↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 352. Животное

»

Яркая луна глядела сверху, как я плескалась, вспоминая прежние купания.

В прошлый мой приезд здесь был такой же лунный свет, такая же растительность и те же горы. Но теперь я была другой, я не боялась увидеть в воде свое отражение.

Внезапно я насторожилась, быстро встала, прикрылась своей одеждой и спряталась за большим камнем.

— Кто здесь? Выходи! — громко крикнула я.


На полянку выбежала группа людей, жадно смотрящих не меня. Конечно же, возглавлял их Чжэн Сяо Дун. Он пристально смотрел на меня, крепко держа в руке дробовик. У двоих его дружков тоже были дробовики, а остальные вооружены чем-то вроде мачете.

Намерения Чжэн Сяо Дуна были понятны. Он пришел сюда, чтобы убить меня без свидетелей. Живущие в горах хорошо знают, что им не придется разбираться с трупами. Через несколько дней грязную работу за них сделают дикие звери.

Но они не ожидали, что в горах станут свидетелями такой красивой сцены.

— Чжэн Сяо Дун, ты становишься все более самоуверенным. Это не доведет до добра. -холодно сказала я. — Вы специально пришли посмотреть, как я принимаю ванну?

Чжэн Сяо Дун выглядел так, будто я вылила на него таз холодной воды. Ему потребовалось много времени, чтобы прийти в себя.

— Ты… ты Юань Цзюньяо?

— Что случилось? — небрежно спросила я. — Ты не видел меня всего лишь несколько лет, разве я изменилась? Ты не узнаешь меня?

Протянув руку, он указал на меня.

— Твое лицо? Оно стало лучше.

Я холодно смотрела на него, не отвечая.

Он громко сглотнул, в его взгляде я увидела жадность и похоть.

— Неожиданно опухоли на твоем лице зажили… твое лицо стало красивым. — Чжэн Сяо Дун прищурился. — Кажется, сегодня я нашел сокровище. Красавица, если ты позаботишься о нас, сегодня, так и быть, я не буду стрелять в тебя.

— Так ты здесь, чтобы убить меня? — я улыбнулась. — Я думала, ты охотишься за сокровищем, хранящемся в моем доме.

Чжэн Сяо Дун снова удивился, мышца на его лице дважды дернулась.

— Раз ты и об этом знаешь, я не буду отрицать. Красавица, если ты выйдешь за меня и родишь мне ребенка, я не буду причинять тебе боль… — он указал на оружие в руке. -Если не захочешь, хе-хе, я прострелю тебе руки и ноги, тогда у тебя не будет шанса войти в семью Чжэн.

— Один вопрос, — холодно остановила я его. — Откуда ты знаешь про это место?

Чжэн Сяо Дун улыбнулся.

— Я знал о нем давно, но мне было неинтересно смотреть, как омерзительное чудовище плескается в воде.

Мои глаза сузились, а голос стал холоднее.

— Однажды я вышла и не нашла свою одежду. Это ты утащил ее?

Чжэн Сяо Дун гордо ответил:

— Да, в тот раз я взял твою одежду. В деревне я собрал друзей, чтобы посмотреть, как ты вернешься. Не ожидал, что ты вернешься через несколько дней. Это было разочаровывающе.

Гнев бушевал в моих глазах. В тот раз я подумала, что одежду забрал дикий зверь. Я не могла вернуться домой раздетой. Несколько дней я пряталась в горах, ела дикие овощи и фрукты, чтобы выжить. Я едва не стала пищей диких свиней.

Несколько дней в горах меня искали бабушка и младший брат. Когда они нашли меня, я уже была без сил и думала, что скоро умру от голода.

Вернувшись домой, я провела в постели полмесяца, восстанавливала здоровье, а этому животному даже не было стыдно.

Я сжала кулак, мне хотелось убить его немедленно.

В этот момент он неожиданно вздрогнул, затрясся и взлетел, переворачиваясь в воздухе. Он посмотрел вниз и увидел свою окровавленную шею.

Бум!

Голова Чжэн Сяо Дуна упала у моих ног. Его глаза бешено вращались, как будто он не мог поверить, что уже мертв. Бросив последний взгляд на свое тело, он неохотно закрыл глаза.

— Ах! — его сообщники были шокированы кровавой сценой, развернувшейся перед ними.

Двое, вооруженные дробовиками, вскинули их и открыли хаотичную стрельбу. Другие, испугавшись, развернулись и убежали.

Аура моего тела внезапно высвободилась и устремилась за ними, словно шторм. Дробь дробовика была остановлены моей внутренней силой, которая затем устремилась к стрелявшим и отбросила их на камни. Окровавленные тела медленно сползли на землю, оставив на камнях красные следы.

Пара секунд, и живые превратились в трупы.

Повернувшись, я посмотрела на Тан Мингли. Он стоял чуть в стороне с обнаженным золотым мячом. Отрезанная голова Чжэн Сяо Дуна его рук дело.


Тан Мингли посмотрел на меня.

— Это животное, как он осмелился смотреть на тебя. Я не мог позволить ему жить после подобного.

Я молчала, он медленно подошел ко мне, снял пальто и набросил на меня.

— Цзюньяо, ты несчастна?

— Просто… — я тихо вздохнула. — Я кое-что вспомнила из прошлого.

Протянув руку, он приобнял меня, похлопывая по спине.

— Цзюньяо, как бы больно тебе не было в прошлом, все закончилось. Твое будущее светлое. Зачем переживать о парне, который хуже животного?

Я посмотрела на труп на земле.

— В тот момент, когда ты убил Чжэн Сяо Дуна, многое для меня встало на свои места. Я много работала, но все равно голодала. Я не знала что делать, бросаясь из одной крайности в другую. Возможно, трудности, которые выпали на мою долю за последние двадцать лет, должны были закалить мой разум и сделать сильнее, чтобы я смогла продвигаться в будущем.

Тан Мингли, улыбнувшись, кивнул.

— Если ты смогла понять это, ты на верном пути.

Я скрестила руки на груди, моя улыбка стала странной.

— Поведение их семей слишком презрительное. Даже не знаю, сколько людей погибло из-за них. Если я не разберусь с ними, я не буду достойна совершенствоваться.

Близился рассвет. Чжэн Гуй Дэ с женой ждали сына домой, на душе было тревожно.

— Хозяин, разве Сяо Дун не собирался быстро убиться дешевую девчонку? — с тревогой спросила жена. — Почему он до сих пор не вернулся? Все же будет в порядке, верно?

Чжэн Гуй Дэ нахъмурился.

— У него три единицы оружия и команда из шести человек. Не думаю, что они не справятся с двумя безоружными.

— Возьми несколько человек и найди ее, но будь осторожен, — сказала жена Гуй Дэ.

Правое веко Чжэн Гуй Дэ задергалось. В их деревне говорилось, что левый глаз дергается к деньгам, а правый — к беде. Неужели это предсказание беды?

Он не мог более сидеть на месте. Ему было немного за сорок, а Чжэн Сяо Дун был единственный ребенок в семье и родился тогда, когда они перебросили проклятие с их семьи.

Он быстро вышел из дома, созвал несколько близких родственников, которым сказал, что его сын с людьми отправился в горы, чтобы охотиться на птиц, но до сих пор не вернулся. Поэтому он просит их пойти с ними и помочь найти сына.

Собравшиеся родственники на протяжении долгих лет были его доверенными лицами. Естественно, они поняли, что Чжэн Гуй Дэ что-то недоговаривает, но пока он помогает им влиянием и деньгами, им все равно.

Раньше жители деревни зарабатывали охотой, поэтому у каждого остались ружья, которые прихватили с собой. Среди них был опытный охотник, который по следам Чжэн Сяо Дуна привел группу к горному водоему.

— Староста, следы Чжэн Сяо Дуна пропали. — сказал охотник и внезапно остановился. -Здесь кровь!

Пришедшие обратили внимание на окровавленные камни.

Чжэн Гуй Дэ задрожал всем телом, его лицо побледнело.

— Что? Неужели Сяо Дун…

— Он мертв.

Все, запаниковав, повернулись и увидели меня, стоящую на краю бассейна и холодно смотрящую на них.

— Сука! Ты убила моего сына! — яростно крикнул деревенский староста, сделав два шага вперед.

— Ваш сын мертв, теперь вы знаете, что такое душевная боль? — усмехнулась я. — Сколько людей погибло из-за вашей семьи за эти годы? Вас не смущало, что они тоже были чьими-то детьми?

Глаза Чжэн Гуй Дэ загорелись. Если бы он мог, то снова и снова резал бы меня на тысячу мелких кусочков.

— Ты осмелилась поднять руку на моего сына и совершить убийство, сегодня ты умрешь…

Прежде чем он договорил, мужчину, стоявшего рядом, подхватила невиданная сила и

отбросила в горный ручей. Его голова упала на камень, раскололась, и мозг вылетел наружу.

Чжэн Гуй Дэ испугался и с ужасом смотрел на меня.

— Ты, ты человек или призрак?

— Ах! — раздался еще один крик.

В воздух взлетел следующий мужчина и, упав рядом с ручьем, повторил судьбу первого.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть