↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дикий детектив
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 804. Тайная война (3)

»

Комната находилась на третьем этаже. Когда Мяо Ин пришла с Чжао Юем, родители Мяо Ин уже давно ждали у двери.

Как они и договаривались заранее, как только они встретились, мать Мяо Ин привела Мяо Ин в комнату для встречи со всеми почетными гостями. Отец Мяо Ин воспользовался этой возможностью, чтобы отвести Чжао Юя в сторону.

Увидев, что вокруг никого нет, он сказал Чжао Юю с угрюмым лицом: "Похоже, что моя бутылка 79 года Совиньон Блан пропала зря!".

Отец Мяо Ин скрипнул зубами и добавил: "Я думал, что человек, который так помог нам в Новой Зеландии, был хорошим парнем. Поэтому представь мое удивление, когда я обнаружил, что он просто вонючий негодяй!".

"О... Это вино было очень хорошим! Спасибо!" Чжао Юй облизал губы, выгнул спину и сжал кулаки.

"Хамф!" Отец Мяо Ин покачал головой, а затем холодно сказал: "Неожиданно, моя догадка оказалась довольно точной! Спустя такой короткий промежуток времени, мы уже встретились снова!"

Услышав это, Чжао Юй почувствовал себя странно. Похоже, что мать Мяо Ин действительно не знала его, поэтому ему пришлось задуматься... Неужели та история была случайностью?

Отец Мяо Ин сердито сказал: "Мальчик! Я всегда был справедлив. Поэтому сейчас... я дам тебе выбор. Убирайся отсюда и оставь мою дочь в покое, и я обещаю, что ты сможешь спокойно уйти!"

"Хм..." Чжао Юй свел брови.

Поскольку отец Мяо Ин был так откровенен, ему не нужно было больше притворяться, поэтому он сразу же сказал: "Хорошо, я признаю, что в ресторане я был неправ. Я прошу прощения. Пожалуйста, простите меня. Но... Как я мог знать, что вы отец Мяо Ин?".

Отец Мяо Ин сразу же отругал его: "Позволь мне сказать тебе, у меня есть принципы, и неважно, насколько ты беден, слаб или уродлив, мне все равно. Но я не могу позволить своей дочери выйти замуж за такого беспринципного и задиристого негодяя!".

"Хорошо." Чжао Юй покачал головой и сказал: "В таком случае, я объясню все это Мяо Ин!".

С этими словами Чжао Юй собирался быстро войти в комнату, чтобы сделать именно это, но отец Мяо Ин был шокирован и поспешно остановил его. Он сердито сказал: "Как ты смеешь? Ты пытаешься угрожать мне?"

Отец Мяо Ин задрожал и спросил: "Ты знаешь, что одно мое слово может уничтожить твою репутацию? Если я захочу, чтобы ты исчез, это тоже не составит труда! Мальчик, ты связался не с теми людьми!"

"Эй... Теперь ты мне угрожаешь?" спросил Чжао Юй, в его голосе прозвучал гнев. "Мне все равно, что я сделал с тобой раньше, но мы с Мяо Ин любим друг друга, и как бы ты мне не угрожал, я никогда не откажусь от неё! Давай просто пойдем внутрь и объясним все это Мяо Ин...".

С воротником Чжао Юя в одной руке и сжатым кулаком в другой, отец Мяо Ина, казалось, собирался наброситься на него с криком: "Ты, невежда! Ты сам напросился!"

Чжао Юй лишь презрительно посмотрел на него и ответил: "Ладно, я ударил тебя! Это было неправильно! Если ты хочешь ударить меня в ответ, я не скажу ни слова".

"Что вы двое обсуждаете?" В этот момент к ним неожиданно подошла Мяо Ин и спросила. Ее отец был поражен и быстро отпустил воротник Чжао Юя.

"О чем ты говоришь?" спросила Мяо Ин.

Чжао Юй нахмурился, и как раз в тот момент, когда он пытался сказать Мяо Ин правду, отец Мяо Ин выскочил вперед и похлопал Чжао Юя по плечу, смеясь сказал: "Ин, ты совершенно права! Мы очень хорошо ладим друг с другом! Ха-ха-ха... Он талантливый человек... Совсем как твой папа в старые времена!".

Пока он говорил, лоб отца Мяо Ин покрылся холодным потом. Он тайно ущипнул Чжао Юя за спину, предупреждая его не говорить.

Чжао Юй находил это и раздражающим, и забавным одновременно. Казалось, что, хотя отец Мяо Ин имел высокий авторитет и видное положение, у него были и свои слабости.

"О, старик, пойдем, мы тебя ждем!" Мать Мяо Ин не ожидала, что Мяо Ин внезапно выбежит и прервет двух мужчин, поэтому она вышла, чтобы сыграть роль посредника.

После этого все четверо вместе прошли в комнату. Помимо больших размеров и великолепного убранства, в ней хранились ценные произведения искусства, такие как каллиграфия, картины и так далее.

Вход был разрешен только представителям элиты и богатым людям. С первого взгляда Чжао Юй узнал нескольких бизнес-магнатов, а также других знакомых общественных деятелей.

Как только он вошел, отец Мяо Ин взял бокал вина, который ему протянула официантка, высоко поднял его и произнес много величественных слов, приветствуя гостей и благодаря их за приход.

Чувство юмора и остроумные слова отца Мяо Ин вызвали смех у присутствующих. Затем, после тоста отца Мяо Ин, все подняли бокалы высоко в воздух.

Поставив бокал с вином, отец Мяо Ин внезапно схватил Чжао Юя за плечо и подтолкнул его вперед, представляя его остальным: "Прошу внимания! Это Чжао Юй, руководитель специальной следственной группы Центрального уголовного отдела. Вы слышали о деле о женских безголовых трупах? Оно было раскрыто благодаря ему!"

"О..." Дело о безголовых женских трупах произвело фурор во всей стране, как только оно было упомянуто, все почетные гости бросили восхищенные взгляды на Чжао Юя.

"Хаха, вот еще одна хорошая новость!" Отец Мяо Ин любезно указал на Чжао Юя и добавил: "Руководитель группы Чжао — парень Ин, мой будущий зять!".

Женщина средних лет, которая носила много драгоценностей, с завистью сказала: "Этот молодой человек так красив и прям. Он идеально подходит вашей дочери!".

Другой мужчина поднял свой бокал и сказал: "Поздравляю!".

Все остальные гости вскоре снова подняли бокалы, чтобы отметить эту новость. Отец Мяо Ин также позволил официантке налить Чжао Юю бокал вина.

Спокойно попивая вино и улыбаясь, Чжао Юй чувствовал, что все это довольно странно. Ведь он думал, что отец Мяо Ин будет мстить ему, а не говорить о нем.

Чжао Юй не совсем понял это, и ему стало интересно... Какие уловки припрятал отец Мяо Ин в рукаве?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть