↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 149. Черный паук

»

— Пока не попробуешь, не узнаешь силу лекарства. — сказал другой. — Как вы думаете, доктор все-таки хорош?

— Постойте. — кто-то сказал. — Ноги этого ребенка в течение нескольких лет ничего не чувствовали? Разве им может что-то повредить?

Мгновенно толпа успокоилась.

Ли Шэн удивленно смотрел. Госпожа Чжао, волнуясь, бросилась к внуку и схватила его за руку:


— Сяоао, ты действительно чувствуешь свои ноги?

Она ущипнула его за кожу. Сяоао закричал, обращаясь к бабушке:

— Бабушка, больно!

— Он на самом деле чувствует! — вздрогнула госпожа Чжао. Ее маленький внук провел в инвалидном кресле три года. Однажды она обожглась, но тогда не почувствовала боль, но сегодня ее сердце разрывалось от боли. И это было прекрасно!

Страдания, которые выпали на ее долю, стоили этого мгновения.

— Но как это возможно! — Ли Шэн подошел к Сяоао и схватил мальчика за руку. Некоторое время он осторожно проверял его пульс, а затем обвел присутствующих потрясенным взглядом:

— Вы, какое лекарство вы использовали? Меридианы его ног были мертвы, но сейчас есть признаки выздоровления.

Улыбнувшись, я сказала:

— Доктор Ли, по традициям китайской медицины вы не можете об этом спрашивать.

Лицо доктора Ли Шэн осунулось. Он стыдливо опустил галаза:

— Я прожил на свете больше шестидесяти лет и всю жизнь изучал медицину. Сегодня впервые я был посрамлен маленькой девочкой, — произнеся эти слова, он повернулся, чтобы уйти.

Владелец павильона Хуэймин бросился за ним:

— Доктор Ли, не уходите, пожалуйста.

Госпожа Чжао опустилась передо мной на колени и громко сказала:

— Святой доктор, вы настоящий доктор! Пожилая женщина склоняется перед вами!

Я махнула рукой:

— Немедленно встаньте. Это я должна стоять перед вами на коленях, приветствуя ваш возраст. Если вы доверяете мне, останьтесь со мной, и я обязательно поставлю вашего внука на ноги.

— Спасибо. — взволнованно кивнула госпожа Чжао. — Девушка, вы живая богиня!

Я попросила владельца павильона Хуэйчжэнь помочь мне вызвать такси. Взяв с собой госпожу Чжао и ее внука, я быстро покинула улицу.

Разговоры на улице возобновились.

— Это какое-то волшебство.

— Святой доктор, пожалуйста, посмотрите на мою болезнь.

— Святой доктор, не уходите!

Я попросила водителя быстро нажать на газ и уехать.

На самом деле, когда я впервые увидела Сяоао, я обнаружила, что он был отравлен.

Он был отравлен плодами черного паука.

Плод черного паука — это редкое духовное растение, которое выглядит как вишня, но имеет сливочный аромат. Этот фрукт обычно растет в дремучих лесах и созревает раз в сто лет.

Это важный материал для рафинирования таблеток Шенгхан. Таблетка Шенгхан может улучшить сознание монахов. Хотя это лекарство только для мастеров второго уровня, с древних времен его было трудно усовершенствовать, поэтому оно встречалось крайне редко.

Но нужно знать его особенность — оно очень токсичное.

Если обычный человек случайно примет его, он может умереть на месте. Отец мальчика съел много плодов и почти сразу умер. Мать тоже попробовала их, поэтому успела прожит немного дольше. Мальчик, который также ел токсичные ягоды, выжил благодаря своевременной помощи бабушки, которая нашла древний женьшень, продливший его жизнь. Но если бы они не встретили меня, через несколько дней Сяоао умер бы.

Сегодня я пошла на улицу китайской медицины, повинуясь прихоти. Я не собиралась идти туда и совершенно не ожидала получить известие о плодах черного паука. Моя удача действительно послана мне небесами.

Я не привезла бабушку и внука к себе домой. Я устроила их в роскошном отеле. Обустроив номер, я приготовилась очистить его тело от яда иглоукалыванием.

Во время лечения я расспрашивала его:

— Сяоао, расскажи, когда три года назад ты поехал с родителями на северо-восток, ты ел вишню?

Сяоао на мгновение задумался, а затем кивнул:

— Мои родители обсуждали дела в тот день. Они сказали, что возьмут меня в горы, чтобы увидеть снежную вершину. Но мы заблудились в лесу, а наша машина сломалась. Я захотел пить, и мой отец пошел набрать немного снега, чтобы растопить его. Через некоторое время отец вернулся с вишней.

Папа сильно устал. Он сказал, что ему нужно отдохнуть. Мама спросила его, откуда эта ягода, а папа ответил, что собрал ее в лесу. Мама не поверила, как в лесу среди сугробов может быть вишня? Папа сказал, что он ел ее, и с ним ничего не случилось. Мама тоже попробовала ягоды. Спустя несколько дней ягоды поел и я.

— Эта вишня ядовитая? — спросила госпожа Чжоу.

— Не только ядовита, но и очень токсичная. — ответила я. — Сяоао, ты можешь вспомнить то место, где вы ее нашли?

Сяоао кивнул.

— Помню. Это было последнее место, куда я ходил с родителями. Я никогда его не забуду.

С его глаз скатились скупые слезы.

Я погладила его по голове и вздохнула:


— Сяоао, ты хороший мальчик. Мама и папа будут смотреть на тебя с небес.

Я подробно расспросила его о месте и попросила госпожу Чжао вымыть тело мальчика. Затем я уложила его на кровать, разрешив надеть только брюки. Золотой иглой я точным ударом пробила дыру в его лбу.

Госпожа Чжао схватилась за сердце.

Мальчик тоже испугался. Его руки сжались в кулаки, а ногти вонзились в плоть.

Каждая игла, которую я втыкала, несла след ауры. Золотые иглы слегка подрагивали.

Одна за другой золотые иглы проникали в тело Сяоао. Стиснув зубы, он молчал. В последние три года его много раз пытали разными средствами лечения, это боль по-сравнению с той была ничем.

После того, как я вколола все золотые иглы, тело Сяоао начало краснеть, его глаза налились кровью.

— Αх! — застонал он. Его тело прыгало на кровати, как рыба на разделочной доске.

Госпожа Чжао была очень расстроена, она быстро спросила:

— Госпожа Юань, мой внук …

— Не волнуйтесь, — поспешила успокоить ее я, — это выходят токсины.

Несколько минут изнуренной борьбы, и мальчик постепенно начал успокаиваться. Из его пор потекла ярко-красная жидкость.

— Госпожа Юань, Сяоао истекает кровью? — удивленно спросила госпожа Чжао.

— Это не кровь, это яд. После того, как яд полностью выйдет из организма, Сяоао пойдет на поправку.

Воздух в комнате был наполнен сладким запахом, похожим на вкус сливок. Τакие запахи обычно заставляют людей страшно хотеть есть.

Плод черного паука обладает странным ароматом, который привлекает редких птиц и животных, также привлекает и людей.

Сначала мать Сяоао была скептически настроена и не хотела есть. Ηо соблазн этого аромата сделал свое дело.

После того, как красная жидкость перестала течь, я вынула иглы и попросила госпожу Чжао снова помыть ребенка. На этот раз он уснул и крепко спал.

Госпожа Чжао не могла сдержать слез:

— Прошло три года. За эти три года Сяоао никогда не спал хорошо.

Я достала эликсир для пополнения жизненной силы и крови, немного соскоблив, я растворила его в воде и дала выпить Сяоао. Его лицо сразу же покраснело.

Его тело слишком слабое, чтобы съесть всю дозу сразу. Я также дала лекарство госпожу Чжао и велела ей понемногу растворять в воде и давать внуку. Когда он полностью выпьет две дозы, он может вполне поправиться.

Госпожа Чжао благодарила меня и хотела дать денег. Я отказалась. У них осталось немного денег после смерти родителей мальчика, если я их возьму, на что они будут жить?

Более того, новость о плодах черного паука является лучшей наградой.

Βернувшись домой, я собрала вещи и заказала билет на самолет на северо-восток.

Всего несколько часов полета и я попала в царство холода. Выйдя из самолета, я ощутила холодный ветер, который словно нож царапал мне лицо.

Я перераспределила ауру. Теперь она защищала меня от внешних воздействий, мне стало намного комфортнее.

Поймав такси, я поехала в горы. Сегодня гора Чанбай была покрыта снегом, проезд был закрыт.

— Девушка, советую вам не идти. — предостерег меня водитель такси. — Я вижу, что погода портится. Сегодня вечером пойдет снег. В гору поднять не получится. Есть ли другой путь? Можно спуститься с горы. Я живу в маленьком городке. Подождите несколько дней, пока снег не остановится.

Я тоже подумала об этом. Нет, я не боялась замерзнуть в горах, даже если снег будет идти несколько дней, не переставая. Но я не знаю дорогу, а заблудиться в горах не хочется.

В городе я нашла гостиницу. Едва переступив порог, я ощутила сильный Инь, заполонивший гостиницу.

Что не дает покоя этому отелю?

За стойкой регистрации стояла женщина средних лет. Она смотрела телевизор и лузгала семечки. Я подошла к стойке:

— Дайте мне лучшую комнату.

Теперь я могу себе позволить не экономить.

Женщина средних лет очень обрадовалась. Она восторженно заговорила:

— Старшая сестра, я вам на полном серьезе говорю, в этом городе у нас лучшая обстановка в отеле. Здесь нет бедных людей. Можете быть уверенной, вас не побеспокоят.

Нахмурившись, я кивнула и пошла в свой номер. Его, конечно, нельзя было сравнить с отелем со звездами, но здесь было чисто.

— Старшая сестра, я внизу. Если что-то понадобится, звоните.

Я поблагодарила ее. В комнате я открыла окно и выглянула наружу. Я слышала, что на севере холодно и магазины закрываются рано. По нынешним меркам уже было поздно, и на улице людей не было.

В южных городах в это время жизнь только начиналась. Народ заполоняли киоски с барбекю, бары и рестораны.

Я пошла в ванную, чтобы принять душ. Я услышала шаги в комнате. Я была зла, что кто-то вошел в мой номер без предупреждения. Быстро завернувшись в полотенце, я выбежала из ванной.

В комнате было тихо, никого не было. Я оглянулась. Мой взгляд упал на зеркало.

В нем собралось много призраков. Я подошла ближе и посмотрела на себя в зеркало. Неожиданно мое отражение улыбнулось мне.

Эта улыбка… жуткая, жестокая и кровожадная была ужасной.

Мгновенно выбросив руку, я схватила призрак в зеркале.

Моя рука, прошедшая сквозь зеркало, крепко схватила женский призрак за шею. Призрак не ожидала, что я буду монахом, на ее лице читался испуг.

Зеркало выпустило призрака, который ущипнул меня ледяным кристаллом. Она хотела испугать меня, чтобы я убежала.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть