↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 26. Квартет убийств

»


Босс Цю полон лести, не может дождаться, чтобы обнять победителя призрака:

— У мастера Чжоу действительно есть магическое заклинание. Но есть еще неразумные дети, которые не знают, куда не нужно лезть и настолько толстокожие, что бросают вызов великому мастеру Чжоу.

Мастер Чжоу выглядел гордым и даже не смотрел на нас. Его подбородок слегка приподнялся, когда он сказал:

— Как я могу познакомиться с детьми?

— Мастер Чжоу, вы можете быть уверены, что на этот раз я обещаю вам награду в 7 миллионов, я обязательно все переведу на ваш счет. — проговорив это, он вдруг что-то увидел. Его глаза расширились, он внезапно упал. Его лицо исказилось от страха.

Мастер Чжоу нахмурился и медленно повернул голову назад.

За его плечом виднелось бледное лицо с красными глазами. Длинные волосы были обернуты вокруг руки мастера Чжоу, угол рта изогнулся в яростную полную ненависти улыбку.

— Ах! Призрак! — босс Цю в ужасе упал на пол, продолжая верещать.


— Не паникуйте! — мастер Чжоу громко сказал. — Посмотри на моего убийцу демонов!

Он замахнулся мечом, ударил, нечто похожее на человека взлетело и врезалось в потолок. Голова разбилась о люстру, потекла кровь, издавая неприятный звук.

— О, небеса! Не бойтесь быть убийственными! — он достал киноварь, наложил на меч из красного дерева заклинание, подлетел к телу и нанес еще один удар мечом по призраку женского пола.

Сейчас мы увидим, как мастер покажет усилие трехногой кошки, пытающейся победить призрака.

Я видела, как он носился то направо, то налево и никак не мог нанести удар по женскому призраку. Зато женский призрак несколько раз хорошо его стукнул. Когда мастер в последний раз  ударил по призраку, он попал по автомату караоке, сломал руку и больше не мог держать меч из красного дерева.

Он смотрел на женское приведение. Появившееся из пустоты. Ее коготь поймал его голову, его лицо было бледным. Он закрыл глаза:

— Моя жизнь окончена.

В этот момент я неожиданно для всех бросила камень, залитый кровью черной собаки. На этот раз это была не кровь обычной черной собаки, это была старая черная собака, прожившая более 10 лет и кастрированная в детстве.

Собака должна родиться в полдень, когда энергия Янь достигает своего пика.

В крови такой собаки много энергии Янь. Такую кровь крайне сложно найти. Я долго таскала Тан Мингли по различным лавкам, чтобы найти ее.

Призрак женщины был потрясен, ее тело вспыхнуло и исчезло. Пораженное камнем оно превратилось в синий дым.

Я вытащила меч из ветки персикового дерева, освещенного молнией и уже собиралась добить призрака, когда услышала Лорда Женгуяна, который, улыбаясь, сказал:

— Эй, не надо суетиться. У тебя есть огонь?

Огонь? Что он имел в виду? Я достала зажигалку. Он взглянул и сказал:

— Пойдет. Брось огонь в призрак.

Я ничего не понимала, но я очень доверяла Лорду Женгуяну.

Пока Тан Мингли отвлекал женский призрак своим мечом, я тихо подошла к ней сзади. И тут я ощутила запах, исходящий от призрака. Сильный маслянистый вкус.

У меня не было времени подумать об этом. Я включила зажигалку и бросила ее в призрака. Это было все равно, что бросить огонь в масло. Раздался грохот, женское приведение заполыхало.

Она отчаянно боролась, ее душа мучилась в пламени. Один дюйм, еще один дюйм, и она превратились в черный туман, который медленно исчезал.

В последний момент она внезапно потянулась ко мне, ее губы слегка пошевелились, словно она пыталась что-то сказать.

Я нахмурилась, она сказала только два слова: подвал, тюрьма.

Есть ли здесь какой-то скрытый секрет?

Некоторые зрители пытались читать по губам.

[Подвал? Неволя? Это похоже на чужую страну, как черный рынок, где девушек запирают в подвале, а клиенты потом выбирают их.]

[Предыдущее утверждение имеет смысл. Иначе, почему босс Цю так испугался, увидев призрак женщины?]

[Кэм-герл, вы не должны отпускать их, идти, идти в подвал, чтобы посмотреть. Мы будем поддерживать вас наградами.]

Мгновение, и я владею несколькими кронами.

Я не решалась спуститься в подвал. Лорд Женгуян успокоил:

— Я не думаю, что это серьезное место. Если что-то пойдет не так, ты сможешь решить это. Это также хорошо для язв на твоем лице.

Я была шокирована:

— Правда, вы ... откуда вы знаете, что мое лицо давно ...

Лорд Женгуян улыбнулся:

— Цзяньяо, ты слишком чувствительная. Иди.

Лорд Женгуян, должно быть, навел обо мне справки. Ах эти высокопоставленные люди, для них нормально узнавать всю мою подноготную.

Вдруг голос взволнованно сказал:

— Вы, вы действительно можете использовать огонь чистого Янга? Вы потомок Чистого Янга?

Мастер Чжоу с удивлением сказал:

— Я много где побывал за последние годы. У фракции Чистого Янга есть потомок? Интересно, очень интересно. Цзяньяо, давай я научу тебя двум жестам.

Согласно его инструкциям я сделала два жеста. Мастер Чжоу был еще более потрясен и взволнован.

— Вы, вы действительно человек с Чистого Янга. Маленькие глаза не знают Тайшаня, их не видят непосвященные.

Я нацепила на лицо равнодушную маску.

— Вы не начали с вашего Дао. Вы не настоящий ученик. Откуда вы знаете жест Чистого Янга?


Этот вид жеста используется учениками Чунянга, когда они выходят за пределы рек и озер. При встрече на одной дороге они узнают  друг другу.

Но если уровень заклинаний человека очень низкий, то настоящий ученик Чистого Янга не увидит его. Он не будет ему отвечать, пройдет мимо.

Мастер Чжоу сказал с уважением:

— Когда я был ребенком, я пошел с семьей на гору Чуньянг и встретил мастера Школы Чистого Янга. Когда моя семья оставила меня играть во дворе, я увидел несколько мастеров Чистых Янг, практикующих этот жест.

Сказав это, он глубоко вздохнул:

— Я никогда не забуду внушительную манеру мастера, которую я видел в тот день, но, к сожалению, нынешний Китай — непостоянный. В мире это путь слабых. Монахи живут по-простому и не были в мире много лет.

Он показал несколько известных фигур и продолжил:

— Однако во фракции Чистого Янга есть талантливая женщина. Вы можете использовать огонь чистого Янга в столь юном возрасте. В будущем для вас не будет предела. Может быть, вы ключевая фигура в подъеме Даомен.     

Мастер Чжоу вздохнул.  Я подняла подбородок и сказала:

— Что? Вы не оставите меня сейчас?

— Нет, нет. — сказал мастер Чжоу. — Малышка, дерзай, дерзай.     

Я фыркнул, мне было лень заботиться о нем. Я повернулся к Тан Мингли и рассказала о подвале. Его лицо было немного мрачным. Он сказал:

— Поехали. Зрители давно этого ждут.   

Мастер Чжоу неожиданно бросился на пол передо мной. Он протянул руку и поцеловал мою ногу:

— Фея, волшебница, пожалуйста, прими меня. Позволь мне преподнести тебе чай (оказать знак уважения — п.п.).

[Ха-ха-ха-ха, этот мастер Чжоу, очевидно, коварный злодей, который хочет упасть на хвост.]

[Коварный злодей +1]     

[Кэм-герл,  на самом деле уловка женского призрака действительно мощная.]

[Кэм-герл очень трудно заставить. Я уже подарил ей корону и вознагражу позже.]

 [Перед Богом!]

Я очень устала от него и злился:

— Не называйте меня феей, я не приму вас. Если вы запутались, не вините меня.

Я сделал паузу, холодно сказала:

— Желаете попробовать черное сердце чистой фракции Янг? Если у человека есть это заклинание, а его сердце черное, то оно окаменеет и человек умрет. Вы хотите проверить? Ваше сердце не черное?

Мастер, который не знал, сколько людей он обманул на этой неделе, гуляя вдоль рек и озер, по дорогам без начала и конца, как бы он посмел попробовать?

— Это все не так. Мой учитель сказал, что мой талант не очень хорош, и я не добьюсь много в жизни. Я не бросаю тень на фракцию Чистого Янга…

 В конце концов, он убежал, что разозлило зрителей.

[Я думал, что он хоть что-то умел, но не ожидал такого.]

[Бег — это хорошо, если бы Кэм-герл приняла такого ученика, даже не знаю, насколько это было бы плохо.]

Тан Мингли и я пошли в подвал. Я не знала, куда идти, но тут я заметила двух гостей.

— Тот, который только что прошел мимо знаменитого босса Цю?

— Да, в прошлый раз я тратил почти 100 000. Он также пришел почтить память.

Тан Мингли схватил и притянул мужчину к себе. Он спросил:

— Куда ушел босс Цю?

— Немедленно отпусти! Вонючий мальчишка, ты посмел дерзить своему дедушке. Ты нетерпелив, верно?

Второй мужчина закричал:

— Не спрашивайте, я не знаю, кого вы ищите…

Тан Мингли было лень слушать чепуху. Он врезал мужчине кулаком в лицо, в его глазах сразу потемнело. Первый воскликнул:

— Ты не ударил меня. Боишься?

Тан Мингли стукнул и его.

— Не бей, не нужно, он пошел туда, к лифту, — выпалил ошеломленный мужчина.

Тан Мингли бросил его и побежал к угловому лифту.

Это был лифт доставки, грязный внутри. Люди, которые приходят сюда, богаты, и, естественно, они не хотят входить.

Тан Мингли подошел к еде, протянул руку и остановил меня. Он сказал:

— Здесь лежат люди, а вы идете назад.

Я быстро отошла на несколько шагов. Глаза Тан Мингли замерцали, он бросился в сторону и вытащил человека из тени сбоку. Мужчина был маленький и худой, почти полностью скрылся под покровом темного света. Обычному человек сложно его заметить.

Хотя человек был маленьким, он был способный противник, и скорость его была очень быстрой. Но перед Тан Мингли это было почти как курица перед собакой. Три аккуратных удара, и он лежит у ног Тан Мингли.

Неожиданно к нему бросились два мужчины, выскочили с лестничного пролета, располагавшегося рядом. Они были очень высокими, один из них был иностранцем. Скорее всего, иностранный наемник с хорошими навыками.

Тан Мингли повернулся в идеальном кольцевом ударе: одному нанес удар в голову, второго сразу же ударил кулаком. Пять или шесть ударов по груди, и у мужчины сломано шесть ребер. Его Ци была прервана.

В момент, когда он нанес последний удар, я отчетливо увидела облако газа, похожее на Вэй Рана.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть