↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 356. Помогите

»

Ло И усмехнулся.

— Открывать алтарь… это то, что делают начинающие или несведущие. Я хочу избавиться от призрака в вашем теле. Это не сложная работа.

Гао Сян от его слов просто расцвел.

— Мастер Ло, сделайте это быстро, не тяните, я больше не могу этого выносить.


— Встаньте, — сказал Ло И и Гао Сян сразу же встал перед ним.

Ло И окинул его взглядом, а затем ударил его в область сердца.

Ло И закричал, кожа на груди в области сердца распухла, открыв кричащее лицо.

— Ах! — вскрикнула госпожа Гао и быстро отсутпила.

Ло И слегка прищурился и спросил:

— Господин Гао, вам недавно сделали операцию по пересадке сердца?

Гао Сян кивнул.

— За год до этого у меня был сердечный приступ. Врач сказал, что мне необходима пересадка сердца, чтобы я смог жить дальше. Мне потребовалось больше миллиона заплатить за операцию.

Ло И презрительно улыбнулся.

— Твое сердце получено не правильным путем, верно?

Уголок рта Гао Сяна дернулся.

— Мастер, я не буду скрывать от вас этого. Я купил его на черном рынке. Мне осталось несколько дней жизни, у меня не было времени ждать донора. В то время я потратил много денег, чтобы купить себе жизнь. Другого пути не было.

Ло И приподнял бородку, продолжая наматывать ее на палец.

— Владелец этого сердца отдал его не добровольно, поэтому он преследует тебя. Сны, которые ты видишь каждую ночь, это то, что он видел перед смертью.

— Даже если его заставили отдать сердце, для меня это неважно. Я не знаю, откуда оно взялось.

Ло И приподнял брови.

— Это немного усложняет дело. Видишь ли, хозяин умер несправедливо, поэтому не может успокоиться после смерти. Если я тебе помогу избавиться от него, то чтобы наступила божественная гармония, я должен принять удар на себя.

— Мастер Ло, — быстро сказал Гао Сян, — пожалуйста, я не виновен, спасите меня. Это … давайте поговорим о награде.

Ло И ничего не говорил Гао Сян подкатил глаза и продолжил:

— Послушайте, я дам вам в два раза, нет, в три раза больше, как насчет этого?

Глаза Ло И загорелись.

— Ну, раз ты такой искренний, я буду бороться за твою жизнь и помогу тебе на этот раз.

Гао Сян улыбнулся и кивнул:

— Спасибо, мастер Ло, за вашу заботу. Вы будете моим великим благодетелем до конца моих дней.

Ло и вытащил обрывок талисмана из своей одежды, хлопнул его по груди и, вытащив меч из персикового дерева, сердито закричал:

— Призраки, вы должны быть схвачены быстро иначе мне придется уничтожить вас!

Из груди Гао Сяна вырвался черный туман, который сформировался в фигуру. Она закричала на Ло И:

— Они убили меня и забрали мое сердце. Я хочу, чтобы они заплатили своими жизнями за мою! Поторопись, вонючий даосский священник, иначе я убью тебя вместе с ним!

— Хм, ты мертв, тебе следует пойти в храм и ждать реинкарнацию, а не оставаться в мире живых и вредить им! — крикнул Ло И.

— Даосист, ты делаешь из хорошего плохое, из белого черное! — сердито сказал черный призрак. — Помогая плохому парню, ты тоже заслуживаешь смерти!

Взревев, он бросилася к Ло и. Ло и холодно фыркнул и сказал:

— Упрямый!

Спрятавшись на кухне, я молча наблюдала за происходящим. Призрак был просто злым духом и вовсе не противником монаха второго уровня. Вскоре он попал в невыгодное положение.

— Ах! — Ло И пронзил его тело мечом, разрубив на части.

Черный туман некоторое время парил в воздухе, а затем собрался в фигуру, которая стала немного светлее прежней. Призрак развернулся и бросился к Гао Сяну, пытаясь спрятаться в его теле.

Ло И улыбнулся:

— Хочешь сбежать? Сможешь сбежать?

Его фигура вспыхнув, бросилась к призраку, целясь мечом в голову призрака.

Я закрыла глаза и собрала духовную энергию в пучок, которым ударила по мечу из персикового дерева Ло И. Деревянный меч неожиданно отклонился, давая призраку шанс на спасение, а теле Гао Сяна.

Ло И, оправляясь от потрясения, громко сказал:

— Кто?

Я медленно вышла из кухни, холодно глядя на него.

Гао Цзюнь вскочил с ужасом смотря на меня, в то время, как госпожа Гао, не разобравшись в ситуации, указала на меня, проклиная:

— Ты, маленькая лисица, почему ты не ушла, когда убралась? Что ты здесь делаешь? Убирайся отсюда, пока я не вызвала полицию!

Я сняла кепку и маску, открыв белое лицо. Все удивленно уставились на меня, особенно Ло И.

— Оказывается, ты такой же человек, — слегка прищурившись, проговорил он. — Что ты собираешься делать, ты пришла уничтожить демона?

— Ло И, — усмехнувшись, ответила я, — я считаю тебя демоном и злом. Ты помогаешь дьяволу в образе человека.

Ло И закатил глаза.

— Почему ты сочувствуешь этому призраку? Каким бы жалким он ни был, он также является призраком. Если вы осмеливаетесь говорить от имени призрака, не боишься, что другие монахи будут питать к тебе отвращение?

— Если вы об этом призраке, он мне неинтересен. Я сегодня пришла, чтобы свести счеты с вами.

Я медленно подошла к нему.

— Что? — он слегка прищурился. — Не припомню, чтобы знал тебя. В чем ты хочешь обвинить меня?

— Кажется, вы действительно забыли о многих вещах. — я посмотрела на него со слабой улыбкой на губах. — Двадцать лет назад в деревне Чжэнцзя вы помогли старосте перенести проклятие злых духов на невинный плод. Существует ли более страшный поступок?

Ло И на мгновенье опешил, а затем задумался. Вроде такое было в его жизни, но он не признался.

— Не знаю, кто тебе такое сказал, я в подобном не участвовал.

— В самом деле? — спросила я. — Похоже, нам нужно найти старосту той деревни и послушать его слова, которые противоречат вашим.

Рот Ло И дернулся.

— Кто ты?

Я сделала шаг вперед, мои глаза колюче смотрели на него.

— Я плод, которому вы передали проклятие злого духа!

Ло И был потрясен. В его глазах промелькнула жажда убийства.

— Кажется, ты пришла сегодня убить меня из мести?

— Я милосерднее вас. — усмехнулась я. — Я позволю вам выбрать способ смерти. У вас есть только десять секунд, чтобы сказать, как вы хотите умереть. В противном случае я просто использую свой метод, вам он точно не понравится.

Ло И улыбнулся.

— У меня есть другие варианты, я первым расправлюсь с тобой.

Он закричал и сложил руки в печать на груди, призрачный огонь устремился ко мне.

— Это просто детская уловка, — усмехнулась я.

Я выпустила свой призрачный огонь, который тут же поглотил его и втянулся в мое тело.

Ло И был шокирован. Вытянув руку, он, дрожа, указал на меня:

— Ты… ты монах четвертого уровня?

Слабая улыбка промелькнула на моих губах. С глухим стуком он опустился передо мной на колени.

— Старший, старший, прошу прощения. Тогда я был просто очарован…

Все в семье Гао удивленно смотрели на нас. Для них Ло И был подобен богу, а он преклонил колени перед обычной служанкой!

— Осталось две секунды! — сказала я.

— Я могу дать тебе денег, много денег, — дрожащим голосом сказал Ло И. — У меня есть несколько магических артефактов, которые я получил ранее… да, да… духовные травы… я отдам, я отдам все тебе. Умоляю, просто отпусти меня.

Наклонившись, я холодно посмотрела на него.

— Тогда я была всего лишь зародышем, но вы были жестоки ко мне. Почему вы тогда не отпустили меня? Вы знаете, сколько раз за эти двадцать лет меня унижали и оскорбляли? Когда мне было больно, кто утешил меня?

Ло И поклонился мне, но мое сердце было холодно, как железо, я не пощажу его. В этот момент в его взгляде появился злобный блеск. Он выхватил из кармана черную таблетку и с силой сжал ее. Другой рукой он разорвал талисман на части. Его лицо съежилось, и он исчез.

Бум!

С громким грохотом внутри дома раздался взрыв, семья Гао была убита.

Я стояла на большом дереве в нескольких метрах от дома. Тан Мингли обнял меня за талию и сказал:

— Цзюньяо, с этого момента будь осторожна. У таких прожженных парней есть способы спасения жизни.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть