↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 263. Вы все призраки

»

Я недолго помолчала, обдумывая:

— Отлично, идем?

Он направился к двери, я же быстро подойдя к нему со спины, ударила его рукояткой меча по затылку. Тело мальчика обмякло.

— Извини, Доу Сяо. Боюсь, я не смогу тебя защитить. Будь уверен, я выживу и вернусь, чтобы спасти тебя.


Я спрятала его в шкафу и надежно закрыла двери.

Даже если я погибну, многие зрители видели, куда я спрятала мальчика, поэтому я не боялась, что он умрет от голода. Кто-нибудь обязательно спасет его.

Я вернулась в Зону С. Везде лежали трупы, пронзенные черными шипами Ань Ань. Передвигаясь от одного к другому, она поедала плоть.

Она стала сильнее.

Неужели, чем больше людей она съедает, тем сильнее становится?

Не могу больше ждать!

Сложив руки в печать Фаина, я ударила в Ань Ань молнией. Она вскрикнула, детское личико Ань Ань застыло в гримасе боли, на ее теле появился большой ожог.

Полезная вещь!

Призрак смотрел на меня, его глаза пылали сильной ненавистью и намерением убить. Он оставил мертвые тела, бросив черные шипы в меня.

Я махала мечом, разрубая шипы, затем снова сложила руки в печать и выбросила новую молнию.

К сожалению, моей силы было недостаточно. Хотя молнии оставляли черные следы ожогов не теле призрака, убить его я не могла.

Напряжение в моих молниях было слишком низким!

Сгруппировав свое сознание, я сильно ударила им по стене, ломая ее. Из стены я вытащила электрический провод, который тут же разорвала. Провод искрил в моих руках.

Я слегка улыбнулась, этого должно хватить.

Новая партия шипов полетела в меня. Вызвав странный огонь, я сформировала кольцо огня вокруг своего тела и бросилась к призраку.

Позади меня лежали обуглившиеся шипы.

Подбежав к телу призрака, я быстро прижала провод к голове Ань Ань.

— Га… — Ань Ань издала душераздирающий рев. Электрический ток пробежал по ее телу. Она задрожала, ее кроваво-красные глаза потускнели, изо рта и носа повалили струи дыма.

Я радовалась победе. Ррадовалась, что смогла при помощи электричества устранить призрака. Неожиданно над моей головой дважды вспыхнула лампа, и больница погрузилась во тьму.

Отключение электроэнергии!

Ужас проник в мое сердце. Отбросив провод, я развернулась и побежала. Ань Ань выбросила в меня черный шип. Я поспешно вытащила меч, но, сделав шаг, почувствовала, как шип пронзил мою грудь справа.

Боль, невыносимая боль!

[Кэм-герл! Я так нервничала, что даже перестала дышать!]

[Почему питание так внезапно отключилось? Это из-за перегрузки в сети? Это вызвало короткое замыкание?]

[Здесь что-то другое.]

На меня налетело пламя и сожгло шипы, вгрызающиеся в мою плоть. Упав на пол, я порезала руки в нескольких местах. Повернув голову, я увидела Доу Сяомована. Он стоял в конце коридора и громко кричал:

— Ты имеешь дело с молодым мастером! Теперь ты моя должница!

[Сяомован такой милашка. Ха-ха, я его поклонница!]

[Он такой молодой. Что за семья обучила ребенка такому?]

[Ха-ха, моя дочь родилась в тот же году, что и он. Он лучший ребенок.]

Подскочив с пола, я подбежала к мастеру Доу и помчалась с ним прочь. Призрак получил серьезное ранение, поэтому не преследовал нас.

Мы побежали к другой стороне здания, забрались в пустую комнату и, затаив дыхание, сели у стены. Такого облегчения я не испытывала давно.

Вытащив исцеляющий Дан, я тут же съела его.

— Черт, удача отвернулась от меня. В такой критический момент, надо же, электричество отключилось! — процедила я сквозь зубы.

Молодой мастер Доу скрестил руки на груди. Он обошел комнату, как взрослый:

— Ты действительно думаешь, что это неудача?

— Что ты имеешь в виду? — удивленно спросила я.

Доу Сяо дотронулся до подбородка:

— Тебе не кажется странным, что до того, как мы пришли, Ань Ань была тихой. Время от времени она съедала одного или двух человек, но после нашего прихода, она сбегает и начинает массовую резню.

Я немного нахмурилась. Эта мысль приходила мне и раньше, но я думала, что это мое воображение.

Есть ли причина, почему все произошло именно так?

Внезапно меня осенило:

— О, в больнице отключено электричество. Разве не вся электросеть мертва?

[Кэм-герл, наконец-то ты начала думать?]

[Кэм-герл, мы все попали в переделку. Прошло уже десять минут! Если ты позволишь этому призраку сбежать, знаешь, сколько людей умрет?]

[Не жди специальный отдел, поторопись и спаси людей!]

Я собиралась открыть дверь, но Доу Сяо удержал меня:

— Не паникуй. Линии этих электрических сетей отличаются от сети в больнице. Снаружи нет перебоев в подаче электроэнергии.

— Откуда ты знаешь? — он не переставал удивлять меня.

— Очень просто. Здесь много птиц, но ты видишь хоть одну птицу на проводах? Кроме того, больница построена в соответствии со стандартами тюрьмы, здесь иные нормы безопасности. Они очень высокие.

Я просто приняла его слова.

— Молодой мастер, почему твои телохранители не пришли тебе на помощь?

Доу Сяо сдвинул красивые брови к переносице:

— Подозреваю, что на дядю Бая могли напасть. Это чья-то игра.

— Для тебя или для меня? — спросила я через некоторое время.

Мы замолчали. Независимо оттого, на кого нацелились, нам не позволят выйти отсюда живыми.

— В любом случае, давай сначала разберемся с призраком. — сказал Доу Сяо. — В больнице

есть резервный источник питания. Нужно сначала подключить его. Теперь следующий вопрос: где он находится?

— Нет ничего проще.

Улыбнувшись, я подошла к шкафу и, открыв дверцы, вытащила медсестру.

— Не надо, не убивайте меня! — девушка была в синей форме, она плакала и дергала себя за волосы.

Схватив ее за ворот халата, я подняла ее:

— Немедленно скажи, где находится резервный источник питания, иначе я отволоку тебя в Зону D и позволю пациентам с психическими расстройствами поразвлечься с тобой.

— Скажу, я все скажу, — быстро сказала она.

— Веди нас! — сказала я.

Ее ноги дрожали и подкашивались от испуга:

— Я боюсь выходить. На улице пациенты и монстр. Я умру!

Глаза молодого мастера Доу были холодны, как ножи. Он выхватил из голенища кинжал и приставил его к сонной артерии девушки.

— Если не отведешь нас, ты умрешь прямо здесь, — его голос был тверд.

[Этот маленький чертенок такой красивый в этот момент. Я не против подружиться с ним, когда он подрастет!]

[Ты будешь одна из тысячи девушек, мечтающих о нем.]

[Эй вы, нимфоманки, можете молча смотреть трансляцию? Вы такие глупые, как дети!]

Медсестра от испуга едва не упала в обморок. Мы вытащили ее за дверь. Она настолько ослабла от испуга, что не могла сама передвигаться.

Мы дошли до нижнего этажа. Указав на лестницу вниз, она сказала:

— Прямо внизу.

Я посмотрела вниз. В конце лестницы висела синяя табличка на двери: «Морг».

На стене рядом с моргом располагался распределительный щит.

— Присмотри за ней. Я пойду вниз и включу резервный источник питания, — сказала я Доу Сяо.

Доу Сяо кивнул и прижал девушку к полу, держа нож у ее шеи.

Я поспешила к распределительному щиту, открыла его и, сильно надавив на задвижку,

перевела ее в другое положение. Свет над моей головой вспыхнул и включился.

Облегчение. Я уже собиралась вернуться к Доу Сяо, как услышала кашель, доносящийся их морга.

Я подошла ближе. Из щели в двери просочился жуткий призрак.

Он непрерывно кашлял. Медсестра на полу вздрогнула и закричала:

— Это Ли Бо! Его привезли в больницу десять лет назад. Он болел туберкулезом и умер два дня назад.

— За что его поместили сюда? — нахмурившись, спросила я.

Если его поместили в психиатрическую больницу, значит, он совершил серьезное преступление.

— Говорят, он думал, что его жена и сын были одержимы призраками и хотели убить его. Поэтому он поджег их, пытаясь сжечь до смерти, — сказала медсестра.

— Сестра, оставь его, давай убьем главного призрака!

Кивнув, я поспешила вверх по лестнице. Вдруг я почувствовала острый, жгучий запах, мои ноги попали во что-то липкое.

Я посмотрела вниз. Лестница почернела, будто сгорела, начала таять и рассыпаться.

— Призраки! Вы все призраки! — из-за двери морга донесся хриплый мужской голос. Яростный стук дверь, и дверь с грохотом открылась, на меня нахлынул порыв ветра.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть