↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дикий детектив
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 443. Раз и навсегда

»

"Ты... Что ты хочешь сделать?"

Глядя на злобную улыбку Чжао Юя, Чжао Цзиньшэн испугался, от нее по позвоночнику побежали мурашки. Он сталкивался со многими злыми людьми, но впервые встретил такого человека, как Чжао Юй, который одним лишь взглядом мог заставить его дрожать от страха.

Сразу после того, как Чжао Юй закрыл дверь, он замолчал и продолжил есть свой арбуз, а сок стекал по его лицу. Чем больше он это делал, тем больше Чжао Цзиньшэн чувствовал беспокойство. Он не знал, что делать с Чжао Юем.

Наконец, когда Чжао Юй уже почти доел свой арбуз, вдруг зазвучала мелодия: "Ах~ Герой, пожалуйста, останься в моем сладком сне...".

Звук был настолько громким, что Чжао Цзиньшэн вздрогнул. Затем он понял, что это был телефон Чжао Юя.

Чжао Юй действительно ждал телефонного звонка. Поэтому он достал свой телефон и даже активировал функцию громкой связи после соединения.

"Брат Юй, все готово!" Это был блондин Чжоу Ян, говоривший на другом конце телефона. На заднем плане, пока Чжоу Ян говорил, раздавались причитания и другие звуки.

Чжао Цзиньшэн, естественно, не знал блондина, поэтому он просто таращился, так как был практически в неведении.

"Я — Чжао Юй!" Чжао Юй злобно улыбнулся. "У всех ноги покалечены?!"

"Да, не волнуйся, брат Юй. Никто не остался одинок! Даже у тех, кому сломали правые ноги, теперь сломаны и левые! Если этого будет недостаточно, мы можем сломать им и руки!" Чжоу Ян говорил так, как будто брал часть заслуг на себя.

"Хорошо!" Чжао Юй спокойно обратился к Чжоу Яну: "Теперь передай телефон Ли Эргоу!".

Затем Чжао Цзиньшэн, казалось, понял, и почувствовал, как у него заколотилось сердце. Очень быстро послышался мужской стон, это был Ли Эргоу, которого уже положили в больницу.

"Здравствуйте, дядя Эргоу, как поживаете?" Чжао Юй рассмеялся: "Я Чжао Юй! Как поживает твоя искалеченная нога? Больно? Я тебе говорю, так что слушай внимательно. Сегодня ты не сдержал свое слово, и поэтому оказался в такой ситуации. Ты не можешь винить меня за это! Мы договорились, что сами будем отвечать за исход драки, но... Ты подал заявление в полицию! Вы знаете, что такой ваш поступок — это как раз то, что мы называем желанием смерти?!"

"Я... Я... О..." По телефону Ли Эргоу стонал от боли, так как больше ничего не мог сказать.

"Запомни это! Дядя Эргоу, если я еще раз услышу, что ты подал заявление в полицию или ищешь проблем с моей семьей..." Чжао Юй внезапно сдержал улыбку и сказал со злостью: "Те, кому сломают ноги, будут не только вы. Ты понимаешь?"

"О... О... Я понимаю! Я понимаю! Вуу...." Не успел Чжао Юй повторить второй раз, как Ли Эргоу уже отвечала по телефону слезливым голосом.

Пак!

Затем Чжао Юй бросил арбузную кожуру на пол в доме Чжао Цзиньшэна. Положив трубку, он схватил Чжао Цзиньшэна за воротник и притянул к себе, сказав:

"Чжао Цзиньшэн! Мне все равно, что ты староста деревни! То, что я рассказал Ли Эргоу, должен услышать и ты! Если.... я услышу что-нибудь о том, что ты пытаешься доставить неприятности моей семье, то тебе придется беречь ноги всей своей семьи! Хамф!"

Затем Чжао Юй ударил Чжао Цзиньшэна в стену и постучал пальцами по его голове. Затем он открыл дверь и спокойно вышел.

Однако, так как прошло некоторое время, сын Чжао Цзиньшэна позвал кучу приспешников. Все они держали в руках молотки и кирки. Они внезапно зажали Чжао Юя на заднем дворе.

"Не надо! Не надо... Не надо..." Затем Чжао Цзиньшэн внезапно выбежал из дома, крича на приспешников: "Недоразумение, недоразумение! Отойдите в сторону, дайте ему пройти. Дайте ему пройти!!!"

"Папа... Мы не можем его отпустить, он..." Сын Чжао Цзиньшэна указал на Чжао Юя деревянной палкой, говоря с вызовом.

"Ублюдок, ты идешь против меня?" Чжао Цзиньшэн ревел как сумасшедший. "Разве ты не слышал, что я сказал? Отпусти его!!!"

Чжао Цзиньшэн крикнул, и группа приспешников бросила оружие и освободила дорогу Чжао Юю. Хотя сын Чжао Цзиньшэна выглядел крайне расстроенным, он также послушно стоял в стороне.

"Вахахах..." Чжао Юй зарычал от смеха и пошел прочь, как будто там никого не было. Когда Чжао Юй прошел мимо них, все приспешники не могли не отступить...

...

На самом деле, причины, по которым Чжао Юй действовал так жестоко, заключались в том, что он скучал по своей прошлой жизни злого человека, и самое главное, он чувствовал необходимость обеспечить безопасность своей семьи!

Он знал, что для того, чтобы справиться с такими людьми, как Чжао Цзиньшэн и Ли Эргоу, ему нужно было разобраться с ними раз и навсегда, не оставляя никаких причин или места для будущих неприятностей. Чжао Цзиньшэн был старостой деревни. Если бы он захотел сразиться с родителями Чжао Юя, это было бы довольно легко. К тому же, Чжао Юй не был все время дома, а значит, он не мог этому помешать.

Поэтому Чжао Юй решил отправить блондина в больницу округа Миян, намереваясь искалечить ноги Ли Эргоу и его отряда. Он даже продемонстрировал свое мастерство в доме Чжао Цзиньшэна. Он хотел дать им понять, что он, Чжао Юй, не тот, с кем стоит связываться! Что он может твердо стоять как на светлой, так и на темной стороне! И что если кто-то посмеет еще раз тронуть его семью, он переломает ноги всей семье противника!

Выйдя из дома Чжао Цзиньшэна, Чжао Юй вдруг почувствовал себя спокойно. Увидев паренька, у которого он выхватил огурец, он тут же достал сто юаней и передал ему.

"Иди, малыш. Иди в магазин, купи себе конфет. Хе-хе..."

Глядя на танцующего от счастья ребенка, Чжао Юй тоже почувствовал себя счастливым. Затем он открыл дверь машины, надел полицейскую форму и вернулся к себе домой.

Поскольку у Чжао Юя было много официальных обязанностей, он и Мяо Ин не стали задерживаться в родном городе, а поспешили вернуться в Циньшань, пока небо не потемнело. Затем Чжао Юй и Мяо Ин отправились в высококлассный западный ресторан, чтобы насладиться простой едой. После этого они не могли дождаться возвращения домой, чтобы заняться увлекательными "разминочными упражнениями".

С тех пор, как госпожа Мяо превратилась из девочки в женщину, ее потребности в этой интимной сфере были такими же, как и ее горячий и взрывной характер. Так и Чжао Юй, несмотря на то, что они с Ли Эргоу сильно подрались днем, это нисколько не повлияло на его энергию. Они вдвоем кувыркались в спальне, полностью выражая свою бурную страсть и сексуальное возбуждение. Они "играли" довольно долго, прежде чем, наконец, заснули в объятиях друг друга.

Но Чжао Юй думал о чем-то другом, беспокойно ворочаясь и ворочаясь. Уже за полночь он быстро воспользовался временем, когда Мяо Ин крепко спала, чтобы пробраться в соседнюю комнату.

Чжао Юй достал рукописную книгу, которую дал ему дядя, и положил ее на письменный стол. Он стал внимательно изучать ее.

Когда ранее он страстно общался с Мяо Ин, возможность была завершена, и процент выполнения составил девяносто восемь процентов. Он получил невидимый телескоп.

Поскольку было уже за полночь, он мог получить новую триграмму! Но сначала он хотел заглянуть в Призрачную Ба Гуа.

Он посмотрел на лежащую перед ним рукописную древнюю книгу, которую, как он слышал, написал своими руками дед Чжао Юя. Тогда она могла возникнуть примерно в эпоху Китайской республики, поскольку была написана традиционными китайскими иероглифами.

Кроме того, поскольку книга не была должным образом сохранена, ее повреждения были довольно серьезными, обложка уже давно утрачена. Угол книги также имел серьезные признаки износа, особенно нижняя половина. Многие части книги соприкасались с водой, из-за чего надписи расплылись и стали трудно читаемыми.

Чжао Юй был груб в одних вопросах, но резок в других. Он был очень упрям в тех вопросах, которые решал. Несмотря на то, что в тот день он спешил и участвовал в битве, и его тело было измождено, он все равно настаивал на том, чтобы внимательно изучить книгу с помощью словаря.

Хотя некоторые вещи было трудно понять, через два часа Чжао Юй наконец-то разобрался в этой книге, Призрачной Ба Гуа.

Как оказалось, книга была не объяснительной, а ознакомительной. В ней просто давалось приблизительное объяснение ситуации, связанной с Призрачной Ба Гуа.

В книге объяснялось, что Призрачная Ба Гуа — это разновидность древнего эзотерического искусства, которое когда-то был на одном уровне с Чжоу И (другое название — Книга Перемен, И Цзин: китайский гадательный текст и древнейшая из китайских классических книг), но постепенно была утеряна для мира из-за того, что его трудно было подобрать. Книга включала в себя вещи, связанные с Призрачной Ба Гуа, такие как небесные и астрологические знаки и тому подобное. Содержание было очень сложным, и Чжао Юй остался в недоумении.

Однако, хотя содержание было несущественным, Чжао Юй мог сказать, что Призрачная Ба Гуа была необычной. Казалось, что он был действительно похож на Чжоуи, очень обширный и глубокий.

Может ли эта штука действительно быть связана с системой в моей голове?

А?

Когда Чжао Юй продолжал читать, он вдруг заметил, что на страницах в конце книги было что-то похожее на два китайских иероглифа, используемых для обозначения произношения третьего китайского иероглифа, с комментариями сбоку. Сзади это было похоже на систему четырех углов (система кодирования китайских иероглифов в словаре, наполненная множеством странных цифр и символов).

Глядя на эти вещи, Чжао Юй вдруг вспомнил слова даосского священника Юань Шуцая о том, что триграммы, которые скопировал Чжао Юй, были похожи на какой-то древний пиньинь.

Будет ли... какой-нибудь прорыв в результате этого?

С эмоциями волнения и нервозности Чжао Юй быстро сравнил триграмму, которую он скопировал тогда, с сегодняшней. В итоге, сравнив их, он наконец-то понял, что между ними есть общее!!!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть