↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дикий детектив
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 688. Остров мертвых

»

На пароме частный гид Хань Деванг сказал Чжао Юю: "Я проверил, но на острове нет ни одного зала боевых искусств".

"Нет? Хм..." Чжао Юй почувствовал разочарование.

Согласно его представлению о Мяо Ин, ее определенно привлекла бы местный зал боевых искусств, особенно с выдающимися характеристиками. Жаль, что на острове их не было.

"Интересно, господин Чжао провел какое-нибудь исследование, прежде чем вы пришли сюда?" Хань Деванг был действительно ответственным туристическим гидом, поэтому он перенаправил тему на свою профессию. "Знаете ли вы, чем раньше был этот остров?"

"Я знаю!" Су Цзиньмэй подняла руку и сказала: "Я провела небольшое исследование, прежде чем мы приехали. Раньше остров была колонией аборигенов. В девятнадцатом веке здесь даже была война! Позже на острове в изобилии была редкая разновидность прополиса. Поэтому здесь построили ферму по его выращиванию. Поэтому на острове много пчелиных ферм, а пчел называют...".

"Манука!" Хань Деванг улыбнулся и закончил за нее фразу. "На самом деле, информация, которую вы, скорее всего, нашли в интернете, была добавлена местным правительством уже после факта! Поэтому они многое упустили!"

Затем он добавил: "С девяностых годов местные власти пытаются развивать остров и превратить его в туристическую Мекку. Поэтому они внесли некоторые поправки в историю Лэндинга, чтобы придать ему совершенно новый имидж".

Затем Хань Деванг внезапно перевел разговор в другое русло и жутко сказал: "Но вы не знаете, что на самом деле Лэндинг не был колонией аборигенов и не был местом сбора прополиса. На самом деле, его история полна тьмы!".

По мере того как он говорил, его глаза становились все шире. "Представление маори на острове на самом деле ненастоящее, так как его также исполняют профессиональные группы из других мест. Более того, пчелиная ферма — это просто уловка, чтобы продавать туристам мед и прополис!"

Он слегка хихикнул, как будто у него был скрытый секрет, которым ему не терпелось поделиться. "Хе-хе, позвольте мне рассказать вам. Сто лет назад в Лендинге была самая большая тюрьма во всей Новой Зеландии! Туда отправляли по меньшей мере половину преступников островов, большинство из которых были тяжкими преступниками!"

Теперь он был взволнован. "Благодаря уникальному расположению острова, он был идеальным местом для заточения этих заключенных. Говорят даже, что ни один заключенный никогда не сбегал с него!"

"Вот это да!" Су Цзиньмэй была удивлена этой новостью. "Я не могу поверить, что его действительно использовали для заключенных! Это звучит так круто! Но я не совсем понимаю. Если правительство будет рекламировать это место как остров заключенных, то оно станет довольно популярным, как "Скала" в Сан-Франциско. Разве это не было бы еще круче и привлекательнее для туристов?".

"Это правда, но..." Хань Деванг улыбнулся и сказал: "Остров был не только тюрьмой, но и известным местом казни! Все осужденные преступники были убиты здесь! В прошлом веке местные жители называли его "островом мертвых"! Подумайте, правительство не могло сделать ставку на такую неудачную торговую точку!"

Он сделал паузу, чтобы перевести дух, а затем добавил: "Итак, мы выбрали более безопасную и прибыльную модель туризма. Вот почему мы устраиваем культурные представления, продаем местные деликатесы и так далее. Это намного позитивнее и стабильнее!".

"Остров мертвых? Боже мой!" Су Цзиньмэй нахмурила брови. "Название действительно очень неудачное! Мне тоже сейчас не хочется туда идти! Так что я понимаю, о чем ты!"

Чжао Юй разделял те же чувства. Поскольку он связывал это с целью своего визита в Лэндинг, ему пришлось признать, что ощущение было немного странным.

"Хехе, не волнуйтесь!" Хань Деванг быстро объяснил: "Теперь все по-другому! Тюрьмы и места казни из прошлого теперь не видно! Охрана на острове тоже хорошая, так что здесь очень безопасно".

Затем он добавил: "На самом деле, на острове в этот сезон будут находиться более трех тысяч местных жителей и двадцать тысяч туристов. Помимо просмотра представлений и покупки вещей, они будут заниматься дайвингом, кататься на скоростных катерах и участвовать в других развлекательных мероприятиях. Поэтому никто даже не будет вспоминать об этой темной истории!".

Когда он говорил о своей профессии, Хань Деванг не мог перестать радоваться. "О да! На острове недавно построили новый тир. Так как в Новой Зеландии запрещено ношение оружия, это действительно единственное место, где вы можете удовлетворить свою оружейную зависимость!".

Чжао Юй и Су Цзиньмэй не обратили особого внимания на его слова. Ведь они пришли на поиски Мяо Ин! Им просто не до веселья и рассказов о путешествиях!

Когда паром прибыл в порт Лэндинга, было уже девять вечера. Отель "Поланти", который забронировал Чжао Юй, был самым большим и роскошным на острове. Отель даже прислал специальный автобус, чтобы забрать туристов, которые остановились в нем.

Поскольку их паром был последним, на нем было не так много туристов. На самом деле, кроме них, с парома сошли в основном местные жители.

Когда они вошли в автобус, там тоже почти никого не было. Кроме них троих, остальные пассажиры были в основном персоналом отеля.

Как только они прибыли в отель и приготовились к заселению, произошла небольшая заминка. Поскольку Чжао Юй не знал, что Су Цзиньмэй поедет с ним, он забронировал только один номер. Но после того, как они приземлились в Окленде, Чжао Юй сказал Хань Девангу связаться с отелем и забронировать еще один номер для Су Цзиньмэй.

Хотя отель согласился на это по телефону, когда они прибыли в отель, персонал неожиданно сказал им, что у них нет свободных номеров! Оказалось, что европейская туристическая группа задержалась и была вынуждена остаться на дополнительную ночь, что означало, что у них больше не было свободной комнаты для Чжао Юя!

Вздох!

Чжао Юй не мог не вздохнуть. Судьба снова все перевернула! Чжао Юй знал, что это может быть сила триграммы Кань, которую он получил в начале дня!

Хотя незадолго до этого момента он надеялся, что ему удастся путешествовать с красавицей, теперь, когда в отеле оставался только один номер, глядя на Су Цзиньмэй, он совсем не радовался.

"Мы обречены!" Су Цзиньмэй с тревогой сказала Чжао Юю: "Учитель, вы сказали ранее, что пока я буду слушаться ваших указаний, вы будете заботиться обо мне! Но уже так поздно! Конечно, вы не можете просто выгнать меня на улицу!"

"Ммм..." Чжао Юй посмотрел на Хань Деванга и попросил его о помощи. "Где ты остановился на ночь?"

"О. Я, конечно, не могу позволить себе такой роскошный отель! Я остановился в другом месте и заеду за вами завтра утром. Что касается завтрака, вы можете отправиться в ресторан прямо утром", — сказал Хань Деванг.

"Я спрашиваю конкретно, где ты остановился?" снова спросил Чжао Юй.

"О! В плату за услуги гида, которую вы заплатили, включена плата за мое проживание. Однако стандарты моего проживания, естественно, отличаются от ваших!" Хань Деванг честно ответил ему.

Затем он добавил: "Хотя я мог бы снять себе номер в соседнем отеле, у меня здесь есть друг, поэтому сегодня я буду жить у него. Таким образом, я смогу сэкономить ту сумму денег, которая уже выделена на проживание!".

Су Цзиньмэй быстро заговорила, увидев, что Чжао Юй колеблется. "Учитель, вы же не думаете, что я последую за ним? Я же девушка, в конце концов! Вы не можете быть таким бессердечным!"

Ммм... Кашель, кашель. Хань Деванг неловко кашлянул, затем сказал: "Не волнуйтесь. В Новой Зеландии не такие строгие правила. Для того чтобы мужчина и женщина могли жить в одной комнате в отеле, свидетельство о браке не требуется!".

"Ублюдок! Ммм..." Чжао Юй хотел выругаться еще больше, но знал, что это будет неуместно. Тем не менее, он все равно не мог не пожаловаться: "В Китае это тоже не требуется!"

"Да, да, да". Хань Деванг беспокоился, что обидел своего самого крупного клиента, поэтому он сразу же кивнул и сказал: "Тогда я пойду и оставлю вас! Если у вас возникнут проблемы с общением, в этом отеле есть менеджер, говорящий по-китайски. Уже поздно, так что отдыхайте хорошо!".

Затем он быстро ушел.

Су Цзиньмэй разговаривала с Чжао Юем так, словно с ее плеч сняли груз. "Учитель, не волнуйтесь. Сегодня я не доставлю вам никаких хлопот. Ты можешь занять кровать, а я буду спать на полу! Клянусь, я не позволю тебе совершить ошибку..."



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть