↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 525. Какая ты скотина!

»

Шен Фэн льстил лысому мужчине с огромным животом, по обеим сторонам которого расположились красотки. Он не отрывал взгляда от их вызывающей одежды.

Как только я произнесла имя отчима, все посмотрели на меня. Глаза толстяка горели, когда он медленно вел взгляд по мне снизу вверх. В них застыло желание дикого необузданного секса.

Не взглянув на него, я уставилась на Шен Фэна. Он не узнал меня.

— Красавица, ты пришла к моему брату? — улыбнувшись, спросил он.

— Я Юань Цзюньяо, — холодно сказала я.

Шен Фэн на мгновенье замер, а затем удивленно воскликнув, вскочил и указал на меня:

— Ты… ты Юань Цзюньяо? Разве твое лицо не было покрыто омерзительными опухолями?

— Я здесь, чтобы поговорить о Шен Ани, — низким голосом сказал я. — Но кажется, ты занят.

Шен Фэн все еще был в шоке, но не толстяк.

— Шен Фэн, ты знаешь эту девушку?

Шен Фэн хорошо разбирался в людях и по интонации в голосе, сразу определили, что он заинтересовался мной.

— Это моя дочь, — быстро ответил он.

Мои глаза слегка прищурились.

— Кто твоя дочь! — холодно сказала я.

— А что не так? Падчерица разве не дочь? Босс, послушай, ты доволен?

Злобные глаза толстяка, которого Шен Фэн назвал боссом, метались по мне, не упуская ни единой детали. Я холодно смотрела на него.

Босс сунул сигару в пепельницу и сказал:

— Я очень доволен.

— Если это так, я отдам тебе свою дочь, — поспешно сказал Шен Фэн.

Толстяк развалился на диване, приподнял подбородок и медленно произнес:

— В таком случае твои игровые долги списаны.

— Спасибо, босс, спасибо! — затем он посмотрел на меня. — Что ты там стоишь? Почему бы тебе не подойти и не обслужить босса! — его недовольный голос словно проклинал меня.

— Иди сюда! — толстяк помахал мне рукой.

Проигнорировав его, я достала документы и передала их Шен Фэну.

— Это документы, которые ты должен подписать. Это отказ от опеки Шен Ани. Как только ты его подпишешь, мы пойдем своими дорогами.

— Ты осмеливаешься ставить условия своему отцу? Иди и услужи боссу или сегодня ты умрешь от моей руки!

— Похоже, ты не хочешь сегодня по-хорошему со мной договорится, — я слегка расстроилась.

Шен Фэн подскочил и, проклиная, подошел ко мне.

— В чем дело? Ты посмела плевать на меня и смотреть свысока, не так ли? Думаешь, что переживешь эту ночь? Где твои манеры?

Он протянул руку, желая схватить меня за волосы, но я перехватила его запястье. Он попытался вырвать руку, но обнаружил, что его рука словно в железных тисках.

— Ты… ты… ты… почему бы тебе не отпустить меня поскорее, — крикнул Шен Фэн. — Если ты не отпустишь, я…

— Что ты хочешь? — холодно спросила я.

— Маленькая девочка, ты такая молодая… — проговорил толстяк. — Почему ты такая вспыльчивая?

Сзади ко мне подошел высокий и сильный мужчина. Он протянул руку и схватил меня за плечо.

Я холодно взглянула на него, а затем на его руку. Он почувствовал, что его руку словно придавило валуном. Он упал на пол и застонал от боли.

Толстяк в шоке приподнялся и, слегка наклонившись вперед, снова посмотрел на меня. На этот раз его взгляд был другим.

— Ты, ты посмела поднять руку на босса? — закричал Шен Фэн. — Ты такая смелая?!.

— Кто ты? — спросил меня толстяк.

— Я пришла к этому человек, — сказала я, равнодушно посмотрев на него. — Мне нужно поговорить о деле, это не касается других. Босс, я не хочу сегодня никого убивать, не могли бы вы оставить нас?

Мышцы на лице толстяка задергались.

— Девушка, ты говоришь непочтительно, не боишься, что ветер обожжет тебе язык? В этом городе только десять человек, которые могут поставить меня на место.

— Правда? — спокойно спросила я. — Сегодня их будет одиннадцать.

Толстяк хлопнул в ладоши, со всех сторон к нам подскочили десятки головорезов. Гости закричали и в испуге разбежались. Зал вскоре опустел.

Меня окружили приспешники толстяка. У каждого в руке было оружие, а на лицах злобные ухмылки.

Толстяк откинулся на спинку дивана и громко сказал:

— Девушка, у тебя еще есть шанс передумать.

— Похоже, сегодня мы не договоримся мирно, — сказала я.

— Девушка, думаю, у тебя неплохие навыки, — голос толстяка стал серьезным. — Не хочешь ли стать моим личным телохранителем? А? — он усмехнулся. — Ты будешь заботиться обо мне днем и особенно ночью.

Я засмеялась, будто услышала анекдот.

— Твоим телохранителем?

— Почему нет? — засмеялся в ответ толстяк. — Ты все еще смотришь на меня сверху вниз? Сестра, я скажу тебе, что я хорошо не только в бизнесе, но и в других делах превосходен. Попробуй сегодня и узнаешь…

Мне было противно слушать его чушь. Отпустив свое сознание, я крикнула:

— На колени!!!

Бам!!!

Бандиты, окружившие меня, почувствовали, как сгибаются их колени, и они падают на пол.

— Ты, ты… ты из незнакомцев? — от потрясения толстяк резко встал.

Я коснулась точки на груди Шен Фэна, он, дрожа, упал и, корчась от боли, покатился по полу.

Медленно я подошла к толстяку. Он в ужасе уставился на меня, его руки дрожали.

— Что ты хочешь сделать? — его голос сломался.

— Я уже дала тебе понять, что хочу забрать этого человека, — сказала я, встав перед ним.

Толстяк был человеком, который быстро приспосабливается к ситуации. Он сразу отказался от Шен Фэна, сказав:

— Пожалуйста. Госпожа, я Мэн Лан. Пожалуйста, не сердитесь, госпожа. Он ваш, — толстяк мазнул рукой, бросив короткое: — Уходим!

Я не останавливала его, мне незачем знакомиться с ним. Я посмотрела на Шен Фэна, лежащего на полу:

— Больно?

— Больно! Мне так больно! — закричал он. — Какое заклинание ты наложила на меня?

— Подпиши документы, и я отпущу тебя. Если не подпишешь, хе-хе, умрешь.

Шен Фэн стиснул зубы и процедил:

— Юань Цзюньяо, давай поговорим. В любом случае Шен Ани стал полумертвым, он не жилец. Доктор сказал, что шансы очнуться невелики. Зачем впустую тратить деньги на его лечение? Я уже разговаривал кое с кем. Есть богатый человек, который готов купить обе почки, по миллиону за каждую, а также сердце и печень. Это огромные деньги. Как насчет того, чтобы разделить их поровну?

Гнев поднялся из моего сердца. Я посмотрела на отвратительного человека у моих ног и сказала, отделяя каждое слово:

— Какая ты скотина! Шен Ани твой биологический сын. Он еще не умер, а ты собираешься продать его органы? Как у человека может быть такое каменное сердце!

Уголки рта Шен Фэн дернулись.

— Я делаю это для его же блага, чтобы он больше не страдал. Юань Цзюньяо, тебе же тоже нужны деньги, мы можем разделить несколько миллионов. У нас будет хорошая жизнь, я верю.

— У тебя много долгов, верно? — холодно сказала я. — Хочешь вернуть их?

— Они сказали, что если я не выплачу игровые долги, они пустят меня на органы. Они безжалостные люди и сделают то, что обещают. Ани — мой сын. Он определенно не захотел бы, чтобы я умер такой смертью. И я тоже не хочу его смерти, но если он поможет отцу, тогда в следующей жизни у него все будет хорошо.

Шен Фэн заплакал. В этот момент он выглядел больным.

— Что Шен Ани сделал в прошлой жизни, что переродился твоим сыном?! — сказала я.

В этот момент до моего уза донеслись льстивые слова толстяка:

— Мастер Юань, эта женщина очень сильная, несмотря на свой юный возраст. Ни один из моих подчиненных не смог выстоять против нее. Я только могу попросить старика выйти.

Высокомерный голос ответил ему:

— Это всего лишь маленькая девочка. Я разберусь с ней одним пальцем.

Скрестив ноги, я взяла чистый бокал и налила красного вина. Мне хотелось увидеть, кто сможет одним пальцем раздавить меня.

Вскоре вошел мужчина. На нем была куртка цвета верблюжьей шерсти. Он выглядел умным и способным. Мужчина обладал сверхъспособностями золотого типа третьего уровня.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть