Такие люди самые опасные, разве не так?
Подросток посмотрел в нашу сторону и слегка улыбнулся:
— Выходите! Оба!
Мы с Инь Шенгуа переглянулись и, спрыгнув с дерева, подошли к нему.
Наемники позади подростка направили оружие в нашу сторону, не сводя колючих взглядов.
— Это не обычные пушки, псионические, — тихим голосом сказал Инь Шенгуа.
Псионическая пушка — это оружие, специально разработанное для борьбы с людьми, имеющими способности.
Мальчик смотрел на нас, медленно ведя взгляд снизу наверх. На мне была спортивная одежда, кепка и маска, он не мог видеть мое лицо, но, тем не менее, долго не отводил взгляд от него.
Я нахмурилась, пытаясь понять его взгляд.
— Убейте мужчину, оставьте женщину, — легко сказал подросток. — Мне есть, что у нее спросить.
Получив приказ, наемники открыли огонь по Инь Шенгуа. Как только Инь Шенгуа услышал слова мальчика, он приготовился, превратившись в поток света, а трехлучевые звезды удобно разместились в его руке, готовые взлететь к противнику.
Тело Инь Шенгуа было окружено невидимой преградой: псионические пули, попадая в него, взрывались, оставляя яркие лентовидные следы.
Подросток не удивился, лишь слегка прищурился.
Трехлучевые звезды полетели в него, готовясь проткнуть мальчика. Зрачки подростка вспыхнули золотым светом, и трехлучевые звезды, казалось, вонзились в плотную резину, вытащить из которой их не получалось.
Инь Шенгуа перевел взгляд и снова с новой силой направил трехлучевые звезды в подростка. Мощная сила устремилась вперед, вызвав удивление у мальчика. Отступив назад, он посмотрел на Инь Шенгуа золотистыми глазами, перехватил выпущенную в него энергию и направил ее в Инь Шенгуа. Огромная энергия перевернула в воздухе Инь Шенгуа и отбросила в мою сторону.
Инь Шенгуа устоял на ногах, провокационно улыбнулся:
— Если ты хочешь убить меня, боюсь, это будет не просто.
[Господин Инь такой красивый!]
[С сегодняшнего дня поклонников господина Иня станет больше!]
[Господин Инь, позвольте погладить ваши колени!]
[Кэм-герл, не бросайте господина Иня, он красивый малый.]
В чате женская половина принялась восхвалять красоту Инь Шенгуа, мужская, напротив, гневно сверкала глазами.
— Да, я тебя недооценил. — легко сказал мальчик. — Ты солидный противник, но…
Он сделал паузу и продолжил:
— Чтобы убить тебя, нужно будет немного поработать, но это не будет слишком сложно.
— Подождите. — поспешно сказала я, обращаясь к обоим. — Зачем сражаться и убивать? Вы забыли, что это за место? Это Гора Сотни Призраков! Здесь обитает бесчисленное количество ужасных призраков. Мы пришли сюда, чтобы что-то найти. Если вы продолжите сражаться, то потратите слишком много духовной энергии. В таком случае, как вы будете сражаться с могущественными призраками?
Мальчик с интересом посмотрел на меня:
— Тогда, что ты предлагаешь?
— Все очень просто. — я огляделась. — Здесь много духовных растений, вы все равно не сможете забрать их все. Почему бы нам не сотрудничать и не разобраться с призраками вместе, а потом собрать растения?
— А если я не соглашусь? — холодно ответил мальчик.
— Вы умный человек, вы согласитесь, — улыбнувшись, ответила я.
Подросток молчал, наемники, у которых я определила, есть способности, напряженно стояли позади него и целились в нас из псионического оружия. Атмосфера была напряженной, было видно, что они готовы драться.
Я тоже незаметно собирала свои силы, положила руку на космосумку на поясе, чтобы в любой момент быть готовой призвать Падающие Звезды.
— Ты права, я очень умный, поэтому я согласен, — заговорил подросток.
Я и наемники за его спиной вздохнули с облегчением.
— Поскольку мы сотрудничаем, мы должны делиться друг с другом информацией. -сказал подросток. — Расскажите мне то, что знаете.
Я кивнула:
— Это разумно, но, опять же, вы тоже должны рассказать нам то, что известно вам.
— Разумно. — ответил подросток после недолгого размышления. — Меня зовут Луи, я из Галии.
Я указала на себя:
— Меня зовут Юань. — и указала на Инь Шенгуа. — Его фамилия Инь.
Он сказал нам только свое имя, а мы сказали только свои фамилии, думаю, это справедливо.
— Мой дед серьезно болен, ему нужны красные фонари, чтобы продлить жизнь. Вы можете взять любые растения, но эти красные фонари… все мои.
— Невозможно! — возразил Инь Шенгуа.
— Это моя цена. — ответил Луи. — Если не хочешь, мне не так уж и нужно это сотрудничество.
Инь Шенгуа прикоснулся к трехлучевой звезде и холодно сказал:
— Тогда придется бороться.
— Подождите! — быстро выкрикнула я, останавливая его. — Не будьте таким импульсивным, мы не можем сейчас себе позволить бойню.
Я посмотрела на Луи:
— Мы здесь тоже ради красного фонаря, так что не вернемся домой с пустыми руками. Как насчет того, чтобы разделить добычу поровну?
— Нет, — тихо сказал мальчик, — я хочу все.
Я подавила в себе гнев:
— Младший брат Луи, подумай об этом еще раз. Дух Инь на этой горе сильный и тяжелый, здесь много призраков. Если ты не сможешь вернуться домой живым, не важно, сколько красный фонарей ты возьмешь. Давай поделим сорок на шестьдесят.
— Один к девяти! — проговорил Луи. — Тебе один, мне девять.
Уголки моего рта дернулись:
— Брат, ты не можешь быть таким бессердечным. Тридцать на семьдесят, не меньше!
— Двадцать! — я поняла, что это его последнее слово.
Про себя я возмущалась, кто научил этого иностранца торговаться?
Стиснув зубы, я ответила:
— Хорошо, двадцать так двадцать, а вам восемьдесят!
Но про себя я смеялась. Все, что здесь происходило, транслировалось в прямом эфире. Даже если он получит 80%, все равно не сможет вывести из Хуаксии.
Это красный фонарь, на который смотрит множество глаз. Едва ты спустишься с горы Байгуй, как эти люди буквально растерзают тебя.
Я торговалась с ним только для того, чтобы запутать.
— Твоя очередь, — сказал мальчик, — что тебе известно?
Я взглянула на Инь Шенгуа, он ободряюще кивнул мне.
— Это большое саранчовое дерево — место, где живут призраки. Внутри дерева скрывается ужасный могущественный призрак. Здесь нельзя долго оставаться. Мы быстро выкопаем духовное растение и уйдем.
Луи кивнул Алджеру. Алджер при помощи своей силы быстро выкопал 80% красного фонаря, оставив 20% нетронутыми.
«Этот человек очень скупой», — пробормотала я про себя.
Но неужели вы думаете, что управлять землей можете только вы?
Я сложила руки в печать и указала на землю. Почва вздыбилась, как у Алджера. Они выглядели немного удивленными. Достав нефритовую шкатулку, я подошла к растениям, чтобы убрать.
В этот момент я почувствовала, как над землей пронесся хмурый холодок. Почувствовав опасность, я вскочила и спряталась.
— Джон пропал! — закричал наемник.
Мы услышали шум шагов и посмотрели в сторону, откуда они доносились. В густом тумане появились несколько фигур.
Нельзя сказать, что они шли, они перемещались так, будто были невесомыми.
Когда фигуры подошли ближе, я увидела, что это два призрака в старинной одежде.
Их тела были черными, как после пожара. Лица также были сожжены и выглядели отвратительно. Выжженные рты обнажали два ряда черных зубов. Ужасно!
На плечах они несли бамбуковый шест, на котором висел человек.
Каштановые волосы, глаза, отливающие золотистым светом и одежда наемника.
— Джон! Это Джон! — удивленно воскликнул Алджер.
Джон еще был жив. Его руки и ноги туго связаны, а на лице застыла гримаса ужаса. Он пытался освободиться, но не мог вырваться.
— Спасите его! — нахмурившись, отдал приказ Луи.
Наемники немедленно открыли огонь. Псионические пули попали в обожженных призраков. Призраки, издав страшные крики, превратились в дым и исчезли.
Однако тут же из тумана появились еще два призрака. Они подхватили Джона в воздухе и продолжили путь.
Наемники палили, не останавливаясь. Уже убито более двадцати призраков, но на их месте возникали другие.
— Не тратьте впустую пули. — сказала я. — На горе было заживо сожжено несколько тысяч людей. Вы захватили с собой несколько тысяч псионических пуль?
Луи выглядел спокойным:
— Сделай это.
Алджер кивнул и махнул рукой. Два наемника бросились вверх. Первый обладай способностями огня, второй — силой льда. Они использовали свои способности для уничтожения призраков. Джон был отбит.