество выживших. У другой стороны было три тысячи человек! Надо было знать, что даже они недавно с трудом преодолели барьер в две тысячи человек, да и то с большим трудом, пользуясь спутниковым радио!

«Когда разразился апокалипсис, полицейский участок города Тиньюань и полицейский участок соседнего города Линьци действовали довольно быстро. Используя огнестрельное оружие, оба полицейских участка, состоящие в общей сложности из двухсот человек, быстро победили зомби и начали строить безопасный периметр, постепенно расширяясь.» Нангун И медленно повествовал.

«Проблема заключалась в том, что три дня назад между двумя начальниками разных полицейских участков произошла ссора, в ходе которой сын одного из начальников попытался изнасиловать дочь другого, будучи пьяным. Именно тогда едва заметная линия порядка была почти полностью нарушена. Обе стороны разошлись не на шутку, и часто вспыхивает борьба за власть, когда обе стороны пытаются захватить силы друг друга.»

«Вот тут-то и появилась наша семья». вздохнул Нангун И. В его глазах промелькнул отблеск грусти и раскаяния: «Вначале наша семья состояла из четырех человек. А именно: моя мать, отец, младшая сестра и я. К сожалению, когда мы бежали, мою мать поцарапал зомби… и вскоре после этого она мутировала».

Канг Лань и Цай Цзинъи слушали молча.

«После… Знаете, после того, как я покончил с жизнью того зверя, который выглядел как моя мать, но на самом деле ею уже не был, я получил активный навык, и благодаря этому езда стала невероятно плавной. Вскоре после этого, пока я искал еду, зомби пробрался в убежище, в котором мы находились, и моей сестре, чтобы защитить нашего слабого отца, не оставалось ничего другого, как вступить в бой. К счастью и благодарности, она победила зомби и получила свой собственный активный навык, значительно облегчив мою нагрузку.»

«После четырех дней бесцельного блуждания, когда два родственника каждый день сражались до изнеможения, мы, наконец, наткнулись на лагерь, созданный этими двумя полицейскими силами, и, поскольку мы с сестрой сражались без остановки и достигли 15 и 16 уровня соответственно, нас с распростертыми объятиями принял Кан Жун, глава полицейского участка города Тяньюань и отец Кан Хуна».


Когда Сяо Мин услышал слово «Кан», на его лице непроизвольно появилось странное выражение, а в голове промелькнула дикая теория.

Разве это не фамилия той маленькой сучки, которую я убил? Он молча подумал, вспомнив, как Нангун И гневно выкрикнул имя Кан Хун, когда их окружили.

Нангун И продолжил свой рассказ: «Вы можете представить себе наше счастье в те времена. Пройдя через столько трудностей и горестей, наша семья наконец-то могла отдыхать в удобных кроватях, не беспокоясь о том, что ее съедят ночью».

«Все было замечательно. Нам с младшей сестрой Линсинь приходилось время от времени выполнять определенные задания, например, отправляться на поиски припасов и выживших вместе с разведгруппами, оказывать поддержку и делать другие простые вещи для развитых людей. Хотя в лагере было немного грязно, моим приоритетом была моя семья».

«Проблемы начались, когда единственный сын Кан Жуна, Кан Хун, со своей извращенной натурой, попытался посвататься к моей сестре. Этот маленький крысеныш поначалу вел себя вежливо, но как он со своим грязным, отвратительным лицом и фальшивой улыбкой мог покорить сердце такой красавицы, как Линсинь? Моя сестра несколько раз выгоняла его, и в один из таких случаев этот сопляк напился до беспамятства».

На лице Нангун И появилась холодная улыбка: «Этот идиот возомнил себя Богом небес или что-то в этом роде. Этот придурок пытался навязаться дочери другого начальника лагеря, и если бы не алкоголь, разъедающий его мозг, он мог бы овладеть ею, учитывая его эволюционную силу. Когда девушке, к счастью, удалось ускользнуть, она, естественно, сообщила обо всем отцу, и тогда начался настоящий ад».

Цай Цзинъи не нуждалась в продолжении Нангун И. Она сама могла представить себе дальнейшие события.

«Тогда, расстроенный, этот парень по имени Кан Хун, поняв, что даже другой начальник полиции не может ничего с ним сделать под защитой отца, решил применить силу к твоей сестре. Я не права?» заключила она. На ее лице все еще была та же слабая улыбка, когда она вошла в комнату, поэтому трудно было сказать, о чем она думает.

«Верно.» Нангун И кивнул с выражением ненависти. «Моя сестра специализируется на защите, а не на нападении. Только благодаря этому ей удалось выдержать атаки этого проклятого зверя до моего прихода, иначе трудно сказать, что бы произошло».

Цай Цзинъи и Канг Лань посмотрели на Нангун Линсинь и увидели, что, хотя женщина заботилась о своем раненом отце, в ее прекрасных ореховых глазах промелькнул отвращение и ненависть. Такие глубокие эмоции невозможно передать, если только не быть голливудским актером с многолетней карьерой и славой, поэтому обе девушки пришли к выводу, что даже если Нангун И не говорит всей правды, большая ее часть, скорее всего, правда.

«Чтобы спастись от преследования Кан Хуна и его банды, мы с сестрой и нашим отцом были вынуждены покинуть дом, на который заработали. Хотя я не боялся Кан Хуна в битве один на один и был абсолютно уверен в том, что убью его, остальные семь эволюционеров, преследовавшие его, тоже были сильны. Поэтому нам пришлось бежать, пока мы не добрались сюда… Остальное вы, наверное, уже знаете».




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть