Шен Фэн льстил лысому мужчине с огромным животом, по обеим сторонам которого расположились красотки. Он не отрывал взгляда от их вызывающей одежды.
Как только я произнесла имя отчима, все посмотрели на меня. Глаза толстяка горели, когда он медленно вел взгляд по мне снизу вверх. В них застыло желание дикого необузданного секса.
Не взглянув на него, я уставилась на Шен Фэна. Он не узнал меня.
— Красавица, ты пришла к моему брату? — улыбнувшись, спросил он.
— Я Юань Цзюньяо, — холодно сказала я.
Шен Фэн на мгновенье замер, а затем удивленно воскликнув, вскочил и указал на меня:
— Ты… ты Юань Цзюньяо? Разве твое лицо не было покрыто омерзительными опухолями?
— Я здесь, чтобы поговорить о Шен Ани, — низким голосом сказал я. — Но кажется, ты занят.
Шен Фэн все еще был в шоке, но не толстяк.
— Шен Фэн, ты знаешь эту девушку?
Шен Фэн хорошо разбирался в людях и по интонации в голосе, сразу определили, что он заинтересовался мной.
— Это моя дочь, — быстро ответил он.
Мои глаза слегка прищурились.
— Кто твоя дочь! — холодно сказала я.
— А что не так? Падчерица разве не дочь? Босс, послушай, ты доволен?
Злобные глаза толстяка, которого Шен Фэн назвал боссом, метались по мне, не упуская ни единой детали. Я холодно смотрела на него.
Босс сунул сигару в пепельницу и сказал:
— Я очень доволен.
— Если это так, я отдам тебе свою дочь, — поспешно сказал Шен Фэн.
Толстяк развалился на диване, приподнял подбородок и медленно произнес:
— В таком случае твои игровые долги списаны.
— Спасибо, босс, спасибо! — затем он посмотрел на меня. — Что ты там стоишь? Почему бы тебе не подойти и не обслужить босса! — его недовольный голос словно проклинал меня.
— Иди сюда! — толстяк помахал мне рукой.
Проигнорировав его, я достала документы и передала их Шен Фэну.
— Это документы, которые ты должен подписать. Это отказ от опеки Шен Ани. Как только ты его подпишешь, мы пойдем своими дорогами.
— Ты осмеливаешься ставить условия своему отцу? Иди и услужи боссу или сегодня ты умрешь от моей руки!
— Похоже, ты не хочешь сегодня по-хорошему со мной договорится, — я слегка расстроилась.
Шен Фэн подскочил и, проклиная, подошел ко мне.
— В чем дело? Ты посмела плевать на меня и смотреть свысока, не так ли? Думаешь, что переживешь эту ночь? Где твои манеры?
Он протянул руку, желая схватить меня за волосы, но я перехватила его запястье. Он попытался вырвать руку, но обнаружил, что его рука словно в железных тисках.
— Ты… ты… ты… почему бы тебе не отпустить меня поскорее, — крикнул Шен Фэн. — Если ты не отпустишь, я…
— Что ты хочешь? — холодно спросила я.
— Маленькая девочка, ты такая молодая… — проговорил толстяк. — Почему ты такая вспыльчивая?
Сзади ко мне подошел высокий и сильный мужчина. Он протянул руку и схватил меня за плечо.
Я холодно взглянула на него, а затем на его руку. Он почувствовал, что его руку словно придавило валуном. Он упал на пол и застонал от боли.
Толстяк в шоке приподнялся и, слегка наклонившись вперед, снова посмотрел на меня. На этот раз его взгляд был другим.
— Ты, ты посмела поднять руку на босса? — закричал Шен Фэн. — Ты такая смелая?!.
— Кто ты? — спросил меня толстяк.
— Я пришла к этому человек, — сказала я, равнодушно посмотрев на него. — Мне нужно поговорить о деле, это не касается других. Босс, я не хочу сегодня никого убивать, не могли бы вы оставить нас?
Мышцы на лице толстяка задергались.
— Девушка, ты говоришь непочтительно, не боишься, что ветер обожжет тебе язык? В этом городе только десять человек, которые могут поставить меня на место.
— Правда? — спокойно спросила я. — Сегодня их будет одиннадцать.
Толстяк хлопнул в ладоши, со всех сторон к нам подскочили десятки головорезов. Гости закричали и в испуге разбежались. Зал вскоре опустел.
Меня окружили приспешники толстяка. У каждого в руке было оружие, а на лицах злобные ухмылки.
Толстяк откинулся на спинку дивана и громко сказал:
— Девушка, у тебя еще есть шанс передумать.
— Похоже, сегодня мы не договоримся мирно, — сказала я.
— Девушка, думаю, у тебя неплохие навыки, — голос толстяка стал серьезным. — Не хочешь ли стать моим личным телохранителем? А? — он усмехнулся. — Ты будешь заботиться обо мне днем и особенно ночью.
Я засмеялась, будто услышала анекдот.
— Твоим телохранителем?
— Почему нет? — засмеялся в ответ толстяк. — Ты все еще смотришь на меня сверху вниз? Сестра, я скажу тебе, что я хорошо не только в бизнесе, но и в других делах превосходен. Попробуй сегодня и узнаешь…
Мне было противно слушать его чушь. Отпустив свое сознание, я крикнула:
— На колени!!!
Бам!!!
Бандиты, окружившие меня, почувствовали, как сгибаются их колени, и они падают на пол.
— Ты, ты… ты из незнакомцев? — от потрясения толстяк резко встал.
Я коснулась точки на груди Шен Фэна, он, дрожа, упал и, корчась от боли, покатился по полу.
Медленно я подошла к толстяку. Он в ужасе уставился на меня, его руки дрожали.
— Что ты хочешь сделать? — его голос сломался.
— Я уже дала тебе понять, что хочу забрать этого человека, — сказала я, встав перед ним.
Толстяк был человеком, который быстро приспосабливается к ситуации. Он сразу отказался от Шен Фэна, сказав:
— Пожалуйста. Госпожа, я Мэн Лан. Пожалуйста, не сердитесь, госпожа. Он ваш, — толстяк мазнул рукой, бросив короткое: — Уходим!
Я не останавливала его, мне незачем знакомиться с ним. Я посмотрела на Шен Фэна, лежащего на полу:
— Больно?
— Больно! Мне так больно! — закричал он. — Какое заклинание ты наложила на меня?
— Подпиши документы, и я отпущу тебя. Если не подпишешь, хе-хе, умрешь.
Шен Фэн стиснул зубы и процедил:
— Юань Цзюньяо, давай поговорим. В любом случае Шен Ани стал полумертвым, он не жилец. Доктор сказал, что шансы очнуться невелики. Зачем впустую тратить деньги на его лечение? Я уже разговаривал кое с кем. Есть богатый человек, который готов купить обе почки, по миллиону за каждую, а также сердце и печень. Это огромные деньги. Как насчет того, чтобы разделить их поровну?
Гнев поднялся из моего сердца. Я посмотрела на отвратительного человека у моих ног и сказала, отделяя каждое слово:
— Какая ты скотина! Шен Ани твой биологический сын. Он еще не умер, а ты собираешься продать его органы? Как у человека может быть такое каменное сердце!
Уголки рта Шен Фэн дернулись.
— Я делаю это для его же блага, чтобы он больше не страдал. Юань Цзюньяо, тебе же тоже нужны деньги, мы можем разделить несколько миллионов. У нас будет хорошая жизнь, я верю.
— У тебя много долгов, верно? — холодно сказала я. — Хочешь вернуть их?
— Они сказали, что если я не выплачу игровые долги, они пустят меня на органы. Они безжалостные люди и сделают то, что обещают. Ани — мой сын. Он определенно не захотел бы, чтобы я умер такой смертью. И я тоже не хочу его смерти, но если он поможет отцу, тогда в следующей жизни у него все будет хорошо.
Шен Фэн заплакал. В этот момент он выглядел больным.
— Что Шен Ани сделал в прошлой жизни, что переродился твоим сыном?! — сказала я.
В этот момент до моего уза донеслись льстивые слова толстяка:
— Мастер Юань, эта женщина очень сильная, несмотря на свой юный возраст. Ни один из моих подчиненных не смог выстоять против нее. Я только могу попросить старика выйти.
Высокомерный голос ответил ему:
— Это всего лишь маленькая девочка. Я разберусь с ней одним пальцем.
Скрестив ноги, я взяла чистый бокал и налила красного вина. Мне хотелось увидеть, кто сможет одним пальцем раздавить меня.
Вскоре вошел мужчина. На нем была куртка цвета верблюжьей шерсти. Он выглядел умным и способным. Мужчина обладал сверхъспособностями золотого типа третьего уровня.