↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 125. Встреча непримиримых врагов

»


Когда прибыла лодка спасательной команды, Тан Мингли первым выскочил на берег и бросился ко мне. Казалось, он о многом хотел расспросить, но в итоге ограничился:

— Все хорошо?

Я посмотрела на него, переживающего, и, наконец, почувствовала себя лучше.

— Я в порядке. Я повысила свой уровень.

Там Мингли удивленно спросил:

— Второй уровень?

Я кивнула. Он смотрел не меня с недоверием:

— Я никогда раньше не верил в удачу, но теперь верю.


Лодка доставила меня на корабль. Я впервые видела так близко военный корабль. Подразделение воинов рассаживалось в шлюпках. Я спросила:

— Что это?

— Рождение сокровища на снежном острове в сочетании с изменениями во флоре и фауне на острове привело к появлению множество странных растений, богатых аурой. Мы сначала должны найти их. Это поможет нам развиваться и совершенствоваться. Мы здесь не единственные. Возможно кровавое противостояние с другими страждущими заполучить редкие экземпляры.

— Цзюньяо, — Тан Мингли повернулся ко мне, — возвращайся в Шаньчэн. Я останусь здесь, у меня есть кое-какие дела.

— Какие? — не могла не спросить я.

Помимо специальных подразделений военный Хуаксии, многие крупные семьи будут бороться за ресурсы острова.

Я сразу поняла, что он прибыл сюда от имени семьи Тан, а меня подобрал по пути.

Мне было немного грустно. Что ж, мы всего лишь друзья. Хорошо, что он готов забрать меня.

— Тогда будь осторожен.

Я собиралась войти в каюту, но увидела Инь Шенгуа, стоящего на палубе. Он смотрел на нас несчастными глазами.

Ну и смотри! Хотя от его вопрошающего взгляда мне было немного не по себе.

Он подошел к нам, посмотрел мне в глаза:

— Тан Шао, похоже, между нами есть незаконченное дело. Назначим день или завершим дело сегодня?

— Ты… ты стал мощнее? — Тан Мингли удивился.

— Что? Боишься? — улыбаясь спросил Инь Шенгуа.

Глаза Тан Мингли опасно вспыхнули. Я быстро схватила его за руку, шепча:

— Не уходи, он тебя провоцирует.

Тан Мингли ласково погладил меня по голове:

— Все в порядке, Цзюньяо, я знаю это. Но если я не осмелюсь сегодня принять его вызов, мне придется стигматизировать всю оставшуюся жизнь.

Мужчины всегда пекутся о своем эго. На мой взгляд, в этом нет особого смысла.

Тан Мингли снял пальто:

— В такой случае, давайте повеселимся.

Инь Шенгуа улыбнулся:

— Всегда готов.

Они с грохотом столкнулись. Скорость и сила ударов обоих была невероятной, такие же быстрые, как свет и тень.

Бойцы в шлюпке с интересом наблюдали за сражением, некоторые даже начали делать ставки. Проигравшим придется драить палубу в течение месяца.

Сила была неравной. Инь Шенгуа был на уровень выше Тан Мингли, его внутренняя сила была глубже. Тан Мингли проигрывал.

Инь Шенгуа поднял ладонь и ударил Тан Мингли в грудь. Его ребра издали легкий щелчок.

— Кажется, этот раунд за мной, — усмехнулся Инь Шенгуа.

Тан Мингли прикрыл руками грудь:

— Давай просто закончим и посмотрим, кто выживет.

Инь Шенгуа усмехнулся, развернулся и ушел. Глаза Тан Мингли сверкнули жаждой убийства.

— Мингли! — обеспокоенно схватила его я. — Ваши ребра сломаны. Садитесь.

Тан Мингли повернулся ко мне, его лицо смягчилось. Он нежно прикоснулся ко мне:

— Эта боль ничего не значит. Возвращайся домой и вспоминай меня таким, каким хочешь, чтобы я был.

Военный корабль доставил меня домой. Сразу после вступления на берег несколько человек в черных плащах преградили мне путь.

— Госпожа Юань? — холодно спросил главный в темных очках.

Я нахмурилась, Кобаяши быстро вышел вперед и встал передо мной. Он достал свою удостоверение и спросил:

— Кто вы?


— Мы из семьи Цзоу, — холодно ответил мужчина в темных очках. — Наш господин желает встретиться с госпожой Юань.

— Семья Цзоу? Семья Цзоу из Циндао? — усмехнулся Кобаяши. — Пожалуйста, передайте своему хозяину, что госпожа Юань под защитой специального отдела. Она не желает встречаться с вашим хозяином.

Мы попытались пройти мимо мужчин в черных плащах, но главарь снова остановил нас:

— Извините, но я не могу сказать это хозяину.

— Семья Цзоу желает выступить против специального отдела? — лицо и голос Кобаяши стали холодными.

Перед нами встали двое, безмолвствовавшие до этого.

Чэнь Декай, сила молнии, и Е. Сяньлуо, сила огня.

Мужчина в солнцезащитных очках хотел еще что-то добавить, но Чэнь Декай сделал к нему шаг и прикоснулся к его плечу. Из его руки вырвалась молния. Человек в темных очках онемел, затем, дрожа, упал на землю, постоянно дергаясь. Одежда на нем обуглилась.

Кобаяси вышел вперед и сказал:

— Пожалуйста, вернитесь и скажите мастеру Цзоу, кто бы ни хотел навредить госпоже Юань, будет иметь дело с нашим специальным отделом. Не забывайте, мы служим стране и армии. Вы посмеете объявить нам войну?

Семья Цзоу — не просто обычная семья. За ней стоят бесчисленное количество людей, которые хотят заполучить меня и мои способности. Слова Кобаяши были сказаны не только семье Цзоу, но и тем, кто еще раздумывает над тем, как меня заполучить.

Своими словами он показал, что страна защищает меня. Кто посмеет сразить теперь со мной?

С другой стороны, я нашла необычный снежный остров, богатый редкими сокровищами, и безвозмездно передала его стране. Для страны теперь совершенно естественно защищать меня.

Вернувшись в Шаньчэн, я пошла в больницу, навестить брата, и только после вернулась домой отдохнуть. Кобаяши сопровождал меня до дома. У двери я заметила, что он колеблется, будто не решается что-то спросить.

— Кобаяши, что вы хотите спросить?

Он смутился.

— На самом деле… это… госпожа Юань, я застрял на пике темной силы. Уже много лет я не могу пробиться к энергии, понимаете…

Вот и все.

Кобаяши мне очень помог. Это мой друг, и я должна ему помочь.

— Идите за мной. — я пригласила его к себе. Достав нефритовую бутылочку я вручила ее ему. — Кобаяши, здесь таинственная жидкость. Это последняя бутылка. Она, можно сказать, бесценная.  Я получила ее в качестве подарка судьбы. Пожалуйста, держите это в секрете. В противном случае, если другой важный человек попросит меня помочь ему в будущем, я не смогу этого сделать. И это будет нехорошо.

Кобаяши — умный человек, и он, естественно, понимает, о чем идет речь. Он осторожно взял бутылочку:

— Госпожа Юань, будьте уверены, вы проявили ко мне великую милость и уважение, я всегда буду помнить это.

Он глубоко мне поклонился.

Вскоре я услышала, как он говорил Е. Сяньлуо, что собирается в отпуск в горы, чтобы совершить прорыв.

Я приготовила эликсиры и позвонила Сюэ Шао и Ху Цинюю, чтобы отдать им лекарство. Человек, которого прислал Ху Цинюй, был старым помощников в его семье. Забрав лекарство, он ушел. От Сюэ Шао никого не было.

Странно. Если он не будет принимать лекарство, в его теле снова поселится холод.

Раздался стук в дверь. Я открыла дверь и увидела молодого человека в хорошей одежде с нежной улыбкой на лице.

Молодой человек был очень красивым, высоким и хорошо сложенным. Он принадлежал к тому типу людей, которые выглядят худыми, когда одеты, и мускулистые, когда раздеты.

— Сюэ Шао? — тихо прошептала я.

— Вы на самом деле узнали меня с первого взгляда? — он выглядел удивленным.

До этого я видела Сюэ Шао дважды. В то время он был изнеможен сильным недугом и простудой. Он напоминал живую мумию, и был очень страшен, не то, что сейчас.

— Не забывайте, я врач. — засмеялась я. — Я лечила вас от болезни. Вам нужно продолжать принимать эликсир еще некоторое время. Если вы пропустите сеанс приема, холод снова вернется в ваше тело.

Я передала ему лекарство. Он проглотил его, затем наклонился ко мне и сказал:

— Госпожа Юань, я пришел лично поблагодарить вас. С тех пор, как вы согласились помочь мне, мое тело становится сильнее. Я почти выздоровел и даже смог продвинуться.

Улыбаясь, я кивала ему, принимая слова благодарности.

— Госпожа Юань, у меня к вам большая просьба. Я надеюсь, что вы согласитесь.

Я решила его выслушать. Как бы то ни было, если я обзаведусь еще одним покровителем, плохого в этом не будет.

— Я хочу попросить госпожу Юань поехать с Цзиньлин, чтобы устроить прямую трансляцию с призраками.

— Цзиньлин? — я задумалась. Я не была знакомы с представителями специального отдела в том городе. Но там была семья Лу, которая ненавидела меня. Мне не хотелось оказаться втянутой в проблемы?

Сюэ Шао, казалось, знал, о чем я думаю. Он быстро сказал:

— Госпожа Юань, будьте уверены, что семья Сюэ до сих пор имеет статус в Цзиньлине. Независимо от того, за что вы переживаете, наша семья гарантирует вам защиту.

Я задумалась, потом сказала:

— Сначала мне нужно знать, о каких призраках идет речь. Я подумаю, смогу ли показать это в прямом эфире и дам вам ответ.

Сюэ Шао рассказал свою историю.

— Когда я учился в колледже, у меня был сосед по комнате по имени Чэнь Фэй. У нас с ним сложились хорошие дружеские отношения. После окончания колледжа он отправился учиться в Европу, и мы редко связывались. Около трех месяцев назад моя мама увидела его в городе Цзиньлин. Он выглядел испуганным и как будто от чего прятался.

Лицо Сюэ Шао стало мрачным.

— Моя мама очень любила Чэнь Фэя. Потом она еще несколько раз встречала его в городе. Однажды ей удалось остановить машину рядом с ним. Она вышла из нее и спросила, что у него случилось и может ли она как-то помочь. Он взял мою маму за руку и закричал: «Призрак!». Казалось, он увидел что-то, что сильно его напугало. Он бросился в торговый центр и закрылся в туалете. Моя мама послала к нему телохранителей. Когда они выбили дверь кабинки, он был мертв. Его смерть была жестокой. Его конечности были сломаны, а голова оторвана. Весь туалет был залит его кровью.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть