↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 449. Хочешь мое тело?

»

Но семья Шан Гуаня другая. Старик Шан Гуань — человек эгоистичный и недалекий.

Он взглянул на хижину, где находился Тан Мингли и, слегка прищурившись, сказал:

— Неужели этот ребенок действительно так талантлив, что даже входит в рейтинг достояния страны? Тогда я постараюсь увидеть, насколько он силен.

Вдруг он исчез, появился над домов, и резко выбросил в дом сгусток энергии.

Предок семьи Тан бросился за ним, крича:

— Старый вор Шан Гуань, не смей! Подлетев к нему, он ударил его потоком своей энергии. Воины уровня Бога сошли в поединке, сила столкновения была невероятной. При желании они с легкостью могли сравнять с землей большой сад.

В этот момент из хижины раздался рев дракона, и черный дракон вылетел из разбитой крыши, пролетел по воздуху и врезался в ладонь старика.

Бум!

Раздался оглушительный звук, семья Тан на мгновенье оглохла. После того, как все пришли в себя, они поспешно посмотрели на поле боя.

Старик Шан Гуань отступил на дюжину шагов, в то время, как предок семьи Тан, стоя на крыше, злобно смотрел на него.

Дом не рухнул! Цветы и деревья на заднем дворе, напротив, были раздавлены десятибалльным ветром.

Ни один дом из резиденции семьи Тан не пострадал. Это говорило о том, что оборонительные формации семьи Тан по-прежнему сильны.

Тан Мингли в своей комнате не двигался, будто черный дракон, который только что вылетел из дома, не было его посланием.

Старик Шан Гуань удивленно смотрел по сторонам, он все еще не мог поверить, что так легко был отброшен. Он заглянул в комнату и долго вглядывался внутрь.

— Старик Тан, — он выдавил уродливую улыбку и голосом напоминающим плач сказал, — в вашей семье Тан действительно хорошее потомство.

Щелкнув пальцами, он поднялся вверх и, миновав разрушенный двор, улетел прочь от дома семьи Тан.

Лао Фан слегка прищурился, казалось, он о чем-то думал. Через некоторое время он сказал председателю Таню:

— Ради страны я сохранил лицо.

После чего развернулся и ушел. Ушел он намного быстрее, чем пришел.

Увидев, что два воина уровня Бога, пришедшие доставить семье Тан неприятности, исчезли, предок семьи Тан медленно повернул голову и посмотрел на Тан Минли, который, задумавшись, сидел в комнате, скрестив ноги.

В этот момент зазвонил телефон председателя Таня. Он ответил на звонок.

— Председатель Тань, кто-то хочет увидеть главу семь Тан.

— Нет, — холодно ответил председатель Тань.

— Он сказал, что Юань Цзюняьо в его руках.

Как только Тан Мингли услышал имя любимой, он резко открыл глаза и бросился прочь с невероятной скоростью. Даже присутствующие мастера смогли лишь увидеть едва потревоженную пыль.

До кордона, опоясывающего резиденцию семьи Тан Мингли добрался мгновенно. Он посмотрел на человека, стоявшего снаружи. Мужчина в костюме и кожаных туфлях выглядел как обычный человек. С улыбкой на лице он сказал:

— Старейшина Тан, для меня большая честь встретиться с вами. Я здесь, чтобы пригласить вас в качестве почетного гостя по приказу моего господина, — он сделал небольшую паузу. — Конечно, вам стоит знать, что госпожа Юань тоже находится в доме моего хозяина.

Он достал большую шкатулку, Тан Мингли махнул рукой, и шкатулка оказалась в его руке. Внутри лежал летающий меч.

Тан Мингли медленно погладил Фэй Цзянь, почувствовал мое дыхание. Немного помолчав, он спросил:

— Кто твой хозяин?

— Вы узнаете, когда придете, — улыбнувшись, ответил мужчина.

— Пошли, — Тан Мингли не колебался.

— Стой! — к нему подошел предок семьи Тан. — Мингли, тебя только что повысили, твоя сила нестабильна, — сказал он с непроницаемым лицом. — Когда ты сражался с Громовой Скорбью, ты получил ранение. Не нужно жертвовать собой ради женщины.

— Мингли, раньше ты был своенравным, но меня это не волновало, — поспешно добавил старик Тан. — Но теперь ты Великий Мастер, очень важный для страны и для семьи Тан человек!

Тан Мингли повернул голову и посмотрел на подошедших предков семьи Тан.

— Я уже сказал, что в моем сердце нет ничего более важного, чем она. Она из семьи Тан, и из Китая тоже.

— Как ты модешь продолжать бунтовать? — Тан Хао Ли трясся от гнева.

Лицо предка семьи Тан тоже покраснело, гнев вспыхнул в его глазах:

— Ты вынуждаешь забрать тебя обратно.

Тан Мингли холодно посмотрел на него:

— Вы не сможете остановить меня!

Вокруг его тела внезапно появилась прозрачная тень черного дракона. Тень дракона блуждала по его телу, показывая невероятную шокирующую ауру. Даже предки семьи Тан пребывали в шоке, что же тогда говорить о других.

— Ты… — предок семьи Тан хотел что-то сказать, но был прерван Тан Мингли.

— Не волнуйтесь, я не умру, но я должен благополучно вернуть Цзюньяо.

Тан Мингли пересек линию оцепления и быстро последовал за мужчиной в черном костюме.

— Я давно уже сказал, что у этой женщины обманчивая внешность, и рано или поздно она погубит Тан Мингли, — сказал Тан Хао Ли. — Она погубит нашу семью!

Предок семьи Тан резко вскинул руку, останавливая его.

— Старый предок, ты хотя бы не позволяй выставить себя дураком, — с тревогой сказал Тан Хао Ли.

Предок семьи Тан смотрел на удаляющуюся спину Тан Мингли и внезапно улыбнулся:

— Хорошо, очень хорошо… Он хороший человек, и он из нашей семьи Тан. Если его женщину похищают, а он боится спасти ее, потому что боится ослушаться кого-либо, как он будет с этим жить? Подумай о нем. Он навсегда останется трусом и не сможет победить собственных демонов, следовательно, не сможет прорваться на уровень Бога в будущем.

— Но, предок, если у него есть… — начал Тан Хао Ли с тревогой в голосе.

— Он не был убит ударом старика Шан Гуань сейчас, — сказал предок семьи Тан, — его не смогут убить и другие. Кроме того, если он хочет возвыситься до уровня Бога, он столкнется с еще большим количеством трудностей и препятствий в будущем. Как тогда он сможет прорваться?

Закончив говорить, предок семьи Тан повернулся и отдал распоряжение:

— Прикажите приготовить банкет и ждать возвращения главы семьи с Юань Цзюньяо.

Я очень волновалась и тихо молилась в своем сердце, чтобы Тан Мингли не приходил, хотя знала, что он все равно придет.

Уголки рта Сына Божьего задвигались.

— Цзюньяо, он здесь, — улыбнувшись, сказал он.

Я подняла глаза, дверь открылась, и Тан Мингли вошел быстрыми шагами.

— Цзюньяо, ты не ранена? — с беспокойством спросил он.

— Нет, — я покачала головой, — не волнуйся.

Он с облегчением вздохнул и перевел взгляд на Сына Божьего, стоявшего рядом со мной.

— Японец? — его лицо поникло.

— Сын Божий королевства Японии, — он слегка поклонился.

— Оказывается, ты Сын Божий из Великого Дворца Аматэрасу. Обладая таким высоким статусом, ты приехал в Китай лично.

Сын Божий улыбнулся, глядя на Тан Мингли сверху вниз:

— Я хочу тебя.

Веки Тан Мингли дернулись.

— Почему? Твое тело умирает? Хочешь забрать мое тело?

Сын Божий едва пошевелил рукой, новая цепь слетела с потолка и обернулась вокруг моей шеи, затягиваясь.

Я стиснула зубы, напрягая мышцы шеи, мое лицо постепенно синело.

Глаза Тан Мингли обжигали. Он холодно посмотрел на Сына Божьего и сказал:

— Отпусти ее!

— Не двигайся! — Сын Божий снова двинул пальцем. — Если ты пошевелишься, я сверну ей шею.

Тан Мингли мрачно смотрела на него. Сын Божий улыбался:

— Кажется, ты действительно заботишься о ней. Хе-хе, действительно, такая красивая женщина, которая к тому же легендарная счастливая девушка… Неважно, кто получит ее, но он получит настоящее сокровище.

— Ты хочешь мое физическое тело? — спросил Тан Мингли, и Сын Божий кивнул.

— С мудрым человеком легко разговаривать. Ты выбираешь: я убью ее, затем убью тебя и заберу твое тело или ты можешь сам отдать свое тело. После того, как я заберу ее, она будет жить.

— Ложь! — крикнула я. — Мингли, не верь его словам. Даже если он заберет твое тело, он не отпустит меня!

Сын Божий махнул рукой, цепь затянулась на моей шее, заставляя молчать.

— Прекрати! — сердито крикнул Тан Мингли.

— Я даю тебе десять секунд, — просто сказал Сын Божий.

— Хорошо, — Тан Мингли не колебался.

— Мингли, ты с ума сошел? — забеспокоилась я.

Тан Мингли посмотрел на меня, облегченно улыбнулся и сказал:

— Не волнуйся, со мной все будет в порядке.

Он посмотрел на Сына Божьего.

— Если тебе нужно это тело, подойди и возьми.

Сын Божий даже не удивился его ответу. Он полагался на свою ману, его душа переселялась бесчисленное количество раз. Он был сильным и могущественным, Тан Мингли ему не соперник.

Лишь усмехнувшись, он подошел к Тан Мингли и поднял руку к его лбу:

— Не сопротивляйся, иначе я с легкостью убью ее.

Тан Мингли ответил холодной усмешкой.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть