↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: SPELLCRAFT: Реинкарнация учёного-мага
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 620. В Ловушке [Часть 1]

»


Потребовалось много умения — возможно, даже удача, — но Джерри и Сиаре удалось спуститься на первый этаж без жертв и травм.

Возможно, это было его воображение, но Джерри почувствовал, что в какой-то момент их противники стали быстрее и сильнее.

Однако его желание защитить подругу, а также собственное стремление к выживанию гарантировали, что он сделает все возможное. Пока...

... наконец они не прибыли в пункт назначения.

'Кяааааааааа! Так здорово!' радостно подумала Сиара, когда они вдвоем запечатали монстров, не давая им пуститься в погоню.

Они заметили, что существа избегали двери в дом, что означало, что они, вероятно, не могли выйти. Однако на всякий случай дуэт все равно возвел барьер.

"Хорошо... мы в саду. Что теперь?" Джерри тяжело вздохнул.

Вокруг было темно и холодно, и сад не делал это зрелище более приятным.

В их окружении не было видно ничего, кроме глубокой темноты густого леса. На ночном небе почти не было звезд, а луна была ужасно тусклой.

"Давай исследуем сад". Сиара кивнула в ответ на слова Джерри, и они начали исследование.

Конечно, Джерри держал ее рядом и старательно искал их приз.

'Это должно сработать!'

***

НИЧЕГО!

Дуэт вообще ничего не нашел!

В саду не было Арканы, и это стало ясно Джерри и Сиаре после того, как они изо всех сил пытались ее найти.

Во-первых, никто из них не мог почувствовать энергетическую подпись, присущую только Арканам — непонятную энергию в саду.

Он был таким же, как и особняк.

Несмотря на все их усилия... ничего.

"Что теперь?" Джерри вздохнул.

В этот момент он почувствовал себя в тупике. Он старался изо всех сил, был настолько усерден, насколько это было возможно... и все равно не мог сделать эту работу правильно.

"Не смотри так подавленно, Джерри. Это очень сложная работа. К тому же, Джаред сказал, что вполне возможно, что он ошибся, и здесь нет Арканы".

"Д-да..."

"Знаешь... есть кое-что, что мы никогда раньше не пробовали. Может быть, это сработает..."

Сиара придала Джерри слегка смущенное выражение, и медленно наклонилась к нему.

Что происходило в ее голове, оставалось загадкой для молодого, забывчивого человека. Он просто пытался подбодрить себя ее словами, и был рад, когда она сделала предложение, которое могло сработать.

"О-о-о? Что это?"

В этот момент Джерри был в отчаянии. Если бы была хоть небольшая возможность добиться успеха... он бы согласился.

Немного подождав, Сиара наконец разомкнула губы и выпустила наружу то, что корчилось в ее внутренних мыслях.

"П-поцелуй..."

"А?"

На секунду, а может, и больше, вокруг воцарилась неловкая тишина. Кроме завывания ветра и шелеста засохших, скрюченных ветвей сада, не было слышно ни звука.

"Я имею в виду... Я читал это где-то в книге. Поцелуй разрушает... какие-то узы или заклинания. Может быть, он... разрушит... это..."

Глаза Джерри выпучились, когда он услышал слова Сиары. На его лице медленно появились красные пятна, и он вскрикнул от шока.

"На что ты намекаешь?! П-поцелуй?!"

"Не повышай голос! Это не то чтобы... для меня это тоже что-то легкое..." Девушка засуетилась, создавая еще более неловкую атмосферу.

Однако, несмотря на это, Джерри не мог не задаться вопросом, как их ситуация переросла в поцелуй?

Во-первых, он никогда не слышал о книге или методе, который предписывал поцелуй для разрешения довольно неприятной ситуации.

'Я знаю, что я не такой умный, как Сиара, но...' Его щеки покраснели еще больше, а сердце бешено заколотилось.

Джерри было так неспокойно, что он начал потеть. Что он мог сделать? Если Сиара была умнее его, и существовала возможность успеха в этом деле... тогда не стоит ли им продолжать?

'Я... это имеет смысл... верно?'

Джерри сглотнул, глядя на девушку рядом с собой. Ее губы блестели, и они были такими приветливыми. Это было так...

'Как тебе не стыдно, Джерри. Как ты можешь так думать о ней?' Он считал себя гнусным за такие мысли, особенно по отношению к человеку, который находился в уязвимом состоянии.

"Сиара... лучше бы нам этого не делать. Я знаю, ты сказала это, потому что учитываешь, как сильно я не хочу потерпеть неудачу, но ты права. Джаред упомянул о том, что вполне возможно, что мы ничего не найдем. Думаю, нам лучше доложить ему об этом".

Когда Джерри объяснялся, ему показалось, что он увидел, как лицо Сиары опустилось. Но все произошло так быстро, что он, должно быть, ошибся.

"Тч!"

И снова он, должно быть, ослышался. Сиара ни за что не стала бы так щелкать языком.

"Мы должны телепортироваться обратно. Где моя карта заклинаний?" Джерри порылся в своей экипировке.

'А-а?!' Его глаза выпучились.

Что-то было не так, но он не мог быть так уверен, верно? Он решил провести тщательный обыск.

После нескольких секунд поисков он, наконец, пришел к самому рациональному выводу — хотя он не имел для него никакого смысла.

"С-Сиара... Я не могу найти ее. Моя карта заклинаний".

'Возможно... возможно, она сможет найти свою. Если она найдет, тогда...!'

"Я тоже не могу найти свою!"

Оба они удивленно посмотрели друг на друга. Шок был написан на их лицах, пока не перерос в замешательство.

"Как?!"

"Почему?!"

У них не было ответов на эти вопросы. Бросили ли они их? Нет, он так не думал. Вполне возможно, что они могли потеряться в битве с монстрами, но...

'Я позаботился о том, чтобы закрепить ее как следует!' Джерри не был глупым.

Он хорошо знал, что делает.

'К тому же, Сиара не такая неуклюжая. Здесь должно что-то происходить...'

В любом случае, они застряли.

Они не только оказались в ловушке посреди пустыни, но и не получили никакой награды за свои усилия.

"Проклятье. Прости меня, Сиара. Остальные, возможно, уже вернулись со своими Арканами, и все же..."

Почему такая сильная женщина, как она, должна была закончить со слабым и невыразительным парнем, как он.

'Никакой Арканы. Нет карты заклинаний. Что происходит?!'

Однако в данный момент он ничего не мог сделать. Несмотря на то, что он был мужчиной и хотел доказать свою правоту — хотя бы в какой-то степени — он уже потерпел серьезную неудачу.

"Мы просто подождем, пока Джаред придет и спасет нас".



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть