↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я получил ложную должность в Академии
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 247. Руководитель отдела планирования (часть 3)

»


Хьюго сглотнул сухую слюну. Он никогда не думал, что Руджер зайдёт так далеко.

«Он стал руководителем отдела планирования сегодня утром и уже понял это?»

Как бы быстро ни действовал Руджер, было странно, что он обнаружил эти проблемы так рано. Было видно, что кто-то помогал ему, и Хьюго сразу понял, кто это.

«Президент долгое время усердно работала над тем, чтобы держать нас на привязи».

Теперь, когда Руджер занял должность руководителя отдела планирования, президенту, державшей в руке большой меч, нечего было бояться.

Материалы, которые она долго готовила, она передала Руджеру.

Руджер просмотрел большинство из них за этот короткий промежуток времени и выбрал тех, кто подвергнется дисциплинарным взысканиям.

Это была ошибка Хьюго, что он пришёл сюда сейчас.

— ……Мистер Руджер.

— Зовите меня руководителем отдела планирования, хотя бы сейчас.

— ……Да, руководитель. Вы верно сказали, но можете ли вы продолжить это по своему желанию?

— Думаете, я не смогу?

Хьюго попытался устроить куриные бега, но тут же пожалел об этом, как только увидел глаза Руджера.

«Этот парень. У него искренние глаза!»

Если подумать, Руджер делал это раньше. С того момента, как он пришёл в Теон, если ученик делал что-то не так, его наказывали вне зависимости от его статуса.

Скорее, если бы противник был дворянином, с ним обращались бы более сурово, и Хьюго несколько раз предупреждал об этом Руджера. Но даже тогда Руджер открыто проигнорировал его предупреждение.

Он вёл себя так не потому, что был падшим дворянином и был таким с самого начала.

Кто бы ни был противник, он никогда не собирается сгибаться, и у него есть воля продвигаться вперёд с тем, что он решил. Руджер изначально был таким человеком.

Хьюго сжал кулак, выдавил из себя улыбку и тихо сказал:

— Ха-ха. Нам не нужно заходить так далеко, не так ли? О, конечно, это не значит, что мы хорошо поработали. Я признаю, что мы допустили некоторые ошибки.

Учителя, собравшиеся вместе, широко раскрыли глаза от того, что такие слова исходили из уст Хьюго.

Жест примирения, а не принуждения или умиротворения, показал, что Хьюго сдался.

Хотя аристократические учителя были удивлены, Хьюго пришлось подавить позор, который теперь поднимался внутри него. Тем не менее, ему удалось сохранить улыбку, не показывая истинных чувств.

— И все же, разве не существует такой вещи, как умеренность? Если вы научите их, ни один другой учитель не сделает этого снова.

Казалось, он как-то пытался уговорить Руджера, но все в этой комнате знали, что Хьюго Буртаг склонил голову перед Руджером Челичи.

Даже если это было из-за его последней оставшейся гордости, он сказал это с улыбкой на лице, признавая его победителем.

Руджер уставился на Хьюго, который говорил с отчаянной улыбкой. Холодный пот струился по щекам Хьюго, и Руджер кивнул, увидев это.

— Да. Конечно, я беспокоился о дисциплинарных взысканиях, так как я тоже учитель.

— Ну, тогда……!

— Итак, позвольте мне внести предложение.

Выражение лица Хьюго, озарённое надеждой, снова окрасилось беспокойством.


— Я не собираюсь всех наказывать, но я не могу обойтись без дисциплинарных взысканий.

— …….

— Разве вы не знаете? Что когда идёт дождь, чья-то одежда обязательно промокнет.

Не все берут с собой зонт, и хотя некоторые благополучно спасаются от дождя, некоторые промокают.

— Ну, да.

Хьюго неловко кивнул.

— Итак, я дам мистеру Хьюго шанс.

— Какой шанс?

— Мистер Хьюго должен выбрать тех, кто попал под дождь.

Хьюго хранил молчание, поскольку слова Руджера были равносильны увольнению его помощников собственными руками.

Сжатый кулак Хьюго дрожал, потому что Руджер хотел, чтобы он, человека, тесно связанный с аристократией, делать грязную работу.

«Проклятый ублюдок!»

Руджер говорил, что если он не хочет умирать, то должен отрезать хвост собственными руками.

Хьюго уставился на Руджера налитыми кровью глазами, но в тот момент, когда он столкнулся с холодным взглядом Руджера, его боевой дух испарился.

— Вы не можете это сделать?

— ……

— Если вам тяжело, то не надо этого делать. Мне просто нужно передать людей из списка в дисциплинарный комитет.

— ……

Руджеру было нечего терять.

В первую очередь ошиблись Хьюго и другие аристократические фракции, и их поймали. Они превосходили его численностью на этой позиции, но инициатива была у Руджера.

— Я дал вам шанс.

— Моими руками… Вы просите меня уволить других учителей?

— Вы говорите что-то странное.

— Что вы подразумеваете?

— Я не понимаю, почему вы недовольны. Разве не естественно применять соответствующие дисциплинарные меры к лицам, допустившим ошибки? Более того, я даже уменьшил количество людей, которые будут наказаны за то, что ко мне пришёл мистер Хьюго.

Хьюго сглотнул слюну. Тон Руджера был лёгким, но его голос подкрался и сдавил горло.

— Надеюсь, вы сделаете правильный выбор, пока я учтив.


* * *

На верхнем этаже главного здания Теона смех, который обычно не был слышен, доносился из кабинета президента, где находилась Элиза Уиллоу.

— Вы выглядите счастливой. — высказался Уилфорд, ставя перед Элизой хорошо заваренный чёрный чай.

— Да, я счастлива.


Элиза обычно не показывала своих эмоций, но на этот раз у неё не было другого выбора, кроме как просто радоваться, потому что некоторое время назад к ней пришел Хьюго Буртаг и вручил ей список учителей, допустивших нарушения.

Что бы ни случилось с Руджером, Хьюго нехарактерно признался, что несколько учителей, принадлежащих к его фракции, допустили нарушения.

Он, конечно, так и сказал, но было видно, что он был побеждён, и ему совсем не понравилось такое положение вещей.

Но какой в ​​этом смысл?

Важно то, что Хьюго Буртаг, жадный аристократ, который всегда ставил на кон всё, когда пытался что-то сделать, наконец склонил голову.

Когда Хьюго пришёл в кабинет президента, это было равносильно признанию своего поражения.

— Мне было интересно, что случилось, когда я услышала, что он посетил мистера Руджера, но я не ожидала, что произойдёт такая забавная вещь.

Элиза так смеялась, что вытерла слёзы с глаз.

Уилфорд хотел сказать ей, чтобы она сохраняла достоинство, но он знал, как сильно она страдала из-за Хьюго, поэтому на этот раз решил оставить всё как есть.

— Вы получили замечательный подарок от мистера Руджера.

— Да, это был замечательный подарок. Я поставила его на это место через сделку, но кто бы мог подумать, что это произойдёт, как только он вступит в должность?

— Фракция мистера Хьюго Буртага, должно быть, сильно пошатнулась из-за этого инцидента.

— Это верно. Это потому, что сам Хьюго Буртаг очистил их, а не кто-то другой. Мистер Руджер очень хорошо использовал свой мозг.

Если бы Руджер решился и схватился за булаву, фракция дворян, включая Хьюго, была бы более тесно сплочена, поскольку явный враг более эффективен, чем великий лидер в поддержании организации.

Но Руджер поступил иначе, и вместо этого он ловко отдал клинок Хьюго, сказав ему, что смягчит наказание.

Если бы Хьюго отказался действовать, Руджер сделал бы это сам, поэтому Хьюго колебался, потому что знал это.

Если он покажет пример пяти человек, остальные могут быть в безопасности, включая его самого, но, наоборот, он слишком боялся потерять то, что имел, если отвергнет предложение Руджера.

— Конечно, для этого было важно и отношение, которое проявил мистер Руджер. Если он покажет, что держит то, что говорит, высокомерный Хьюго тоже будет оттеснён.

Хьюго знал, что за существо Руджер Челичи. И если он говорит, что сделает что-то, он это делает.

Другими словами, если бы Хьюго отклонил предложение Руджера и каким-то образом попытался использовать свою фракцию для борьбы, Руджер жестоко растоптал бы их.

— Честно говоря, я хочу избавиться от всех этих пиявкоподобных людей.

— Если вы сделаете это, независимо от того, насколько вы сильны, будет слишком много вакансий.

— Я имею в виду, что если я уволю их всех, мне также придётся найти новых людей для заполнения вакансий.

В то время существовала высокая вероятность того, что люди с плохими намерениями проникнут в Теон.

Ей не нравились аристократические учителя, но лучшее оставить всё как есть, потому что это было лучше, чем альтернатива.

По крайней мере, таких людей легко читать и ими можно управлять в трудную минуту.

Руджер тоже знал об этом, и, что удивительно, он уловил именно то, о чём беспокоилась Элиза.

— Это, я чувствую, что я в долгу. Я получила что-то слишком хорошее.

— Ха-ха. Тогда почему бы вам не сделать ему подарок?

— Подарок?

Элиза широко раскрыла глаза при словах Уилфорда.


— Да. Разве президент не говорила это часто? Если есть что отдать, есть что и получить, и наоборот.

— Это…

Элиза не стала отрицать слова Уилфорда.

«Подарок…»

Элиза была в агонии.

«Делала ли я кому-нибудь подарок?»

Элиза всегда получала подарки, так как большинство людей были очарованы её красотой, талантом и статусом и старались хорошо выглядеть.

Элиза знала, на что они похожи, поэтому она принимала то, что они ей давали, когда она нуждалась в этом, а когда она не нуждалась, она отвергала это.

Даже полученные ею подарки были лишь условием достойной сделки. Она не могла рассматривать их как подарки чистой доброй воли.

«Я никогда в жизни не была в долгу».

Но на этот раз она определённо была обязана Руджеру.

Она была уверена, что у неё с ним деловые отношения. Однако на этот раз поведение Руджера вышло за рамки деловой сделки.

Самолюбие Элизы было бы задето, если бы она не дала ему что-нибудь взамен.

«Но подарок. Какой из них подойдёт?»

Элиза размышляла, дарила ли она кому-нибудь подарок, но ничего не приходило ей в голову. Это потому, что даже когда она была ученицей Теона в прошлом, ей завидовали и получала только подарки.

Она, безусловно, была согласна с Уилфордом, но не могла придумать, что подарить.

«Если подумать, я никогда не делал этого в своей жизни».

Хотя к ней относились как к гению, и она дошла до этого положения, Элиза чувствовала себя странно, что не сделала в своей жизни чего-то столь простого.

В то время она не думала, что это так важно, но теперь она изменила своё мнение.

— Хм. Думаете, что подарить?

— Да.

Элиза сурово ответила на странное восхищение, прозвучавшее в тихом вопросительном голосе Уилфорда.

Уилфорд усмехнулся этому замечанию.

— Хахаха. О, боже. Может быть, мне стоит дать вам совет.

— …Мистер Уилфорд? Вы выглядите счастливым.

— Вы имеете в виду меня? Хм. Как это возможно?

— Что вы имеете в виду? Это не невозможно.

Сейчас образ Уилфорда походил на деда, который подшучивал над ребёнком, кто бы на него ни посмотрел.

— Мистер Руджер Челичи тоже мужчина, так что я примерно порекомендую вам, какой подарок он хотел бы.

Элиза была странно взволнована, но не отказалась от совета Уилфорда, который мог понять предпочтения другого мужчины, и она также не подумала спросить Руджера, чего он хочет.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть