↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я получил ложную должность в Академии
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 103. О.Н Оуэн (часть 1)

»


Шеридан, уколовшая Ганса кошачьим зубом, пролила холодную воду на спокойную атмосферу.

— Тогда я следующая! Меня зовут Шеридан Железные Ноги, и, как видите, я гном!

Её белые волосы, собранные в 2 хвостика, качались вверх и вниз, когда она двигалась. У неё были красные глаза и мягкая коричневая кожа, и она выглядела очень милой девушкой, но любой, кто знал её истинное лицо, никогда не был бы обманут её внешностью.

Внутри неё был монстр, который отличался от её милой внешности.

— Моё хобби — разработка и изобретательство! Я люблю работать над всеми видами вещей! Конечно, больше всего мне нравятся машины, но больше всего я люблю порох и бомбы!

— Если есть шанс, что Шеридан прикоснется к пороху, обязательно намочите его.

— Если только вы не хотите умереть все вместе.

Руджер добавил замечание.

Тот факт, что Руджер предупредил их, объяснял, насколько опасной была эта девушка-гном.

Когда Шеридан закончила представляться, следующим вызвавшимся была Беларуна, которая пристально осматривалась.

— Привет. Меня зовут Беларуна Петана, и, как видите, я эльф. Моя специальность — производство наркотиков, алхимия и взрывчатые вещества. И если кто-то ранен, я могу их вылечить. У меня нет врачебной лицензии, раньше работала участковым врачом…

Волосы, выкрашенные в тёмно-рыжий цвет, как осенние листья в горах, за которыми не ухаживали должным образом, были такими длинными, что закрывали глаза. И самое необычное, что она похожа на распутную, сумасшедшую женщину, несмотря на то, что у эльфов образы интеллигентные и надменные.

На самом деле, было правильно сказать, что она в какой-то степени сошла с ума, поскольку она вдыхала запах наркотиков, над которыми работала каждый день.

С Беларуной обращались как с изгоем среди эльфов, поэтому она сбежала из леса и убежала в город, где жили люди, но из-за своего мрачного характера она не ладила с другими, поэтому она жила в глухом переулке как доктор.

Однако, в отличие от её уродливой внешности, её навыки были настоящими. На самом деле ходили слухи, что лекарства, которые она производила, были намного эффективнее тех, что продаются на рынке.

Магические таблетки для восстановления, которые часто ест Руджер, были сделаны по совету Беларуны.

— О, давайте делать всё возможное с этого момента. Хе-хе.

Пока она говорила, её глаза были прикованы к Гансу, и он дрожал.

На этом трое, включая Ганса, уже закончили представляться. Атмосфера сместилась в сторону необходимости объясниться.

Следующим был Алекс.

— Хааа. В такой атмосфере нельзя держать язык за зубами. Меня зовут Алекс, и, как видите, я просто человек без фамилии.

Алекс вздохнул, снял шапку с головы и кончиками пальцев поправил свою золотую челку.

— У меня нет каких-либо специальностей или талантов, которые выделялись бы среди других, стоящих передо мной. Но если мне придется это сказать, я уверен, что смогу добиться большего успеха, чем кто-либо другой, когда дело доходит до растапливания женских сердец.

— И лжи. — коротко добавила Виолетта.

Алекс улыбнулся и кивнул в ответ на критику.

— Конечно, в моем художественном творчестве иногда присутствует «фальшь», но ведь это не беда? Пока тебя не поймают, ложь будет правдой.

Мошенник Алекс, буйный красавец с экзотической внешностью, умеет завоевывать расположение женщин ласковыми словами и отличной игрой. Он также прирожденный лжец.

— Я научился многим навыкам, но я не могу похвастаться перед здешним народом.

На этом знакомство Алекса закончилось.

Следующим вышел великан с белыми волосами, похожими на гриву льва.

Хотя Руджер и Алекс были невысокими, потому что их рост составлял 180 см, разница была настолько велика, что казались они были на две головы меньше великана.


На самом деле, даже в этом большом пространстве Пантос слегка склонил голову, иначе его голова ударилась бы о потолок.

— Я Пантос. Рад встрече.

— Что? Это конец твоего самопредставления?

Когда Алекс спросил, Пантос промолчал. В этой деликатной атмосфере заговорил человек, пришедший сюда с Пантосом.

— Господин Пантос мало говорит, так что, пожалуйста, поймите. У него очень тихий характер. Я отвечу вместо него.

Ганс посмотрел на мужчину и спросил.

— Кто ты?

Он был человеком странной атмосферы. У него была улыбка, как у хорошего человека, но он выглядел несколько неоднороден, как двусмысленная смесь между мальчиком и молодым человеком.

Если бы он осмелился оценить его возраст по внешности, он задался бы вопросом, будет ли он самым молодым среди них. Кроме, конечно, гнома Шеридан.

Просто глядя на его внешность, он красивый мальчик, который нравится дамам. Его тёмно-каштановые волосы были хорошо уложены, и он был одет в аккуратный костюм.

— Ах, меня зовут Арпа. У меня нет такой фамилии, как у тебя.

— В тебе есть что-то необычное? А как вы с ним познакомились?

— Вы имеете в виду мистера Руджера? Что ж, если можно так сказать, я близок к ребёнку мистера Руджера.

— Что? — удивленно спросила Виолетта.

Она уставилась на Руджера, задаваясь вопросом, правда ли это.

«Может ли быть, что у него есть такой ребёнок?»

— Не знаю, о чём ты думаешь, но я не женат и у меня нет детей.

— Но он только что сказал…….

— То, что он близок к ребёнку, не означает, что он мой настоящий ребёнок. А в случае с Арпой это немного необычно.

— Верно. Я особенный.

Арпа улыбнулась и согласилась со словами Руджера.

— Я недавно родился, поэтому ещё мало знаю о мире. Причина, по которой я признаю лидера отцом, заключается в том, как много он показал и научил меня.

— Я не могу поверить, что ты недавно родился…

Все подозрительно смотрели на Арпу, но незнакомый мальчик улыбался и не переставал представлять великана.

— Ещё раз, возвращаясь к представлению, это мистер Пантос. Как видите, он очень большой и выглядит устрашающе, но на самом деле он добрее всех остальных. Ой. А мистер Пантос не человек. Мистер Пантос? Можешь снять шляпу?

Когда Арпа позвал его, Пантос снял шляпу с головы, и его скрытые уши обнажились.

— Вы Суин?

Суин — это вид с животными способностями, рожденными естественным путем, в отличие от Ганса, который превращается в других животных. Они физически превосходят людей, но даже с учетом этого Пантос был исключительно большим.

— Господин Пантос родился с необычайно сильным телом.

— Ну, глядя на него, у него, должно быть, выполнял тяжёлую работу, верно?

— Господин Алекс прав. Мистер Пантос делал много вещей из-за своей силы, но наиболее показательным из них должна быть охота на китов.


— Охота на китов?

Алекс на мгновение переспросил, в то время как все уставились на Алекса из-за его чрезмерной реакции.

— Хааа. Разве нормальные звери не боятся воды?

То, что сказал Алекс, не было предубеждением против Суинов. На самом деле Суины живут в основном в южной части континента, на земле, полной обширных лугов и пустынь. У них было мощное от природы тело, но они были малочисленны и особенно боялись воды.

Так что Суинцы никогда не жили вблизи пляжей или рек.

Но как насчет охоты на китов? Разве он не должен был выйти в море?

Все уставились на Руджера, задаваясь вопросом, правда ли это.

Кто бы что ни говорил, лучше всего в этом месте Пантос знает тот, кто их собрал.

— Да, все верно. Пантос — Суин, но он немного необычен и не боится воды.

— Хм. Брат, тогда он почти готов, не так ли?

Зверочеловек, преодолевший фундаментальную слабость вида. Кроме того, Пантос выглядел намного крупнее и сильнее, чем обычные Суины.

Глядя на это толстое предплечье, можно увидеть линию мышц поверх чрезвычайно широкой упорядоченной одежды. Казалось, что мышцы вот-вот сорвут одежду и выскочат, если он приложит к этому силу.

— На самом деле, с силой и навыками Пантоса он заслуживает того, чтобы его называли героем среди Суинов. Но ему это не очень нравится, поэтому Пантос отказался от руководства кланом и вышел во внешний мир.

— Почему?

— Потому что есть добыча.

На вопрос ответил сам Пантос.

Вот почему Пантос вышел в море. Он преодолел присущий этому виду страх перед водой, держал в руках гигантский гарпун, соответствующий его размеру, и охотился на китов в бурном море только потому, что там была добыча.

— Охота твоя специальность?

— …….

Пантос снова закрыл рот.

— Раньше ты отвечал, а теперь опять молчишь.

Ганса это раздражало, но он не показывал этого. Если Пантос хоть раз тряхнет железным кулаком, его голова взорвется.

Вместо этого Руджер продолжил объяснять.

— Пантос любит охотиться на огромную добычу. Он считает это своей судьбой.

— Тогда как вы наткнулись на Пантоса?

— Он охотился на меня.

— Что?

Все были удивлены словам Руджера, в то время как Пантос и Арпа не ответили.

— Охотился? Брат? Тот большой парень?

— Да. Когда мы с Пантосом встретились в первый раз, он решил охотиться на меня.

— Но Нари не кит. — сказала Серидан, наклонив голову.


— Огромная добыча — это что-то вроде метафоры. Пантос не просто охотился на китов, он просто пытался врезаться во что-то вроде стены, которую не мог пересечь.

Другими словами, причина, по которой Пантос держал гарпун, заключалась в том, чтобы преодолеть врожденный страх своего вида, противостоять суровой среде и выйти за пределы собственных возможностей, охотясь на гигантскую добычу, которая была в несколько раз больше, чем он сам.

Это собственная вера Пантоса и своего рода возвышенный ритуал. Поэтому целью охоты Пантоса были не только киты.

— Это того стоило, потому что для Пантоса было важно сражаться с существами, которые могли заставить его рискнуть всем, что у него было.

— Вот почему он здесь? Потому что брат сильный, он собирается охотиться на тебя?

— Да.

Руджер кивнул головой.

Если да, то не является ли этот великан Суин просто сумасшедшим?

— Нет, вместо этого он сказал, что пытался охотиться на брата, но брат выглядит целым…….

— Нари выглядит вполне нормально. — невинно спросил Серидан, возможно, чтобы решить вопрос Ганса.

— Конечно. Потому что я был тем, кто выиграл бой тогда.

— ……Ух ты.

Услышав уверенный ответ Руджера, все посмотрели на Пантоса и задались вопросом, правда ли это.

Пантос, который молча стоял, сказал: «Руджер прав», слегка кивнув головой.

— Да, я дрался с этим парнем. Но этот человек был слишком силён. Сначала я толкнул его, но проиграл.

Пантос до сих пор не забыл бой. Нет. Правильно было сказать, что он не мог забыть.

Он путешествовал по континенту, мечтая о битве с сильным существом, и если он считал кого-то сильным, он сражался с ним.

Таким образом, он выиграл бесчисленное количество сражений, после чего услышал новости о странствующем маге. Говорили, что есть маг, который настолько силён, что никто не может опрометчиво тронуть его.

В этот момент Пантос осознал существование «добычи», которой он мог бросить вызов, и, поскольку у него было шестое чувство, намного превосходящее человеческое, он пошел к магу и начал бой, но, в конце концов, потерпел поражение.

— Это было сильно.

Пантос спокойно говорил о своем поражении.

— Брат, должно быть, тоже пострадал.

— Если бы мне пришлось рассказать историю того времени, я бы сказал, что произошло небольшое недоразумение.

— Недоразумение?

— Пантос пришел охотиться на великого мага, но на самом деле его первоначальной целью был не я. Мы просто столкнулись друг с другом и в итоге поссорились.

— Что? Это был не ты?

— Что ты имеешь в виду? Значит, этот великан ошибся в своей добыче и сразился с Руджером?

— Ну, а с кем он изначально собирался драться?

Беларуне было любопытно, поэтому она спросила, и все внимание было приковано к Руджеру.

Руджер вздохнул и сказал.

— ……Мой Мастер.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть