↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я получил ложную должность в Академии
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 161. Семья Люмос (часть 1)

»


Неудивительно, что для знати в Теоне было отдельное место.

Поскольку Магический фестиваль — один из крупнейших фестивалей в Империи, на него приходят разные люди. Естественно, простолюдины и дворяне не могли проводить время, улыбаясь друг другу в одном месте.

Казармы и академические демонстрационные стенды на фестивальных улицах в основном предназначены для развлечения простых людей и торговцев.

Городские советники и дворяне собрались в открытом банкетном зале и болтали между собой. Кажется неравным, но это предотвратит несчастные случаи, поэтому я кивнул.

«Что ж, вместо того, чтобы помещать дворян и простолюдинов в одно место и что-то делать, людям было бы удобнее разделить места вот так».

Он ничем не отличается от банкетного зала, куда приходили и беседовали между собой высокопоставленные люди. Вернее, уровень собравшихся сейчас гораздо выше, чем тогда, но на этот раз я подумал, что это не имеет ко мне никакого отношения.

«Как меня сюда затащили?»

Последний банкет был приветственной вечеринкой для новых учителей, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как присутствовать, но я не ожидал, что попаду в такое место.

«Тут ничего не поделать, так как я победитель магической дуэли».

Это было просто мгновенное событие, но реакция была ошеломляющей. Даже сейчас было много людей, которые смотрели на меня со всего банкетного зала под открытым небом. Это не неудобно, но цепкие взгляды были повсюду, хотя я просто пью воду.

— Разве их взгляды не слишком бросаются в глаза?

Я ответил, кивнув старику, который разговаривал рядом со мной. Это нормально просто наблюдать, но настоящее поле битвы будет, если они подойдут ко мне. В этом отношении я теперь извлекал пользу из этого старика.

Хейбек Кадушан, один из трёх герцогов Империи Изгнанников, стоял рядом со мной, не давая низкоранговым людям приблизиться ко мне.

«Что ж, я благодарен за это».

Я взглянул на старика рядом со мной, но я не знаю, почему он подошёл ко мне.

«Трудно прочитать, что думает этот человек».

Хейбек — дворянская семья, десятилетиями занимавшаяся политикой. Сколько я ни пытался анализировать сокровенные мысли такого человека, понять его было трудно.

Знал он, о чём я думаю, или нет, герцог Хейбек улыбнулся и продолжил говорить то, что должен был сказать.

— Вот каковы аристократы. Они заняты тем, что льстят друг другу и притворяются, чтобы соответствовать своему положению.

— Я понимаю.

Я мало что знаю, но я согласился и на эту часть, потому что очень сочувствовал. Это просто то, как я это вижу прямо сейчас.

Например, двое мужчин держат вон там бокалы с шампанским. Один был дворянином из среднего класса, а другой был членом Палаты представителей города Лезервелка. Господин жадно обращался к аристократам, а аристократ слушал с заинтересованным выражением лица.

На первый взгляд казалось, что разговор идет хорошо, но это не так. Правда за этим не так просто.

— Это Представитель Крендель, не так ли?

— Ты знаешь его?

— Просто мы встретились однажды на банкете и услышали его имя. Он не был интересным человеком.

Он вспомнил, что не был интересным человеком. Что ж, герцог Хейбек побывал на бесчисленных банкетах, и у него хорошая память, даже если он притворяется, что этого не так.

— Дворянин, слушающий его, — граф Ролен, отвечающий за финансы банка. Тебе интересно, о чём они говорят?

Я покачал головой.

— Мне не очень любопытно. В лучшем случае представитель уговаривает его увеличить бюджет.

Было очевидно, чего хочет член Палаты представителей от дворянина. Он хотел его поддержки.

— Что?

— Вероятно, он пытается поднять благосостояние Сентерфорда, богатого района. Дворяне, у которых есть частные виллы, разбросаны по всей Империи Изгнания. Вероятно, пытается завоевать сердца богачей и завоевать голоса округа Сентерфорд. Парламентарии всегда смотрят на голоса. Так было раньше, так и сейчас.

— О, это очень хорошо. Мистер Руджер прав, он действительно пытался получить бюджет для этой цели.

— Конгрессмен Крендель должен быть простолюдином, потому что у него нет фамилии, а он, простолюдин, пришел на эту должность, потому что сначала обратился к широкой публике и выиграл голоса. Но став законодателем, он, похоже, изменил своё мнение и стал проводить политику в интересах богатых.

— Ты даже это знаешь?

— Если немного поразмыслить, то всё встанет на свои места. Но граф Лоррейн, который слушает, похоже, не очень заинтересован.

Граф Лоррейн слушал с улыбкой, но в его глазах не было ничего, кроме скуки. Он сразу понял намерение члена палаты представителей Кренделя выиграть бюджет.

— Его оппонент — член Палаты представителей от простого народа. Если граф Лоррейн отвечает за банковское дело, его семья должна иметь долгую историю, и они не будут благоволить простым людям. Я уверен, что он смотрит на него свысока. Тем не менее, поскольку он законодатель, он пока делает вид, что слушает его.

— Ах.


— Мистер Крендель тоже не дурак. Он знает, что слова не действуют на графа Лоррейн. Он знает, но пытается его как-то обмануть. Он как-нибудь подсчитает бюджет, а остальное отложит на потом.

Просто взглянув на этих двух человек, он сразу понял, что это за банкетный зал под открытым небом, гротескное поле битвы невидимых мечей.

— Это всё дешевая пародия.

— Всё верно.

Герцог Хейбек усмехнулся и кивнул.

— Не могу поверить, что ты можешь понять это, глядя на них. Ты слышал что-нибудь об этом заранее?

— Я просто наблюдал за ними.

Рассуждение и анализ были навыками, которым он научился, когда работал частным детективом, одной из своих новых личностей, после того, как отказался от своего статуса «Джеймс Мориарти».

Частный детектив <Эжен-Франсуа Видок>, первый частный детектив в истории Земли, который был преступником, но позже стал детективом. Это был псевдоним, который он позаимствовал, потому что он был похож на его ситуацию в то время.

— Но не будь слишком суров. Дешевые пародии заслуживают внимания по-своему.

— Я знаю. Это просто не в моём вкусе.

— Иногда приходится смотреть на вещи, которые тебе не по вкусу. Особенно такого экстраординарного человека, как ты, окружающие будут беспокоить тебя. Посмотрим это, посмотрим то.

— Вы имеете в виду, как сейчас?

Я сделал провокационное замечание, но герцог Хейбек вместо того, чтобы рассердиться, улыбнулся.

— Нет. Скорее, я близок к тому, чтобы защитить вас от беспокойного льва.

— Лев гораздо страшнее нескольких гиен.

— Неужели учитель смотрит на меня так? Ну, я понимаю. Просто, чтобы быть честным с тобой в этом случае, я ничего от тебя не хочу.

«Вы ничего не хотите?»

Слова исходили из уст герцога Хейбекского, но я ему не поверил.

— Кажется, ты не веришь, но это правда. В этом возрасте я живу не ради жадности и цели.

— Тогда для чего вы живёте?

— Ради забавы.

Герцог Хейбек улыбнулся, как злодей. Это была улыбка, полная морщин, но, как это ни парадоксально, его улыбка была моложе и невиннее, чем у кого-либо в его положении.

— Когда я был молод, я сжигал себя из-за всевозможных страстей, но когда я стал старше, у меня больше не было на это сил. Я не могу так легко воодушевиться, как раньше. Вот что такое старение.

— Не похоже.

— Раньше было больше, чем сейчас.

— Мне это любопытно.

— Чем старше я становлюсь, тем спокойнее становлюсь во всём. Я уже прошёл через множество удивительных событий, поэтому я, естественно, пытаюсь найти стимул. Теперь это радость моей жизни.

Я слышал что-то подобное раньше, так что не буду отмахиваться от этого как от стариковской чепухи. Мой учитель часто говорил это. Из интереса ли он взял меня, вырастил и научил магии?

— Думаю, герцог Кадушан выглядел так, будто ему было весело.

— Называй меня Хейбек. Не слишком ли бессердечно называть меня по фамилии? И ответ на вопрос — да. Ты очень интересный человек, чтобы сказать это, но ты также считаешься привлекательным для других аристократов. Ты это знал?

— Я полностью осознаю это.

Я знал, что это произойдёт, так как я был привязан к Старой Башне на последнем банкете. Я был создателем новой магии, но, тем не менее, человеком, к которому легко прикасаться, потому что у него нет сильной поддержки. Вот как они смотрели на меня.

— И я прекрасно знаю, как действовать.

— Ты довольно жесток. Я почувствовал это с тех пор, как впервые увидел тебя, но у тебя есть дух. Вот почему я стою рядом с тобой, я также не хочу, чтобы мухи беспокоили тебя и вызывали спор.

Раз ему интересно, мы поговорим, и он избавится от скуки. Взамен он не даст окружающим меня беспокоить. Это была молчаливая сделка, которая произошла естественным образом, хотя мы и не разговаривали друг с другом.

— Тогда я постою с вами, потому что я также согласился с волей герцога Хейбека.

— Да, да. Ты что-то знаешь.

— Однако.

— ……?


— Если герцог перейдет черту. — сказал я, пристально глядя на Хейбека.

— Вы увидите кое-что действительно интересное.

Лицо герцога Хейбека осело из-за моих слов, но вскоре вернулось в исходное состояние.

— Хорошо, хорошо. Ты слишком энергичен, может быть, потому, что ты молод.

— Я рад, что вы поняли.

Это то, что он сказал, но я увидел мгновенную, но мимолетную улыбку на его лице. Возможно, в короткий момент этот человек должен был много думать.

Будет ли это действительно весело? Но, в конце концов, он погасил это желание. Он страшный человек. Я достаточно предупредил Хейбека, так что он больше не будет меня беспокоить.

На первый взгляд, мне, падшему аристократу, может показаться неуважением разговаривать с герцогом таким образом, но, учитывая характер Хейбека, он был не из тех, кто беспокоится об этом. По крайней мере, он не будет злиться из-за того, что его гордость задета, как другие люди. В этом достоинство дворянства.

«Я должен выпить несколько стаканов воды, прежде чем уйти».

Имея это в виду, я собирался выпить воды, но увидел знакомую фигуру, Флору Люмос. На ней было голубое платье, которое соответствовало формальностям банкетного зала, а не униформе Теона. У неё было необычно нерешительное отношение.

«Что она здесь делает?»

Я внимательно наблюдал за Флорой. Её взгляд был направлен на людей с одной стороны банкетного зала.

«Это семья Люмос».

Из собравшихся больше всего выделялись те, кто был в центре, и их возглавлял герцог Кайден Люмос. Она здесь, чтобы увидеть свою семью?

Может быть, он вовремя заметил мой взгляд, Хейбек заговорил.

— Что? Тебя интересует семья Люмос? Ты сказал, что среди учеников, которые посещают твой класс, есть ребёнок из их семьи, верно?

— Да.

Я кивнул.

Флора наблюдала за отцом издалека. При этом взгляде я интуитивно понял, какое положение она занимает в семье. То же самое было и с герцогом Хейбеком.

— Это Флора. Какая жалость.

— Почему?

— Ребёнка, рождённого с лучшим магическим талантом, игнорируют только потому, что он ребёнок наложницы. Что может быть печальнее этого?

«……».

От его слов я почувствовал пульсирующую боль в спине. Старые раны, о которых, как мне казалось, я уже забыл.


* * *

Флора Люмос страдала. Стоит ли ей покинуть банкетный зал в таком виде, или всё-таки один раз поздороваться с глазу на глаз?

«Да, только в этот раз».

Не поэтому ли она переоделась и пришла сюда? Она так многого добилась с тех пор, как поступила в Теон. Флора Люмос была гением, которая не упустила первое место в своём классе благодаря своему выдающемуся магическому таланту.

«Я не та, кем была, когда была в семье. Я теперь другая».

Расскажем им и покажем. Его дочь, ребёнок, на которого он не обращал внимания, так блестяще выросла.

Она считала, что отец посмотрит на неё, если она так сделает. Она шла медленно с такой решимостью, но её ноги странно дрожали. Её сердце билось и болело.

«Успокойся».

Флора глубоко вздохнула. Она не отставала, глядя прямо перед собой, не меняя выражения лица.

«Не бойся».

Она больше не была слабым ребёнком из прошлого.

«Не бойся».

Она доросла до имени гордой семьи Люмос и стала достойным членом семьи.

«Не бойся».

Но почему? Почему так душно и больно?

Флора уже достигла точки, где можно было услышать голос её отца, когда тревожные эмоции пронеслись по извивающемуся пространству. Окружающие узнавали Флору один за другим, но отец даже не взглянул на Флору.


— Отец.

Флора глубоко вздохнула и попыталась позвать отца, но перед этим кто-то подошёл к Флоре, перехватив её слова.

— О, кто это? Разве это не полукровка Флора?

Она насмешливо улыбнулась Флоре.

— Ах, верно. Ты поступила в Теон, верно? Неудивительно, что я не смогла увидеть тебя в семье в последнее время?

— ……Катрина.

Катрина Люмос была сводной сестрой Флоры Люмос и девушкой, признанной семьёй.

Катрина нахмурилась, когда Флора назвала её имя.

— Ты перестанешь звать меня по имени? Отвратительно слышать своё имя от грязной полукровки.

— Что такое? Флора?

К Катрине подошёл парень. Ему было около 20 лет, у него был дрянной вид и умеренно длинные вьющиеся тёмно-синие волосы.

Флора приветствовала его с учтивостью аристократки.

— Давно не виделись. Брат Камаль.

Камаль Люмос был следующим лидером семьи Люмос и наследником семьи Люмос. Он улыбнулся Флоре, приветствующей его.

— Ты выглядишь хорошо. Раньше ты не могла нормально говорить. Тебе так понравилась жизнь в академии?

— …….

— О, нет. Ты снова замолкла. Ты всегда молчала, как будто была против самой себя давным-давно.

Флора не ответила. Она знала, что Камаль ждал, чтобы съесть её. По своему опыту Флора знала, что здесь она должна сдаться.

Камаль прищёлкнул языком на спокойный ответ Флоры и сказал отцу, который был рядом с ним, как будто нарочно.

— Отец, посмотри, кто нас почтил своим присутствием.

— Что ж.

Только тогда Кайден Люмос впервые отреагировал. Его неорганические и острые глаза обратились на Флору.

«……».

Плечи Флоры дрожали, потому что она не чувствовала ни капли эмоций от собственной плоти и крови.

— Что это?

Голос, вырвавшийся изо рта Кайден, был невероятно холодным и пронзил её кожу, как игла.

Флора открыла и закрыла рот.

«Мой голос не выходит».

Рука, сжимавшая подол юбки, дрожала. Кровь, вытекшая из её руки, говорила, что она выглядела бледной, как труп.

Флора не могла смотреть в глаза отцу. У неё не хватило смелости встретить этот взгляд, который, казалось, видел её как отдельное существо, а не его ребёнка. Ей казалось, что её память стерлась, и она превратилась в чистый лист.

«Я…»

Зачем она проделала весь этот путь? Она была готова заплакать, потому что ей было грустно без причины. НЕТ, она решила больше не плакать, поэтому надела маску, чтобы не показывать свою слабость.

Однако даже такую ​​банальную жалобу здесь не допускали. Казалось, все в мире указывало пальцем, чтобы подавить её, но это было тогда.

Мужчина стоял между Флорой и Кайденом, как стена.

— В чём дело?

Камаль нахмурился из-за внезапного вмешательства незваного гостя, и Кайден молча посмотрел на него.

— Ах.

Флора посмотрела на широкую спину. Всё, что она могла видеть, это широкие плечи, красивое пальто и распущенные длинные волосы. Он стоял там и выглядел как прочный барьер, защищающий её от мира.

Словно охраняя Флору, Руджер заговорил с Кайденом, который уставился на него.

— Что-то не так с моей ученицей?




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть