↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 311. Моя невиновность

»

После окончания конференции Лингоу я вернулась в Тин Юй Янь, собираясь на следующее утро отправиться на машине домой. Мой уход с конференции сопровождал пристальный взгляд Инь Юэ Я. Она посмотрела мне в глаза, это был взгляд девушки перед ПМС.

Интересненько!

Вечером в мою дверь постучала Чэн Фань:

— Цзюньяо, поужинаем сегодня вместе? Ты придешь?


— Хорошо. Я могу приготовить барбекю, — засмеялась я.

Чэн Фань отвела меня во двор, где у бассейна уже сидели трое гостей, которые нарезали мясо на куски.

— Чэн Фань, госпожа Юань, подходите быстрее, — приветствовала нас четырнадцатилетняя девушка, — мясо уже готово для гриля.

Чэн Фань сказала, что это Юй Сяоцзюй, дитя семьи Юй. Сначала в семье ее не ценили, у девочки не было таланта и способностей, и не ожидали их пробуждения. Но неожиданно ее способность проявилась. Она была обладательница таланта, который в будущем с легкостью может пробиться через седьмой уровень.

Семья Юй немедленно вернула ее в семью и записала в книгу семьи, как одну из наследниц, после чего все сосредоточились на ее обучении.

Я подошла и посмотрела на мясо: все было готово к жарке. Достав из сумки нефритовую бутылочку, я посыпала содержимым говядину и подожгла ее.

Пьянящий аромат распространился по округе, все уставились на мясо, непрерывно сглатывая.

Вскоре говядина была готова. Я порезала каждый кусок на небольшие. Присутствующие, не заботясь о том, что мясо может быть еще горячее, бросали его в рот. Они долго жевали его, прежде чем проглотили, а затем выжидающе посмотрели на меня.

Юй Сяоцзюй распахнула свои прекрасные глаза:

— Госпожа Юань, могу я вас называть сестрой Цзюньяо?

— Да, — кивнула я.

— Что это у тебя за приправа? Это так вкусно. — сказала Юй Сяоцзюй. — Можешь научить меня, как ее сделать? Я тоже хочу сделать такую.

— Извини, это рецепт, который нельзя передавать, — улыбнулась я.

Юй Сяоцзюй не рассердилась и не расстроилась на мой отказ.

— Тогда я буду сегодня много есть, иначе у будущем, боюсь, мне никогда не удастся попробовать такое блюдо, — сказала она.

Дело кончилось тем, что ответственной за барбекю назначили меня. Мы вкусно ели, все были счастливы. Неожиданно раздался голос:

— Это так хорошо пахнет, могу я принять участие в трапезе?

Я оглянулась: Инь Шеншунь.

Мои брови слегка нахмурились, я не хотела его видеть. То, что он сделал со мной… недостаточно умереть десять тысяч раз, чтобы искупить вину.

Юй Сяоцзюй радостно сказала:

— Это Инь Шеншунь. Хорошо, когда много людей.

Ко мне подошел Инь Шеншунь. Я молча приготовила ему кусок говядины. Он ел и смеялся вместе с нами, создавая о себе положительное впечатление.

— Не ожидала, что Инь Шеншунь будет таким дружелюбным. Он настоящий джентльмен,

— наклонившись ко мне, сказала Чэн Фань.

Ха-ха, джентльмен.

Я посмеивалась про себя. Если он заслуживает звание джентльмена, тогда люди не должны убивать зверей, чтобы из их кожи делать одежду.

В этот момент на площадке зажегся свет. Мы услышали, как патрульная группа объявила, что Тин Юй Янь окружен.

— Что случилось? -удивленно спросила Чэн Фань.

— Пойдем и посмотрим, — сказала Юй Сяоцзюй. Мы прошли на передний двор. Инь Шеншунь, нахмурившись спросил:

— Лао Дун, что происходит?

Глава патруля отрапортовал:

— Украдены драгоценные плоды. Нам приказано провести обыск в долине.

Инь Шеншунь нахмурился, его глаза слегка сузились:

— Как могли быть украдены драгоценные фрукты?

— Госпожа Инь Юэ Я сказала, что чувствует, что сегодня сможет прорваться. Поэтому она не стала есть свои фрукты сразу, а оставила, чтобы сделать это позже. После конференции Лингоу фрукты исчезли. Когда госпожа Инь Юэ Я узнала о пропаже, она

была так взволнована, что упала в обморок. Госпожа Гу успокаивает ее.

Глава патруля сделал паузу и продолжил:

— Хозяин Долины в ярости. Это золотой многогранный фрукт — священный в Долине Королевской Медицины. Он может помочь людям напрямую прорваться и сразу перейти на три уровня. Такого никогда не было в нашей Долине. Если кто-то пришел извне в Долину и совершил кражу, Хозяин сурово накажет вора.

— Яованггу такой большой, почему ты пришел искать именно сюда? — спросил Инь Шеншунь.

— Госпожа Инь Юэ Я сказала, что золотые фрукты были при ней во время конференции и исчезли сразу после ее окончания. — ответил Лао Дун. — Она общалась только с молодыми красавчиками из Тин Юй Янь.

Взгляд Инь Шеншуня стал жесткий. Лао Дун быстро сказал:

— Пожалуйста, извините нас за неудобства и сотрудничайте с нами в нашем расследовании.

— Мы гости, приглашенные в Яованггу. — недовольно высказались присутствующие. — Что если мы обнаружим, что и наши вещи пропали?

— Правильно. На конференции присутствуют великие мастера, вы и их вещи будете обыскивать?

— Это приказ господина Гу Чжу. — с непроницаемым лицом сказал Лао Дун. — Пожалуйста, помогите. Если у кого-то есть возражения, вы можете пойти к господину Гу Чжу и пожаловаться. Господин Гу Чжу всегда к вашим услугам.

Хотя все были злы, никто не осмеливался высказаться. Власть семьи Яованггу было велика. Хотя каждый приглашенный обладал талантом и силой, они еще были слишком слабы и малы. Никто не посмеет обидеть членов семьи Долины Королевской Медицины.

— Ищите! — махнул рукой Лао Дун.

Патрульные принялись обыскивать комнату одна за другой. Ничего не нашли. Вскоре они подошли к моей комнате.

Я скрестила руки на груди и холодно наблюдала. Мне не потребовалось долго ждать, Лао Дун вышел из моей комнаты с нефритовой шкатулкой. Он посмотрел на меня и громко сказал:

— Юань Цзюньяо, вы украли золотые плоды у госпожи Инь Юэ Я.

Конечно, я этого не ожидала, но это было ожидаемо.

Я ухмыльнулась про себя. Госпожа Инь Юэ Я долго составляла план, чтобы подставить

меня. Я бы не решилась пожертвовать золотыми фруктами ради мести.

Лао Дун яростно посмотрел на меня:

— Что вы можете сказать?

Все взоры обратились на меня, в мою сторону указывали пальцами.

— Я не ожидал, что она украдет вещи госпожи Инь Юэ Я. Это действительно смелый поступок!

— О, она хотела выкопать духовное растение в Яованггу. Для нее ничего не стоит украсть и драгоценный духовный плод.

— О как мне стыдно, что я нахожусь рядом с таким человеком.

— Да, у нее есть сила и талант, но нет воспитания. Такой человек в будущем ничего не добьется.

Я оглянулась и на лице каждого увидела злобное выражение. Особенно злорадствовал Лу Юй Цзэ. Он хотел бы закопать меня в 10 000 футов, чтобы я никогда не выбралась.

— Это просто нефритовая шкатулка. — легко сказала я. — Почему вы говорите, что она принадлежит госпоже Инь Юэ Я?

Глава патруля перевернул шкатулку, на дне был узор из духовых растений. Он громко сказал:

— Это знак нашей Долины Королевской Медицины. Никто не смеет использовать этот знак, кроме живущих здесь. Взять ее! — крикнул он патрульным.

Члены патруля бросились ко мне. Им преградил путь Инь Шеншунь, выкрикнув:

— Помедленее!

Патрульные остановились и отступили на два шага. Глава патруля сказал:

— Второй Мастер, это приказ Хозяина Долины Королевской Медицины, понимаете…

— Этот золотой плод был передан Цзюньяо мною. — сказал Инь Шеншунь глубоким голосом. — Он не имеет никакого отношения к госпоже Инь Юэ Я.

Лао Дун ошеломленно замер на мгновенье. Разговоры вокруг мгновенно замолкли.

— Второй молодой Мастер, вы… вы сказали, что это ваше? — переспросил Лао Дун.

— Что? Вы не поняли, что я сказал? Вы хотите, чтобы я снова повторил? — Инь Шеншунь громко сказал. — Я дал золотой фрукт Юань Цзюньяо.

Лао Дун не мог оправиться от шока, он продолжал спрашивать:

— Вы… почему вы отдали столь драгоценный плод этой девушке?

Лицо Инь Шеншунь нахмурилось. Он холодно сказал:

— Мне нужно чье-то одобрение? Я должен спросить разрешение, прежде чем что-то подарить?

Лао Дун открыл рот, чтобы что-то сказать, но быстро опустил голову, пробормотав:

— Нет, не должны. — сделав паузу, он продолжил. — Однако… Это приказ Хозяина. Второй молодой Мастер, мы должны вернуться к господину Гу Чжу. Пожалуйста, попросите господина Гу Чжу принять решение.

Инь Шеншунь помолчал:

— Хорошо, я объяснюсь с владельцем Долины. — и повернувшись ко мне, добавил: — Не волнуйся, я это решу.

Я холодно посмотрела на него, мне не нужна его помощь.

— Хорошо выглядеть красиво. — услышала я чей-то шепот. — Если ты встречаешься с богатым и влиятельным человеком, независимо от того, какие грязные дела сделаешь, кто-то обязательно решит все за тебя.

Мое лицо побледнело.

— Инь Шеншунь, спасибо вам за вашу доброту. — насмешливо сказала я. — Я знаю, что вы стараетесь ради меня. Но я не виновна, поэтому сама постою за себя.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть