↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя исцеляющая игра
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 110. Целебные слёзы

»


В этом мире, полном отчаяния, Хань Фэй дал Сюй Цинь нечто редкое. Монстры и призраки прятались за каждым углом, неверный шаг мог привести к смерти, надежду здесь было невозможно зародить, но именно эту вещь Хань Фэй предложил Сюй Цинь. Парень сам когда-то отвернулся от надежды. Он винил судьбу и жизнь, он был слишком ленив, чтобы бороться дальше. Но после игры в Идеальной жизни он понял, что потеря надежды — это не самое страшное, а самое страшное — это то, что раньше у него не было возможности даже испытать надежду.

Познакомившись с соседями, Хань Фэй почувствовал, как изменилась его перспектива, он понял, насколько сильна его тяга к жизни, как сильно он хочет жить. Его жизнь действительно изменила эта иясикей игра, и теперь пришло время поделиться полученными уроками с другими. Сюй Цинь была сумасшедшей, согласно системе, фактически система обозначила её как «Слияние проклятий», но что с того? С точки зрения Хань Фэя, Сюй Цинь много раз спасала ему жизнь, и этого было более чем достаточно, чтобы считать её частью семьи.

— Сейчас тебе нужно отдохнуть. Я буду ждать, когда ты снова пригласишь меня на ужин.

Хань Фэй посмотрел в окно. Он увидел бескрайнее отчаяние и пустые улицы перед районом Счастья.

— После того, как мы исследуем все соседние места, нам стоит подумать об открытии ресторана на этой улице. Учитывая, как вкусно ты готовишь, я уверен, что у нас будет много клиентов. Возможно, мы сможем исцелить их души с помощью твоей кухни.

Постояв ещё немного, Хань Фэй покинул 5 этаж.

***

Сильно пострадавшее сознание Хуан Иня медленно восстанавливалось. Как только он открыл глаза, его тело непроизвольно скрутилось. Его разум всё ещё дрожал.

— Ты наконец-то очнулся? — прозвучал в его ушах добрый голос. Хуан Инь настороженно повернулся на голос. Под тусклым светом старушка вышла из кухни, неся в руках миску и сказала:

— Я заметила, как ты ослаб, и приготовила для тебя миску каши. Вот, ешь, пока горячая.


По телевизору шла обычная реклама. Комната была обставлена так, будто он вернулся на 10 лет назад, просто, но по-домашнему уютно.

— Я помню, как меня преследовали призраки…

Хуан Инь долго сидел на кровати. Он понял, что не может чётко вспомнить произошедшее, было ощущение, что кто-то выбил воспоминания из его головы.

— Наверное, это был дурной сон, — сказала старуха, передавая миску Хуан Иню. — Я нашла тебя упавшим в коридоре и притащила сюда. Я боялась, что ты простудишься, поэтому уложила тебя в постель, но ты начал бредить о какой-то ерунде.

— Это действительно был сон? Но всё казалось таким реальным.

Хуан Инь попытался сесть в постели. Вкусный запах каши улучшил его настроение. Измученный мужчина потянулся к миске. Горячая каша согрела его щеки. Хуан Инь сделал осторожный глоток. Тепло потекло по горлу и попало в желудок. Это было очень вкусно. Держа миску в недоумении, мужчина медленно вспоминал ужасные картины. Там была женщина, которая ползала по потолку, как паук; убийца, чьё тело было обожжено; молодой человек, который обманул его. Ужас захлестнул Хуан Иня, и он вспомнил, что бесполезно молил о помощи. Он тряхнул головой, чтобы прогнать мысли. Он снова повернулся к миске с кашей в своих руках. Это была простая каша, но она принесла ему неописуемое чувство тепла. Он никогда раньше не пробовал такой целебной каши. Держа миску обеими руками, Хуан Инь обнаружил, что по его лицу текут непролитые ранее слезы.

— Дитя, что случилось?

Старушка беспокоилась за Хуан Иня. Она подняла салфетку и протянула ему:

— Ты слишком стар, чтобы так плакать. Но неважно, выпусти всё. Бабушка здесь.

— Ничего страшного, — Хуан Инь фыркнул и потёр опухшие глаза. — Твоя каша слишком вкусная, она напоминает мне стряпню моей матери. Она уже умерла.


— Мне жаль это слышать.

Хуан Инь сделал большой глоток каши, несмотря на то, что она была горячая. Затем он начал рассказывать:

— Я был очень непослушным мальчиком. Однажды зимой я побежал на озеро поиграть. Я нечаянно поскользнулся и упал. Слой льда был очень тонким, и я провалился сквозь него. Я звал на помощь. Мама, не раздумывая, прыгнула в воду. Она использовала всё, что у неё было, чтобы подтолкнуть меня к поверхности, но она была слишком слаба, чтобы подтянуться самой.

— У тебя была замечательная мама.

— С тех пор я виню себя. В моем нынешнем возрасте у меня более чем достаточно денег, чтобы получить всё, что я захочу. Но я не могу сказать, что я счастлив, но и не грущу, просто мне кажется, что чего-то не хватает, — потягивая кашу старушки, глаза Хуан Иня всё ещё были красными. — Я редко рассказываю людям о таких вещах, иногда я даже могу убедить себя, что уже смирился с этим, но ранее в том кошмаре, я думаю, я снова видел свою маму.

— Ты видел свою маму во сне? — в шоке повторила старушка.

— В том бесконечном ужасе, когда я думал, что умру, когда я уже окончательно сдался, она появилась снова, — Хуан Инь изо всех сил старался думать. — Как и в молодости, она спасла меня от смерти. Она проникла глубоко в мой кошмар, чтобы спасти меня.

— Ты уверен, что не ошибся?

— Я не могу точно сказать. Но в том ужасном кошмаре, кто ещё это может быть? По крайней мере, человек, который пришёл мне на помощь, очень сильно напоминал мою мать, — рука Хуан Иня легла на его сердце. — Эта игра всегда способна зажечь самый мягкий свет в сердце человека, возможно, она пытается использовать этот кошмар, чтобы залечить этот шрам, о котором я даже не подозревал…

Пока Хуан Инь бормотал про себя, дверь спальни открылась. Вышел мальчик. Увидев еду на столе, он открыл рот, чтобы сказать:


— Я не собираюсь есть ничего из хо…

Не успел он договорить, как старуха бросилась к нему и зажала ему рот руками.

Потирая глаза, Хуан Инь доел кашу:

— Я не знаю, почему я рассказываю эти вещи внутриигровому персонажу… Тем не менее…

Он встал и отвесил старушке глубокий поклон. Затем он достал из своего инвентаря множество предметов и положил их на стол.

— Спасибо за кашу. Но есть последняя вещь, которую я должен проверить, прежде чем мой разум сможет по-настоящему отдохнуть!

Затем, под растерянными взглядами старушки и мальчика, Хуан Инь направился в ванную комнату. Взявшись за дверную ручку, он обернулся, чтобы осмотреть маленькую комнату.

— Возможно, это и есть истинное значение скрытой локации. Игра оправдывает свое название, она действительно проникает прямо в сердце, чтобы затронуть твою душу.

Его рука нажала на ручку. Когда дверь в ванную комнату открылась, на его спину легла рука. Бесконечная энергия Инь бурлила в водовороте. Хуан Инь растворился в пятне красного света и исчез. Меню медленно вернулось в нормальное состояние. Хань Фэй, только что использовавший талант Воскрешения, упал на землю.

— Истощение от использования Воскрешения такое сильное? Такое ощущение, будто прокрутили через мясорубку.

На самом деле Хань Фэй уже прибыл к Мэн Си до того, как Хуан Инь проснулся. Его беспокоило состояние Хуан Иня, поэтому он спрятался в спальне, чтобы понаблюдать. Только после того, как он убедился, что Хуан Инь в порядке, он отправил его обратно в поверхностный мир.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть