↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 549. В руках секты Юйшань

»

Она сделала паузу, а затем, будто кое-что вспомнив, сказала:

— Однако, несмотря на то, что он внешний ученик секты, он является прямым учеником. Старейшины секты Юйшань должны относятся к нему вежливо, разве не так?

— Что ты собираешься делать? — я решила сменить тему.

Тао Фэн Фэй сжала кулаки и твердо сказала:

— Хотя моего отца больше нет, я должна завершить свою миссию.

— Тогда, желаю тебе удачи, — сказала я, похлопав ее по плечу.

Мы вернулись в комнату, а рано утром отправились в горы Куньлунь.

Горы Куньлунь большие. Их общая длина составляет около 250 км, средняя высота 550-600 м, ширина 13-20 км. С запада они узкие, а с востока широкие. Их общая площадь составляет более 50 000 квадратных километров.

Секта «Нефритовая гора» — только одна из сект, обосновавшихся в горах Куньлунь. Говорят, есть еще две крупных школы.

Мы не стали углубляться, а сделали круг по периметру. Кроме того, что мы нашли множество духовных растений, других проявлений не было. Моя память не пробудилась и не отозвалась.

Становилось темнее, приближалась ночь. Из космосумки я достала палатку, и мы разбили лагерь на берегу ручья.

Шен Ани побежал к ручью и вскоре радостно вернулся, неся полное ведро воды:

— Сестра, я поймал несколько рыбок.

Я заглянула в ведро, в нем было три рыбки, каждая из которых длиной в ладонь взрослого человека. По спине у них шла золотая тонкая полоска, которая засияла в огне костра.

— Это… рыба с золотой нитью? — удивилась я. — Не ожидала, что эта духовная рыба еще водится. У нас будет отличный ужин сегодня.

Шен Ани посмотрел на меня умоляющими глазами, словно в качестве вознаграждения просил погладить его. Я потерла его голову и сказала:

— Ты добыл рыбу, я поищу немного духовных растений, чтобы приготовить уху.

Немного пройдясь, я нашла много восхитительных духовных растений и белых, как нефрит, грибов. К моему возвращению, Шен Ани уже почистил и разделал рыбу.

Почистив грибы, я положила их в горшок с духовными травами. Через некоторое время по окрестностям побежал дурманящий аромат.

Глаза Шен Ани сияли. Улыбнувшись, я сказала:

— Посмотри на себя, словно жадный кот. В душе ты все еще маленький ребенок.

Я налила ему рыбного супа в тарелку. Он пил его, похрюкивая от удовольствия. От горячего бульона его лицо покраснело.

Я взяла ложку, посмотрела на заросли кустов и сказала:

— Раз уж вы здесь, мой друг, зачем прячетесь?

Молодой человек в форме учебного заведения в британском стиле вышел из кустов. Он был примерно того же возраста, что и Шен Ани.

— Извините, я не хотел беспокоить вас, но приготовленный вами рыбный суп такой ароматный, я ничего не смог с собой поделать, — молодой человек смущенно почесал затылок.

Несмотря на молодость, он был аскетом пятого уровня. В столь юном возрасте достичь такого уровня совершенствования, значит, его личность непростая.

— Поскольку наша встреча произошла, давайте вместе поедим уху, — пригласила я. Друзей много не бывает, а он не выглядит плохим. — Добро пожаловать.

Он взволнованно подбежал к нам, я зачерпнула ему рыбного супа. Схватив тарелку, он быстро выпил суп, жадно хватая воздух, обжигаясь горячим бульоном.

Шен Ани сел рядом со мной, зорко глядя на гостя. Его глаза словно предупреждали: она моя, если посмеешь посягнуть, не вини меня за невежливость.

— Младший брат, как тебя зовут? — не могла не спросить я.

— Лю Тин, — он не стал юлить и прямо назвал свое имя.

— Ты из секты Юйшань, не так ли? — холодно спросил Шен Ани.

Лю Тина немного удивил вопрос. Он взглянул на Шен Ани, сначала он думал, что парень перед ним был обычным человеком.

— У тебя руки с нежной и тонкой кожей. Твои руки не годятся для очистки инструментов, — продолжил Шен Ани.

Он больше года исполнял обязанности Короля Хун Чжуна, чья официальная печать до сих пор в его руках. За последний год даже он не знал, сколько дел пришлось решить, сколько осудить, сколько зловещих призраков он видел. Маленький Лю Тин для него совсем не проблема.

— Не ожидал, что младший брат будет настолько умным. Тогда скажи сам, к какой школе я принадлежу? — кивнул Лю Тин.

— Не знаю, из какой ты секты, но могу точно сказать, что ты пришел из секты Юйшань, — спокойно ответил Шен Ани. — На тебе одежда их учеников, а на твоей обуви мох, который обычно растет на плитках. Это значит, что ты только что переоделся. Если бы ты давно ходил или гулять в горах, то мох стерся бы с обуви. В этой горной местности только в секте Юйшань используют плитку для облицовки домов и дорог.

— Откуда ты знаешь, как одеваются их ученики? — прошептала я.

Он наклонился к моему уху и прошептал:

— Десять лет назад старейшина секты Юйшань путешествовал по Англии. Вернувшись, он сменил форму учеников. Однажды к нам в преисподнюю попал один из учеников секты Юйшань.

Лю Тин продолжал сидеть и есть, казалось, он совсем не боялся.

— Да, я действительно был в секте Юйшань по делам. Вы сожалеете, что пригласили меня на ужин?

— После того, как поешь, тебе лучше уйти, — просто сказала я.

Лю Тин доел суп.

— Он не может уйти, — сказал Шен Ани, лицо которого исказилось. — Сестра, я думаю, мы тоже не сможем… — его голос стал тише, а из кустов вышла группа людей.

Они быстро окружили нас, в руках каждого был фонарик «волчий глаз». Сверху раздался звук вертолета, с которого на нас был направлен яркий луч прожектора.

— Мне очень жаль, что вы пострадаете из-за меня, — извиняющимся голосом сказал Лю Тин.

Мы с Шен Ани холодно посмотрели на него. Он сбежал, но почему остановился, чтобы съесть уху?

— Лю Тин! — от группы отделился молодой человек в точно такой же одежде. Его лицо было мрачное, а глаза горели яростью, словно хотели прожечь дыры в Лю Тине.

— Хань Сяо Мин, я случайно наткнулся на этих двоих. Они не имеют ко мне никакого отношения, — сказал Лю Тин.

Я подкатила глаза, он специально это сделал? Было видно, что молодой человек ненавидел его, и, конечно, придаст его словам другой оттенок. Лучше бы он этого не говорил.

— Лю Тин, — усмехнулся Хань Сяо Мин. — Ты осмелился украсть вещи, принадлежащие секте Юйшань. Ты такой смелый? Ты нашел себе двух сообщников и осмелился устроиться здесь на пикник? Верни то, что ты взял! Верни их мне!

— Сестра, я могу забрать тебя отсюда прямо сейчас, — сказал Щен Ани.

— Забудь об этом, — сказала я. — Просто пойдем с ними, хотя изначально это не входило в наши планы. Этот большой горный район является территорией секты Юйшань. Если мы их обидим, у нас будут проблемы.

Лю Тин услышал мои слова и саркастически улыбнулся:

— Вынужден вас разочаровать, секта Юйшань, как известно, жестокая секта.

— Взять их! — разъяренно крикнул Хань Сяо Мин, махнув рукой.

Нас взяли под стражу и повели по извилистым горным тропинкам. Гора была застроена Юшань Цзуном в древние времена. Здания, построенные тысячи лет назад, были внушительны и красивы, словно сказочная страна на картине.

Конечно, зрелище было внушительным, неподготовленный человек, наверняка, был бы шокированным открывающимся видом, но не я, которая была во Дворце Дунюэ. По сравнение с ним Юйшань словно построен детьми из блочного конструктора.

Нас проводили в большой зал с тремя футонами наверху. На каждом, скрестив ноги, сидел старец. Они были в старинной одежде, с буклей из волос на голове и серьезным выражением на лицах.

Хань Сяо Мин шагнул вперед, поклонился и сказал:

— Старшие, мы поймали Лю Тина, который проник к нам и украл ценности. Мы также поймали двух его сообщников.

Один из старейшин посмотрел в бесстрастное лицо Лю Тина и, нахмурившись, сказал:

— Это снова ты?

— Я приветствую, старейшин, — улыбнулся Лю Тин.

Старец с бесстрастным лицом холодно фыркнул:

— Лю Тин, ты только что участвовал в соревнованиях по боевым искусствам, и наш ученик проиграл тебе. В соревнованиях по боевым искусствам есть проигравшие, а есть победители. Разве можно позволить себе проиграть школе Меча Белого Облака? Ты будешь продолжать вредить нам?

— Что он украл на этот раз? — нетерпеливо спросил другой старец.

— Старейшины, они украли золотых рыбок, — сказал Хань Сяо Мин.

— Золотые рыбки? — холодно спросил Шен Ани. — Мы их поймали в ручье. Какое отношение они имеют к вашей секте Юйшань?

Хань Сяо Мин презрительно взглянул не него и сказал:

— Все на этой горе принадлежит нашей секте Юйшань. Разве вы не видели уведомление, когда вошли на гору? Более того, это не простые рыбки, а духовные. Их следует предлагать старейшинам в знак почтения, а вы разве заслуживаете их? — он махнул рукой. — Принесите украденное.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть