↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Кой
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 76. Спасение?

»

«Ты это изобрёл, вот сам и используй».

Неизвестный

*Центр Галактики, Эфир*

*Гидеон*

— Две тысячи метров в длину, двадцать ядер антиматерии, сотня лазерных пушек и слоёв щитов, гипердвигатели последнего поколения и функции самовосстановления, благодаря органическим компонентам, — я бросил распечатанный документ на свой офисный стол и поднял руки. — Да! Почему бы и нет! Давайте дадим варварам ядерное оружие и посмотрим, как они его используют! Зиин просто сумасшедшие!"

— Всё не так уж плохо. Даже с их новыми двигателями, они всё равно в нескольких месяцах пути от Солнечной Системы, — заметил наш командующий флотом Исиат. Он, Габриель, Пол, Сайла и я тут же вернулись на Эфир, как только получили от Зейл информацию о новых кораблях.

— Это не меняет того факта, что с этими новыми кораблями будут проблемы! Мы думали, что столкнёмся с первой волной самое ранее — через несколько лет. А теперь у нас остались только месяцы! Вы уверены, что мы не должны просто взорвать мир Зиин? Желательно, тот, где много гражданских? Просто чтобы сообщение наверняка дошло! — я глянул на документ, лежащий передо мной.

— Нет! — одновременно ответили все присутствующие.

Я попытался договориться, ведомый своим инстинктом.

— Луну? Одну из их космических станций!?

Пол покачал головой.

— Айо был прав, когда рассудил, что это последнее, что мы хотим сделать. Попытайся сконцентрироваться на решении нашей проблемы. Даже учитывая то, что наши доки работают на полную мощность с момента нашего отбытия, у нас в Солнечной Системе есть всего лишь четыре сотни настоящих боевых кораблей. Если добавить флот, который сопровождает Эфир, то у нас будет пять сотен кораблей. А ещё мы можем призвать пятьдесят боевых платформ, — он покачал головой. — Мне бы хотелось думать, что наши корабли способны биться с ними один на один, но на это, вероятно, не стоит надеяться. Эти штуки слишком огромные. Их новые корабли скорее сравнимы с нашими боевыми платформами, чем с нашими кораблями.

Я повернулся лицом к Полу, который стоял, прислонившись к стене.

— Тогда сколько платформ мы сможем собрать, если все наши доки переключить на производство боевых кораблей?

Он моргнул.

— Прости. Сотню, может даже две сотни платформ, если мы добавим ещё и некоторые гражданские суда. Это моя вина. Если бы мы не инвестировали так много в строительство новых корабельных доков, то у нас мог быть флот, который сможет их победить.

Исиат покачал головой.

— Это не твоя вина. Ты же отвечал за строительные проекты, но это командующий флотом и старейшины сказали тебе что строить. Мы все думали, что у нас более чем достаточно времени, и решили, что более важно организовать хорошую индустриальную базу, — он повернулся к нам. — Мы уже обнаружили, что наша технология расщепления имеет неприятное взаимодействие с их гипердвигателем. Мы можем отправить наши корабли, чтобы перехватить их по одному? Они могут выбить их из гиперпространства и напасть с превосходящим количеством.

Я закатил глаза и покачал головой.

— Как бы мне ни нравилась эта идея, но Драззильцы не полные идиоты, — я постучал пальцем по документу и продолжил. — У этих кораблей достаточно мощности, чтобы прокопать свой собственный путь через пустой космос и пропустить планетные системы. Теперь Драззильцы не будут останавливаться в каждой системе, как им приходилось делать раньше. Я даже подозреваю, что они разделятся, чтобы потом встретиться где-нибудь рядом с нашей Солнечной Системой. Это вполне естественно — перемещать свои силы отдельными юнитами, пока они не соберутся в месте развёртывания. Лучшая защита для кораблей флота — это пустота космоса.

Сайла кивнула.

— Скорее всего, они попытаются избежать проложенных гиперпространственных маршрутов, чтобы на полную мощность использовать свои новые двигатели. Может, нам удастся перехватить некоторые из их кораблей, но если они разделятся чтобы встретиться в Солнечной Системе… то большинство их кораблей нас обойдёт. Наши сенсорные платформы покрывают звёзды вокруг нашего дома, но если данные Айо об этих новых двигателях верны, то они могут дозаправиться за пределами нашей разведывательной сети и отправятся к Солнечной Системе без остановок. Самое раннее, когда мы сможем их увидеть — это когда они уже приблизятся к Солнечной Системе.

Я почесал своё ухо и опустил руку на подлокотник.

— В любом случае, нам нужно отправить Эфир обратно в Солнечную Систему. И может, даже запланировать перемещение нашего общества в другую солнечную систему.

Глаза Габриеля округлились.

— А что насчёт Земли?

Я пожал плечами. А что насчёт неё? Земля не может двигаться.

— Иногда приходится оставлять старое позади, когда ты вынужден быстро убегать.

— Но там же на Земле люди! И их много! — закричала Сайла. — Не говоря уже о людях, которые вынуждены будут остаться на наших колониях!

— Разве не у всех неподвижных колоний должно быть достаточно кораблей, чтобы эвакуировать их жителей? — спросил я, будучи немного ошарашенным. Я уверен, что слышал что-то об этом, когда ещё учился в школе.

Выражение лица Сайлы стало унижающим, и она посмотрела на меня словно бы сверху вниз, хотя и сидела на углу моего офисного стола.

— Ты же не всерьёз думаешь, что мы сможем организовать подобную эвакуацию всего за несколько месяцев? К тому же, всегда будут люди, которые не захотят расставаться со своими домами. И хотя все эти эвакуационные корабли и, правда, довольно просторные, во что я не верю, они никогда не предназначались для полёта в другую Солнечную Систему. Они не более чем шаттлы, которые могут поднять людей из гравитационного колодца и переместить их на более крупные корабли.

Она развела руками.

— Закон лишь гласит, что колония должна иметь возможность эвакуировать своих граждан. Там ничего не сказано насчёт того, что они должны будут выживать на тех кораблях продолжительное время. На одном только Марсе несколько миллионов человек. Нет никакой возможности разделить их на все мобильные колонии.

Я задумчиво поджал губы. Похоже, что Сайла довольно хорошо знакома с этим вопросом. Но, опять же, она и сама с Марса. Если она говорит, что эти эвакуационные корабли не более чем шаттлы, то я вынужден ей поверить.

Сайла продолжила.

— Я сомневаюсь, что кто-либо когда-либо думал о том, чтобы эвакуировать все колонии за раз. Это потребует больше кораблей, чем у нас когда-либо было. Это просто не осуществимо. Я не сомневаюсь, что мы сможем эвакуировать достаточно людей, чтобы начать заново, но это потребует от нас оставить множество других обречёнными на смерть.

— Полагаю, что тогда нам нужно найти другое решение, — должно быть что-то, о чём мы ещё не подумали. Ай, к чёрту! Возможно, мне придётся провести несколько месяцев в своей виртуальной реальности, чтобы придумать решение. Я активировал свою способность, затем отступил внутрь разума и принялся за работу.

Я вернулся из добровольного изгнания как раз к тому моменту, как Пол кивнул и сказал:

— У нас всё ещё несколько месяцев впереди, и Эфир скоро вернётся в Солнечную Систему. Нам ведь не нужно прямо сейчас приходить к какому-то решению.

Я проигнорировал его и потянулся к руке Сайлы, подтягивая её к себе поближе. Затем, я потёр её рукой о свою щёку и вздохнул.

— Как хорошо снова тебя увидеть, дорогая. Ты даже не представляешь, как я по тебе истосковался.

Сайла пытливо подняла одну бровь.

— Ты что, только что воспользовался своей виртуальной реальностью?

— Да, — я похлопал её по руке. — Пол, сколько узлов телепортации ты сможешь построить, если мы снабдим их несколькими ядрами антиматерии? Им не нужно перемещать большое количество. Всего лишь сотню кубических метров, и радиуса в три сотни световых лет будет более чем достаточно. Я уже провёл все вычисления. Взрыв должен быть достаточно большим, чтобы покрыть приличное количество космоса.

— Что!? Сколько времени ты провёл в изоляции? — Сайла схватила меня за воротник и начала трясти.

Пол моргнул.

— Зачем? Может сотню? Я думаю, что нам понадобится как минимум столько же ядер, сколько требуется для оружейной платформы. Ядра, это ограничивающая нас проблема, поэтому каждому узлу понадобится дать платформу.

Это так мило, что Сайла обеспокоена моим здоровьем, но когда моему миру угрожает куча грызунов, я не могу этого допустить.

— Не волнуйся, Сайла. Я потратил лишь несколько недель на расчёты. Если заводы Пола начнут прямо сейчас, то у нас будет приличное количество мин, чтобы решить проблему.

Исиат подал голос.

— Узлы телепортации в качестве мин? Как это работает?

Я улыбнулся и повернулся к моей аудитории.

— Как только у нас будут уменьшенные версии узлов телепортации, мы можем использовать большие, чтобы телепортировать маленькие и разместить их там, где мы хотим. Мы можем даже снабдить их стелс-технологией, чтобы никто не обнаружил их, когда мы телепортируем узлы поблизости от вражеского флота.

На лице Исиата появилась озабоченность.

— Но это потребует большой точности. Телепортация без трансляции в той точке будет очень сложной. И что мы получим из телепортации узлов поблизости от врага?

Я поднял палец.

— А! Вот почему мне пришлось немного заняться математикой и размышлениями. Солнечная Система покрыта нашей сетью квантовых компьютеров и нам поможет сам центральный процессор. Мы можем использовать сеть, чтобы триангулировать точное положение. Как только миниатюрные узлы телепортации будут расставлены, они телепортируют немного массы из Калверы, прямо к себе.

— Калверы? — спросил Габриель.

— Калвера — это самая ближайшая из известных нейтронных звёзд, которая находится примерно в трёхстах световых годах от нас, — я сделал вдох. — Гравитации телепортированного количества массы будет недостаточно, чтобы материя оставалась сжатой до размеров нейтронов. Она быстро расширится и взорвётся взрывом чистой радиации, уничтожая всё, что окажется слишком близко. Это будет словно миниатюрная сверхновая звезда! Гораздо лучше, чем жалкий атомный взрыв.

Прокашлявшись, я прикрыл глаза и кивнул.

— Мы сможем проконтролировать размер уничтоженного объёма космоса, ограничив количество телепортированной массы нейтрино. Хотя я порекомендовал бы сделать несколько тестов, прежде чем расставлять оружие. Мы ведь не хотим облучить свою домашнюю систему смертельной дозой радиации, верно?

Затем я снова открыл глаза.

— Ребята, вы чего это смотрите на меня так, словно я сумасшедший? Словно я только что придумал устройство судного дня. Я лишь сделал открытие, которое приведёт нас к спасению! Хвалите меня!

У всех окружающих меня людей на лице было странное выражение, и даже Сайла натянуто улыбалась. А уголок её правого глаза дёргался как сумасшедший.

— Или вы не думаете, что это хорошая идея? — я удручённо опустил голову.

А я-то думал, что моё решение будет идеальным ответом на вторжение грызунов. Если пытаться разобраться с вредителями, но нужно лишь найти подходящий яд.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть