↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя исцеляющая игра
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 127. Я всего лишь временный работник

»


В мире были хорошие и плохие люди; то же самое было и в таинственном мире. Некоторые призраки были худшей версией самих себя при жизни; но некоторым призракам удалось сохранить доброту, несмотря на обстоятельства.

— Как вас зовут? Когда представится возможность, я познакомлю тебя с твоим старшим братом.

— Светлячок Ин. Моя мама сказала, что это что-то вроде червя, который светится в темноте, но лично я его раньше не видел.

«Есть много родителей, которые хотели бы, чтобы их дети стали драконами и фениксами, но я впервые встречаю родителя, который назвал своего сына в честь насекомого».

Хань Фэй велел ребенку поторопиться:

— Не возвращайся сюда снова играть. Дай мне свой домашний адрес, когда придет время, я тебя найду.

— Мы с мамой живём в общежитии рядом с магазином. Моя мама не хочет уезжать, потому что ожидает возвращения старшего брата.

Казалось, что такой долгий разговор утомил мальчика. После того, как он сказал Хань Фэю свой адрес, он схватил резиновый мяч и поковылял прочь.

«Ребенок довольно интересный…»

Хань Фэй повернулся и посмотрел на стену в переулке. По-видимому, все, кто работал в магазине, в конечном итоге оказались в ловушке на задней стене переулка. Стена была заполнена выцветшими человеческими фигурами, каждая из которых представляла бывшего рабочего.

«Вероятно, это не первый раз, когда Светлячок приходит сюда поиграть, но призраки на стене не причинили ему вреда и не завладели его телом. На самом деле, они даже играли с ним. Когда я открыл дверь ранее, тени столпились вокруг укрытия Светлячка. Это тени пытались ему помочь».

Разбитые души на стене хотели защитить Светлячка. Один только этот факт заставил Хань Фэя поверить, что он может быть хорошим другом со всеми этими сломленными душами.

— Похоже, все мои старшие — хорошие люди!

Сканируя глазами стену, Хань Фэй слегка поклонился.

— Это мой первый рабочий день, пожалуйста, позаботьтесь обо мне, дорогие старшие.

Стена не ответила. В конце концов Хань Фэй вернулся в магазин. Но когда он уже собирался закрыть дверь, ему показалось, что он увидел движение человеческих теней на стене, они, казалось, собрались, чтобы что-то обсудить.

«Всех бывших сотрудников замуровали в стену, почему начальник их просто не убил? Боссу они все ещё нужны?»

Эти тени были слабыми ожившими сожалениями. Но их сила может быть подавляющей, если они соберутся вместе.


Колокольчик над дверью снова зазвенел. Когда Хань Фэй шел к витрине магазина, кольцо домовладельца похолодело. Прислушавшись к предупреждению, он спрятался в комнате для утилизации отходов.

Он со скрипом приоткрыл дверь и выглянул наружу. Одноглазый молодой человек стоял у прилавка. Напротив него была женщина ростом около 2,5 метров. На женщине была красная вуаль и роскошное красное свадебное платье. Однако на её груди был приколот белый цветок. Почти одновременно с появлением женщины температура в магазине упала до минусовой.

Одноглазый молодой человек был настолько вежлив, что серьезно обслуживал женщину. Хотя большую часть времени говорил молодой человек, женщина лишь изредка кивала. Хань Фэй не мог четко уловить их разговор, но он услышал такие термины, как Душа, Зиккурат и 144. Несколько минут спустя, молодой человек вышел из-за прилавка и подал знак женщине следовать за ним на склад.

Когда женщина повернулась, чтобы последовать за молодым человеком, она остановилась перед дверью. Ее вуаль поднялась от ветра, и Хань Фэй увидел разорванный рот.

«Она меня обнаружила?»

Женщина не разоблачала Хань Фэя. Её необычайно большие руки несли окровавленный свёрток. Она забрела на склад. После этого больше не было ни звука, хотя свет со склада был тусклым.

Затем прозвучал кашель. Молодой человек вышел со склада с бумажной куклой размером с обычного человека. У куклы была улыбка на лице, а руки закрыли глаза юноши. Невеста вышла позже. Но её окровавленный пакет исчез. Прозвенел звонок, и молодой человек вынес бумажную куклу из магазина, а невеста плелась за ними.

«Эта бумажная кукла не была похожа на обычную куклу, выражение её лица практически живое. Может быть, это босс?»

Температура вокруг него медленно возвращалась к норме. Хань Фэй подошёл к двери склада. Белая свеча внутри погасла, комната погрузилась во тьму.

«Даже если бумажная кукла не босс, в ней должна быть часть духа босса. В конце концов, он был слишком живым, чтобы быть обычным объектом. Он даже знал, что должен прикрыть глаз моего коллеги, как будто беспокоясь о том, что может увидеть молодой человек».

Хань Фэй не верил, что обычная бумажная кукла будет такой проницательной, босс должен так или иначе контролировать ее.

«Женщина в свадебном платье очень сильная, она выглядела ещё страшнее, чем Сюй Цинь. Она пришла сюда просить помощи у босса, в пакете должна быть плата».

Следуя по кровавому следу, Хань Фэй подошел к последнему ряду полки. Было не очень приятно смотреть на ряды бумажных кукол, но когда он был там, он тоже заметил кое-что другое. Когда он был там в первый раз, бумажные куклы смотрели на него как живые. Они, казалось, содержали отдельные эмоции, но на этот раз глаза бумажных кукол были тусклыми, как будто их души ушли.

«Кровавый след обрывается здесь».

Хань Фэй уставился в пространство перед собой. На пути была бумажная кукла, и он отодвинул ее. За куклой и стеной было расширенное пространство. Хань Фэй полез туда, чтобы исследовать. Он понял, что внутри него стоит гроб.

— Ну, это настоящий секрет.

Хань Фэй запомнил расположение всех бумажных кукол, прежде чем он снял их всех, чтобы расчистить место, достаточно большое, чтобы он мог проползти за полкой в скрытое пространство. Когда его руки коснулись крышки гроба, татуировка призрака завыла. Боль была невыносимой, но Хань Фэй ее не переносил.

— Брат, это займет немного больше времени.


Хань Фэй заметил пакет в углу. Он был открыт. Окровавленная ткань лежала в стороне. С достаточной силой он в конце концов открыл крышку. В гроб были помещены различные части тела, и прямо в центре объединенного существа находилась кроваво-красная бумажная кукла размером с его ладонь. Глаза куклы были закрыты, как будто спали. Хань Фэй присмотрелся и заметил, что на теле куклы были разные кричащие лица. Он узнал многих из них в комнате отдыха для персонала.

«Бумажная кукла пытается построить себе настоящее тело?»

Пока Хань Фэй изучал это новое открытие, из угла комнаты донесся голос.

— Спаси меня, спаси меня… — Хань Фэй был так поражен, что чуть не упал в гроб. Он расширил глаза, чтобы осмотреться, и понял, что голос исходил от одной из белых свечей. Он подошел к белой свече и уставился на резное лицо. Мужчина не был похож на доброго человека.

— Вы новый работник, верно? Проклятие босса на тебе все еще слабое, бери меня с собой и убирайся отсюда, я тебе отплачу!

Лицо изо всех сил пыталось заговорить.

— Бумажная кукла ушла, она редко покидает магазин, это редкая возможность.

«Свеча хочет убедить меня предать свою лояльность к боссу?»

Хань Фэй яростно возразил.

— Ты снял крышку гроба босса в первый же день работы, я не вижу в тебе особой лояльности.

— Я просто хотел лучше узнать своего любимого босса.

— Ты умный человек, давай не будем терять время. — лицо возражало.

— Знаешь, почему здесь свечи могут гореть всю ночь? Ты знаешь, почему здешние свечи — ценный товар для других призраков?

— Почему?

— Все белые свечи сделаны из могильного воска, буквально из частей тел монстров и оставшегося духа предыдущего рабочего. Ему нравится слушать их вопли, когда их сжигают. — Лицо стало перекошенным.

— Если ты не уйдешь сейчас, ты в конце концов превратишься в свечу! Я знаю, как снять проклятие босса, если ты возьмешь меня с собой, я помогу тебе снять проклятие!

— Кажется, вы хорошо знаете босса…

— Потому что я здесь работал. Босс — кроваво-красная бумажная кукла внутри гроба. Это проклятый объект, но он ожил, поглотив слишком много обид. Каждый, кто войдет в магазин, станет его мишенью, либо станет его товаром, либо станет его сотрудником. Ни один из них не имеет хорошего конца! Все сотрудники в конце концов умрут! И это будет ужасная смерть. Наше оставшееся человечество будет высосано бумажной куклой, став ее частью.


Свечное лицо сказало задыхаясь.

— Всю человечность бывших рабочих поглотил хозяин?

— Да.

Лицо повернуто лицом к гробу.

— Чем больше он поглощает человека и его обиду, тем более живым он становится. Обычно он скрывает свое присутствие внутри одной из множества кукол, в то время как его настоящее тело питается плотью и кровью. Другими словами, все бумажные куклы в магазине — его часть…

— Разве это не значит, что нас уже разоблачили?

— Но сегодня все по-другому! Невеста просто отдала драгоценное человеческое сердце и направилась к боссу. В качестве компенсации ей нужна помощь босса, чтобы убить кого-нибудь.

Свечное лицо знало многое. Должно быть, он подслушал много секретов, просто лежащих на полке.

— Человек живет в Зиккурате. Они очень опасны, настолько опасны, что босс должен собрать всю свою силу, чтобы иметь шанс убить его. Однако, как только он убьет цель, он получит больше энергии и увеличит свою силу. Тогда мы не сможем сбежать.

— Значит, сегодня — наш единственный шанс сбежать?

— Да! Такой шанс больше никогда не представится!

Лицо свечи убеждало.

— Проклятие босса не позволит вам покинуть магазин и прикоснуться к его настоящему телу, как только вы это сделаете, вы испытаете сильную боль. Однако сегодня босс вступит в большую битву, и у него нет возможности уйти, не получив серьезных травм. Когда он ослаблен, его проклятие будет слабее, чем обычно. Это означает, что мы будем испытывать меньше боли, даже если вызовем проклятие. Поэтому мы должны уйти сейчас. Это наш шанс сбежать, после того, как мы уйдем, я расскажу вам, как снять проклятие.

— Погодите, если босс будет тяжело ранен, почему мы убегаем?

— Ты бессилен перед ним, если ты под его проклятием! Неважно, насколько он слаб! Пожалуйста, просто послушай меня! Возьми меня и беги отсюда!

— Давайте не будем торопиться. У меня есть идея получше. — Хань Фэй уставился на гроб за полкой.

«В конце концов, если я заставлю магазин закрыться в первый же рабочий день, это будет очень плохо выглядеть в моем резюме».

Хань Фэй взглянул на интерфейс миссии. Теперь он понял, почему миссия требовала, чтобы он выжил одну ночь, потому что после сегодняшней ночи круглосуточный магазин может больше не существовать.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть