↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 379. Тан Мингли тоже здесь

»

— Замолчи! — старушка семьи Фан была сердита. — Я не могу понять вас двоих. Мы сегодня пришли сюда, чтобы обсудить важные проблемы, но вместо этого вы ищите способы отомстить друг другу. Это приведет к тому, что демон вырвется на свободу. Я хочу спросить, о чем ты думаешь, Ли? Возможно ли, что ты вступил в сговор с повелителем демонов Гуан Мином? То, что ты сделал сегодня, это было специально?

Как только старушка Фан начала говорить, никто не мог вставить и слова.

Ли Фан Ши попытался:

— Бабушка Фан…


— Заткнись! Кто позволил тебе называть меня бабушкой! — старушка семьи Фан скривилась, а лицо Ли Фан Ши исказилось от ярости. — Не верить ей? Она говорит чепуху? Разве она не сказала об этом с самого начала, разве она не сказала, что формирование показывал ей Учитель? Что тебе еще нужно? Какие еще доказательства тебе необходимы?

После ее слов, все поняли, как сильно заблуждались на мой счет. Их взгляды устремились на меня, все ждали, что скажу я.

Я вздохнула.

— Мой Учитель не знает полную печать Девяти Колец Фумо. Она состоит из трех формаций спереди и шести позади. Все знания о них потеряны. Мой Учитель научил меня базовым знаниям о ней. Я видела шесть последних образований, которые нарисовали присутствующие здесь Мастера. Я начала чувствовать их, вошла в прозрение, но… сейчас вдохновение ушло, ничего не осталось.

Я сказала это с печальным лицом, и на последнем слове вытерла слезинки с уголков глаз.

Старушка из семьи Фан сердито посмотрела на племянника семьи Ли.

— Посмотри, что ты наделал! Я найду твою женщину и спрошу, не скучно ли ей жить с таким, как ты? Не собирается ли она стать рабыненй демона?!.

— Что за чушь ты несешь? — сердито сказал Ли Фан Ши. — Что ты собираешься сказать моей женщине?

— Что сказала здесь, то скажу и ей! Разве я не знаю женщину семьи Ли? Она недалекая и подчиняется любюому.

— Старая госпожа Фан! — Лао Сянь Ли тоже разозлился. — Пожалуйста, будьте осторожны в словах!

В этот момент старик из семьи Цэнь громко ударил кулаком по столу. Остальные семьи, присутствующие на совещании, тоже были в ярости. Они злились на семью Ли.

Дядя и племянник семьи Ли вынуждены были в спешке покинуть собрание. Встреча была завершена.

Старушка Фан и старик Цэнь потянули меня за собой.

— Госпожа Юань, подумайте об этом еще раз, может быть, вы вспомните еще что-нибудь?

— Как насчет того, чтобы попросить своего Учителя о встрече с нами?

На их вопросы я ответила кривой улыбкой. Было невозможно организовать им встречу с Учителем, поэтому я уклончиво ответила, что Учитель ушел бродить по миру, и где он сейчас находится, я не знаю.

Что до остального, я попросила позволить мне еще раз подумать об этом и посмотреть, смогу ли я разобраться.

Председатель Тань и старейшина Сюй немного разочаровались, но в конце концов, им, как ни кому другому понятно, что прозрения сложно достичь.

— Цзюньяо, — сказал председатель Тань, останавливая меня. — Теперь ты очень важна для нас. Ты не можешь допустить ошибку, иначе демон пойдет в атаку. Я обсудил ситуацию со старейшиной Сюй, мы решили позволить Сюй Юй И находится при тебе, чтобы быть личным телохранителем.

На мгновенье я застыла.

— Это… так ли это необходимо? — сказала я. — Я смогу защитить себя.

— Твоя безопасность имеет огромное значение, — сказал председатель Тань. — Теперь это не только твое дело. Сюй Юй И — аскет пятого уровня. Это правильное решение, позволить ему защищать тебя. Если ты откажешься, мне придется призвать армию, чтобы выставить вокруг тебя круглосуточную охрану.

Армия… Я гневалась. Теперь я сожалела, что стала центром внимания.

Сюй Юй И подошел ко мне и, следуя этикету друга, сказал:

— Госпожа Юань, позвольте мне позаботится о вас в этот период времени.

Уголки моих губ несколько раз дернулись, прежде чем я сказала:

— Мне не хочется доставлять вам много проблем.

— Госпожа Юань, это честь для меня, — улыбнулся Сюй Юй И.

На сердце было неспокойно.

— Нет, мне это не подходит. Пожалуйста, не поймите меня неправильно.

В его глазах промелькнуло разочарование.

— Тогда, госпожа Юань, не буду настаивать.

В этот момент послышались шаги. Звуки шагов был слишком знаком… Невероятно…

Повернув голову, я увидела Тан Мингли, за которым шли несколько подчиненных из семьи Тан. Вздохнув, я тут же отвернулась, боясь взглянуть на него.

Он прошел, не посмотрев в мою сторону. Про себя я вздохнула с облегчением и легкой грустью. Юань Цзюньяо, не будь глупой, разве это не тот конец, который тебе нужен? Сейчас он хорошо живет, не нужно больше беспокоить его.

Сюй Юй И удивленно спросил:

— Госпожа Юань, вы знаете старейшину семьи Тан?

— Не знаю. — я помолчала и спросила. — Он старейшина известной семьи Тан? Разве в их семье глава не старик?

— Его зовут Тан Мингли. — сказал Сюй Юй И. — Он внук бывшего главы семьи и только что унаследовал положение старейшины.

Я кивнула, думая про себя, что так и должно быть.

— Госпожа Юань, вы впервые в городе Сихуа. Позвольте мне быть вашим гидом. Здесь есть кафе, где делают лапшу с говядиной, вкус необыкновенный, — сказал Сюй Юй И.

Кивнув ему, я последовала за ним из зала.

Тан Мингли остановился, медленно повернулся и посмотрел в направление, куда уходила я. В его глазах промелькнуло некоторое сомнение.

— Старейшина? — тихо спросил подчиненный.

После минутного молчания, лицо Тан Мингли помрачнело.

— Поехали, — отрывисто бросил он.

Сюй Юй И повел меня в обычную лапшичную. Хозяйка — женщина средних лет с талией толще ведра, с улыбкой уплетала лапшу со свининой.

Ее лапша была вкусная. Говядина таяла во рту, была мягкая и вкусная.

Сюй Юй И улыбнулся:

— В молодости тетя Лю была необыкновенная красавица.

Я взглянула на тетю Лю, которая готовила лапшу. В ее чертах угадывалась бывшая красота.

— Может быть, лет через двадцать, я буду толще тетю Лю, — мягко сказала я.

— Вы культиватор бессмертных, вы никогда такой не будете. — с улыбкой посмотрела на меня Сюй Юй И. — Сколько бы лет не прошло, вы останетесь такой же красивой.

Мое лицо тут же покраснело, мне стало не по себе.

Сюй Юй И, кажется, понял,что только что сказал, его лицо тоже покраснело. Он пожалел о своих легкомысленных словах, атмосфера в лапшичной стала немного неловкой.

— Сюй Юй И, — слегка закашлявшись, сказала я, — я наелась, поэтому вернусь.

Он быстро встал:

— Я провожу вас обратно.

— Не нужно, — быстро отказалась я.

Он покачал головой и сказал:

— Я ваш телохранитель, которого назначили. Я обязан защищать вас. Пожалуйста, не отказывайтесь. Это… затруднит мне задачу.

Мне пришлось согласиться. Интересно, есть его имя в записной книге моей бабушки.

Бабушка, знаешь ли ты, сколько неприятностей доставила мне?

Едва я обернулась, как увидела Тан Мингли. Я была шокирована и сделала вид, что повернула голову, чтобы поговорить с Сюй Юй И.

Тан Мингли посмотрел на меня:

— Госпожа Юань, верно?

Я была в ужасе. Он что-то задумал?

Неожиданно он продолжил:

— Я слышал, что госпожа Юань почти осознала формирование Девяти Колец Фумо?

Я не осмеливалась с ним разговаривать, поэтому просто кивнула и быстро вышла.

— Подождите, — неожиданно остановил он меня. Я чувствовала, как становится деревянной моя голова.

— Госпожа Юань, кажется, меня немного боится? — он медленно подошел ко мне, я стояла к нему спиной, не оборачиваясь.

Сюй Юй И встал передо мной.

— Старейшина Тан, пожалуйста, занимайтесь своими делами.

Тан Мингли, нахмурившись, взглянул на него. Он выглядел очень недовольным.

— Старейшина Тан, вы уже помолвлены с семьей госпожи Линь, — продолжил Сюй Юй И. -Я слышал, что госпожа Линь ревнива. Будет печально, если госпожа Линь неправильно вас поймет.

Когда Сюй Юй И заговорил он госпоже Линь, лицо Тан Мингли стало мрачнее грозовой тучи.

Эту новость я услышала впервые, в моей груди что-то защемило, а пальцы непроизвольно сжались в кулаки.

— Старшие моей семьи все еще обсуждают детали брака с госпожой Линь, — холодно сказал Тан Мингли. — Этот вопрос еще не решен. Сюй Юй И — ученик секты Сихуа и наследник главы, почему вы слушаете чужие сплетни?

Немного помолчав, я пошла вперед, не обращая на них внимания.

Сюй Юй И последовал за мной. Тан Мингли смотрел нам вслед со странной тяжестью на сердце. Он был сбит с толку, мысли путались в голове.

Это всего лишь обычная красивая женщина, которых много было в его жизни. Почему такая реакция?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть