↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 203. Тайна, скрытая во мне

»

Несколько месяцев назад мы с Тан Мингли ходили к коллекционеру, чтобы посмотреть на изюминку его отвратительной коллекции. Это был странный труп, который при близком рассмотрении оказался злым призраком.

Мы почти победили дьявола, осталось нанести последний удар, когда появился человек в черном и забрал дьявола.

Человек в черном обратил на меня пристальное внимание. Он хотел заполучить меня, даже предлагал Тан Мингли магического солдата в обмен на меня.

— О, кажется, ты вспомнила, кто я, — он присел рядом. Ростом под два метра, он казался мне очень высоким.


— Что тебе нужно? — спросила я.

— Я так старался, чтобы заманить тебя сюда, разве ты не видишь, что я хочу сделать? — он улыбнулся.

— Ты хочешь заполучить меня, потому что я легендарная счастливая девушка, — слегка покраснев, спросила я.

— Любимица фортуны? Они до сих пор в это верят? — он усмехнулся. — Маленькая девочка, ты имеешь большую ценность, а эти людишки не понимают этого.

— В чем моя ценность? — нахмурилась я. — Почему вы все говорите загадками и отказываетесь сказать мне правду?

— Ты слишком драгоценна. — улыбнувшись, сказал он. — Однажды узнав свою ценность, боюсь, последствия будут невообразимыми.

Он протянул руку и обнял меня.

— Ты более сумасшедшая, чем я думал, но именно это мне и нравится в тебе.

Он прыгал по крышам очень быстро. Холодный ветер дул мне в лицо и коснулся горящей раны, я вздрогнула.

Сняв пальто, он бережено завернул меня, защищая от холодного ветра.

Примерно через полчаса он вошел в роскошную виллу. Странный мир, в котором везде были следы разрушения, имел маленький оазис. Здесь было светло и ярко.

Он положил меня на кровать и дал лекарство. Препарат был сильный, практически сразу я почувствовала облегчение. Я медленно села, не сводя взгляда с человека в черном.

— Не нервничай, я ничего тебе не сделаю… пока. — он налил мне стакан рисового вина. —

Ты впитала много обид, разве ты не будешь их очищать?

Разве я посмею практиковать перед тобой? Кто знает, что ты собираешь сделать со мной?

— Кто ты? Ты всегда здесь жил? — я огляделась.

Мужчина улыбнулся мне.

— Меня зовут Гао Хань. Я живу здесь очень давно. В этом месте много Инь, оно подходит мне для самосовершенствования.

Слегка прищурившись, я некоторое время изучающе смотрела на него. Он улыбнулся и сказал:

— Если продолжить смотреть на меня таким взглядом, я решу, что ты влюбилась в меня.

— Ты не человек, — сказала я.

— Да, я действительно не человек. — он не уклонялся. — Я был мертв в течение долгого времени. Хочешь узнать о моей жизни?

— Если захочешь рассказать, — кивнула я.

— Особо нечего рассказывать. — начал Гао Хань. — Я родился в большой семье. Это не простая семья, все в ней имели способности, кроме меня. Мою силу проверили, едва я родился. У меня никогда не будет силы.

Он налил себе стакан красного вина, насмешливая улыбка промелькнула на его лице.

— Ты должна понимать, как плохо мне было в семье. Мой отец был столбом семьи, главной фигурой в том поколении. Он был настолько велик, что затмевал всех, поэтому его ненавидели. До моего рождения отец пожертвовал своей силой ради сохранения семьи. Он умер на улице, оставив вдову и сироту.

Он усмехнулся.

— Моя мать думала, что жертва моего отца поможет семье выжить. Но она не знала, что как только отца не станет, остальные члены семьи Гао бросятся растаптывать нас, оставшихся без защиты отца. Моя мать и я — обычные люди, без способностей. Нас безжалостно травили все.

Я сжала кулаки. Хот он не распространялся о способах их угнетения, но я также провела двадцать лет в страхе и унижении. Я знала то, о чем он говорил, как кровные родственники могут быть жестокими.

— Даже если у тебя не было способностей, ты мог изучать боевые искусства или практиковать даосизм, — сказала я.

— Мои корни слишком слабые. Даже если бы я начал изучать боевые искусства, я не смог бы пробиться уровню Мин Джин, не говоря уже о практике.

— Что было потом? — спросила я. Мне было действительно интересно.

— Потом? — он глубоко вздохнул и повернулся ко мне. — Моя мама слышала, что у пожилой женщины есть эликсир. Если выпить его, то сила будет разбужена.

Я изумленно уставилась на него, внезапно подумав о чем-то страшной возможности и силе такого эликсира. Эти мысли заставили мое тело почувствовать озноб.


— Моя мама оставила меня в семье и отправилась за тысячи миль в поисках легендарной женщины и ее эликсира. Она очень старалась, даже прибегла к помощи некоторых друзей отца и, в конце концов, нашла небольшую деревушку недалеко от Шаньчэна.

Он присел рядом со мной.

— Моя мать встала на колени перед домом старушки и просила три дня и три ночи. Старушка, наконец, сжалилась и дала ей эликсир. Мама с радостью приняла драгоценный эликсир и поспешила домой. Но когда она вернулась в семью Гао, ее ждала страшная весть — ее сын умер.

— Как ты умер?

Его глаза уставились в пустоту.

— По словам членов семьи Гао я споткнулся и упал со второго этажа. Вот так я и умер.

Мне было жаль его. Я могла понять его боль. Его мать думала, что все будет хорошо, но ее последняя надежда была убита.

— Ты… был убит? — спросила я.

— Дети семьи Гао вытолкнули меня в окно на втором этаже. — он засмеялся. — Я как человек, рожденный злом, что даже самые чистые и невинные дети смеялись надо мной и делали со мной страшные вещи. Жестокие вещи.

— Тогда как ты воскрес? — снова спросила я.

— Ты действительно ничего не знаешь? — он смотрел прямо в мои глаза.

От его взгляда мне стало не по себе. Он продолжил:

— Моя мать была в отчаянии. У нее были проблемы с психикой, она сломалась. Она не верила, что я умер и стала поить меня эликсиром, который достала с таким трудом.

— И тогда ты воскрес? — воскликнула я.

Он схватил меня за руку и прижал ее к своей груди:

— Как ты думаешь, я жив?

Я не чувствовала его сердцебиение. Он не живой человек и не мертвый. Он застрял между жизнью и смертью.

— Теперь ты знаешь? — он страшно улыбнулся. — Я проснулся, но не выжил.

Он схватил меня за плечи и наклонился к шее. Глубокий вдох, казалось, его опьянил мой запах.

— Этот вкус, Юань Цзюньяо… Эликсир, который я принимал, этот аромат…

В ужасе я оттолкнула его и отступила на несколько шагов:

— Держись от меня подальше!

Он встал с кровати и шаг за шагом подходил ко мне. Его глаза были глазами хищника, уставившегося на свою добычу.

— Они говорили, что я монстр. На самом деле монстр — это ты, Юань Цзюньяо. Ты самый настоящий монстр. Ты разбудила меня и дала темную силу.

В его руке появилось темное облако, которое росло.

Это темная сила!

Он снова посмотрел на меня и сказал:

— Юань Цзюньяо, ты создала меня!

В этот момент я почувствовала, что едва проснувшись от кошмара несправедливого отношения, я попала в следующий ужасный кошмар.

— Нет! Я не верю тебе! — я продолжала отступать. — Ты солгал мне! Скажи, что ты солгал мне!

Из-за паники я едва не упала, оступившись. Он протянул руку, схватил меня и снова отнес на кровать.

— Отпусти меня! — я изо всех сил старалась вырваться, но он только крепче обнимал.

Он наклонился к моему уху и прошептал:

— Все это время я наблюдал за тобой и кое-что обнаружил.

— Молчи! — прервала его я. — Я не хочу этого слышать!

— Нет, ты должна слушать. — его голос прозвучал опасно. — Я обнаружил, что испытываю к тебе странные чувства. Никогда ни к кому я не испытывал подобных чувств, даже к своей матери. У меня не было ни к кому привязанности, кроме тебя…

Его руки переместились на мою шею и сильно сжали ее. Его глаза были безумны. В этот момент я поняла, что вскоре буду задушена.

Неожиданно он медленно разжал руки и отпустил меня.

— Послушай, я вовсе не хотел убивать тебя. Ты дала мне жизнь, дала мне силы, а кроме этого наложила на меня проклятие, превратив в раба!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть