↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя исцеляющая игра
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 95. Как вспомнить то, что ты забыл

»


Его глаза распахнулись. Хань Фэй ударил раму о землю. Он поднял осколок и вырезал на нём свое имя и количество смертей. “Это моя 11-я смерть! Я должен как можно скорее разобраться с призраком в ванной. Это море волос охотится за всем без разбора. Если я оставлю его в покое, он покроет всю комнату менее чем за 10 минут”.

С информацией, полученной после каждой смерти, Хань Фэй придумывал более подробный план каждый раз, когда начинал новую петлю. “Я должен принимать во внимание подсказки из записей пациентов, несмотря на их необычность, а может быть, и благодаря ей. В конце концов, вся эта миссия — гротескная реконструкция душевного состояния пациента”.

“Кроме этого, задание требует, чтобы я убил всех призраков и спас всех людей. Интересно, считается ли спящий мальчик человеком в этом случае… Нужно ли мне его тоже беречь? Наверное, нужно”.

Когда он был готов, Хань Фэй толкнул дверь в комнату 1091. Мангал был использован, чтобы заслонить голову девушки, кольцо с ключами было снято с фартука женщины, и он вошёл в главную спальню. Теперь, когда он знал, что находится внутри спальни, Хань Фэй немного изменил свой план. Он специально дождался, пока голова девочки отстанет от головы матери, и только после этого вошёл в спальню. Как только мать последовала за ним, Хань Фэй захлопнул дверь, чтобы закрыть голову снаружи. Он обманом заманил мать в спальню одну, а затем пересилил её и выхватил нож.

Он перерезал привязь мальчика и использовал веревку, чтобы привязать мать к кровати. Затем он вышел из спальни с оставшейся веревкой. Он заманил голову девочки на кухню. У головы девушки не хватало тела, а у тела в холодильнике — головы, они идеально подходили друг другу. Хань Фэй подошёл к холодильнику. По мере приближения он слышал, как холодильник раскачивается всё сильнее. Когда голова девушки метнулась к Хань Фэю, тот сделал шаг в сторону и дёрнул дверцу холодильника. Когда безголовая туша только собиралась вылезти, голова тут же с ней столкнулась. Используя этот импульс, Хань Фэй захлопнул дверцу холодильника. Упираясь своим весом в дверцу, Хань Фэй обвязал её верёвкой.

Вытерев кровь с рук, Хань Фэй собрался и продолжил выполнение задания. Разобравшись с девушкой, он вышел из кухни. “Я повторил действия мальчика по его записям, и пока что они оказались полезными. Возможно, это и есть путь к успеху в этом задании — получить одобрение предыдущего управляющего. В записях также упоминалось, что пациент однажды разбил зеркало, чтобы убить призрака внутри него. Самое заметное зеркало здесь — то, что в ванной”.


Хань Фэй заметил, что волосы собрались вокруг ванной. Вместо того чтобы направиться туда, он взял вазу из гостиной и бросил её в зеркало в ванной. Из треснувшего зеркала вырвался женский крик. На поверхности появилась кровь. Оказалось, что женщина была связана с чёрными волосами, потому что после ранения волосы скрутились в узел, как от боли. Хань Фэй повернулся и направился обратно на кухню. Он передвинул холодильник и поставил его перед дверью в ванную. Он развязал верёвки. Как только он это сделал, дверца холодильника тут же распахнулась. Хань Фэй был рад увидеть, что голова воссоединилась со своим отчуждённым телом. Жаль только, что она упала прямо в лужу волос и вскоре была поглощена ею.

“Так вот как я могу убить этих призраков. Образы в записях пациентов не просто символичны…” Хань Фэй уставился на зеркало. На лице молодого человека появилась опасная улыбка.

Хань Фэй впервые пытался выполнить задание управляющего, поэтому придумывал решения на ходу.

Парень взял пепельницу из гостиной и бросил её в зеркало в ванной. “Я должен позаботиться о том, чтобы не разбить его вдребезги. Оно мне ещё пригодится”. Хань Фэй направил поднос по сторонам зеркала, чтобы замедлить скорость восстановления трещин. Когда женщина в зеркале закричала, Хань Фэй оттащил холодильник от двери в ванную и повернул его лицом к детской. “Согласно записям пациента, в теле малыша может быть очень страшный демон”.

Хань Фэй был очень осторожен, но и бездельничать долго не собирался. Комната менялась с каждым мгновением. Призраки и монстры могли выскочить из любого тёмного угла, чтобы забрать его жизнь. Держа нож, Хань Фэй толкнул дверь детской. Наученный предыдущим опытом, в тот момент, когда он это сделал, Хань Фэй отпрыгнул в сторону. Две вытянутые руки потянулись из тени, но на этот раз они промахнулись. Хань Фэй тут же парировал. «Убей меня один раз, позор тебе! Убей меня дважды, позор мне!»

Нож был испачкан кровью, и на пятнах, вероятно, лежало какое-то проклятие. Нож разрезал руки как масло. Однако Хань Фэй не стал отрезать руки сразу. Вместо этого он дёрнул за рукоятку ножа и попытался вытащить владельца рук из-за двери. Пока он боролся с руками, малыш обернулся на шум. Увидев Хань Фэя, его испещрённое шрамами лицо тут же закричало о помощи. Пронзительные крики эхом разнеслись по дому. Из главной спальни доносились звуки ударов — это мать боролась с оковами, чтобы спасти своего ребенка.


“Эта женщина сделает всё, чтобы защитить своих детей. Похоже, по мнению мальчика, его мать всегда будет рядом со своими детьми”. Хань Фэй знал, что мать освободилась от привязи, потому что услышал, как хлопнула дверь спальни. “Раз мать так заботится о своих детях, возможно, я могу попытаться вывести этого малыша из детской, а затем передать его ей. Надеюсь, с ребенком на руках она успокоится”. Временно изменив свой план, Хань Фэй отказался от борьбы с руками и бросился в детскую.

«Дай мне свои руки!» Он планировал вызволить малыша из детской, но, к его шоку, как только его руки дотянулись до малыша, всхлипывающий ребенок внезапно остановился. Слезы высохли, и на изуродованном лице расцвела злая улыбка. Он вытащил кинжал, который лежал среди кучи игрушек, и вонзил его прямо в ладонь Хань Фэя.

«Хе-хе». Заостренные ногти маленького монстра впились в руки Хань Фэя, когда он забрался на тело Хань Фэя. С неестественной точностью ногти пробили аорту Хань Фэя. Повсюду брызнула кровь. Хань Фэй знал, что умирает. На последнем дыхании он упал и ударился о шкаф. Дверца шкафа распахнулась. В углу, словно живая, трусилась окровавленная одежда. От неё исходил ужасный запах.

Хань Фэй рухнул на пол. В последний момент перед тем, как сознание померкло, взгляд Хань Фэя был устремлен на пространство под кроватью. К его удивлению, там прятался ещё один малыш. Лицо малыша также было изуродованным, он выглядел точно так же, как ребенок, сидящий среди кучи игрушек!

“Настоящий малыш прячется под кроватью?! А тот, что снаружи, — это маскировка призрака?”

…..


Его глаза распахнулись. Разбив раму, Хань Фэй схватил осколок, чтобы выгравировать на нём свое имя и количество смертей. Ему потребовалось некоторое время, чтобы разработать план. “Настоящий малыш прячется под кроватью. Если я хочу сохранить мать в относительной стабильности, мне нужно сначала спасти его”.

Это была 12-я смерть Хань Фэя. Каждая смерть приносила ему огромную боль, и этот процесс незаметно перестраивал Хань Фэя. “Система предупреждает меня, что с каждой смертью я буду терять часть своей памяти, но почему я не чувствую, что это так? Все мои основные воспоминания остались нетронутыми. Меня зовут Хань Фэй, я неудачливый актер. Я пытаюсь пройти миссию управляющего в загадочном мире игры Идеальная жизнь. Я помню Сюй Цинь, Мэн Си и Випа. Я помню всё, что я делал в игре. Так что же я упустил? Что было отнято у меня?”

В этот момент в голове Хань Фэя внезапно запульсировала боль. В его голове промелькнула необъяснимая мысль: “Стоп, неужели я неудачливый актер? Я должен быть таким, потому что меня отпустили из моего агентства. Я слишком большой одиночка, чтобы завести какие-либо связи, чтобы спасти свою шкуру в реальной жизни. Я сирота, и поэтому у меня нет семьи или друзей, на которых я мог бы положиться в реальной жизни… У меня было короткое взаимодействие с правоохранительными органами в связи с делом о человеческом пазле, но это было только по электронной почте, у меня не было с ними никакого реального контакта… Или был? Я неправильно помню, или был офицер, который был особенно добр ко мне?”

Хань Фэй с тревогой размышлял. Он ничего не придумал. Скоро истекли 5 минут. Когда голова девушки вышла из парадной двери, Хань Фэй уже поднял мангал. Словно запрограммированная машина, он плавно и точно выполнял каждый шаг. Разобравшись с девушкой, Хань Фэй подтащил холодильник к двери детской. Он знал, что находящийся в комнате «малыш» начнет плакать, как только увидит его, поэтому на этот раз Хань Фэй планировал выманить его оттуда. “Похоже, он очень любит игрушки”.

Хань Фэй нашёл несколько игрушечных моделей под телевизором в гостиной. Хань Фэй расставил их перед дверью детской, а затем открыл её. Вскоре из комнаты вышел растерянный карапуз. Только когда он поднял игрушки, он заметил Хань Фэя, который прятался в тени. Призрак тут же испустил вопль. Однако было уже поздно. Нож Хань Фэя уже приближался к нему.

«Ох? Ну-ка, дай мне ещё раз послушать, как ты кричишь!»

После ранения тело крошечного призрака стало иллюзорным. Он прошёл сквозь нож Хань Фэя и, мерцая, скрылся.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть