↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 103. Призрак картины

»


Мы успели отбежать на пару шагов, как почувствовали непреодолимую силу, удерживающую нас на месте. Пытаться бежать смысла не было. Мы расслабились, и неведомая сила стала засасывать нас водоворотом.

Не знаю, сколько прошло времени, пока мы вращались. Когда мы снова почувствовали опору под ногами, мы оказались стоящими на деревянном полу. Яркая луна светила на небе, окрашивая мир легким слоем инея.

— Кэм-герл, — Тан Мингли протянул мне руку, помогая встать, — с тобой все в порядке?

— Я в норме. — ответила я, потирая болевшее плечо. — Где это мы?

Мы стояли по середине большого дворика, окруженного со всех сторон деревянными домами. Во дворе росло высокое дерево — ива. Ее ветви свисали словно зеленая занавеска.

Невероятно. Дом и обстановка говорили, что все это принадлежит времени династии Тан.

— Мы в картине?

Я быстро посмотрела в телефон. Трансляция продолжалась, сообщения в чате мелькали со скоростью пули.


[Кэм-герл прошла через?...]

[Через призрака из картины, это же очевидно.]

[На картине красивые женщины. Я тоже хочу туда и, возможно, я смогу общаться с красивыми женщинами.]

[Ты бессмертный что ли?]

Я была не в настроении переживать о тех, кто находился за компьютерами и читать их глупые комментарии. Убрав телефон в карман, я поправила брошь с видеокамерой  и продолжила:

— Я хочу обойти здесь все. Это прямая трансляция и, должно быть, это будет самое захватывающее и странное приключение, впрочем, как все мои трансляции.

Мы вошли в первую комнату. Тан Мингли нахмурился:

— Кажется, именно здесь появились призраки.

Я подошла к столу, взяла белую коробочку с румянами. Осторожно рассмотрела ее.

— Она сделана из человеческих костей.

Тан Мингли поднял изысканный бокал.

— Это тоже человеческая кость. Говорят, что для чаш такого типа используются черепа людей. Их покрывают золотом, инкрустируют драгоценными камнями. Когда захватчики нашли и вскрыли могилу Императора Сун Лицзун из династии Сун, они из его черепа сделали бокал, из которого потом пили.

На моем лице появилось брезгливое выражение.

— Упиваться из посуды, сделанной из костей человека… такое кощунство рано или поздно приведет в ад.

Тан Мингли вздохнул:

— В древние времена у многих народов была традиция делать посуду из костей мертвых людей, особенно из костей врагов. Многие каннибалы верили, что если они съели плоть воина, то получат его силу.

— Как же иначе, — сыронизировала я, чувствуя, как тошнота подступает к горлу.

Мы вышли из комнаты и пошли дальше. Дворец был огромный, в нем было бесчисленное количество комнат, и ни одной пустой. Под светом луны все выглядело более чем странно.

Следующая комната, которую мы решили осмотреть, была женским будуаром. На столе стояло бронзовое зеркало. Я подошла, чтобы посмотреть на шкатулку для драгоценностей. Она, как и содержимое, была сделана из костей.

Ко мне подошел Тан Мингли:

— Все они сделаны из костей молодых девушек. По легенде, если постоянно носить такие украшения, женщина навсегда останется молодой.

— Вы так много знаете, — я засмеялась, ставя шкатулку с драгоценностями на место. Мой взгляд случайно зацепился за изображение в бронзовом зеркале. Рядом со мной стоял скелет!

Я дико испугалась. Сделав усилие, я повернулась. Тан Мингли, который мгновение назад был нежным, странно улыбался.

Долго я не раздумывала, выхватив меч из-за спины, ударила его.

Он вспыхнул и превратился в тень. Я снова занесла меч и теперь пронзила тень. Она превратилась в черный череп, который глядел на меня пустыми глазницами и выл.

Выхватив горсть киновари, я бросила ее в череп. Бледные кости начали пузыриться, будто их полили серной кислотой, от них исходил черный газ. Я вонзила меч из ветки персикового дерева в его темные глазницы. Череп взорвался и исчез.

Я убрала меч. По всему полу были разбросаны кости.

[У меня голова идет кругом, Деспот снова притворялся призраком!]

[О Боже, как это произошло?]

[Смертные, вам не понять, насколько ужасен темный воин.]

[Воин? Ха-ха. К сожалению, ваша практика боевых искусств на весьма-весьма низком уровне, иначе вы бы уже видели, что Деспот уже на другом уровне.]

[Что? Ты меня дразнишь? Я — воин, и уже довольно известная фигура в круге боевых искусств!]

[Хе-хе, ты воин и не видишь очевидного? Когда он был в эфире в последний раз, он был просто темным воином. Думается мне, что участие в прямых трансляциях дает большие преимущества.]

[Если это так, кэм-герл, позволь мне принять участие в прямом эфире. Пока вы сможете помогать мне продвигать темную силу, я буду называть вас своей королевой!]

Я слегка поддалась панике. Тан Мингли! Где настоящий Тан Мингли? Его забрал призрак? Или он остался на вилле?

Тан Мингли, только не наделай ошибок!

Я бежала по длинному темному коридору и, вдруг, почувствовала странный запах. Остановившись у комнаты, из которой он исходил, я толкнула дверь.

Над кроватью свисали шторы. Они были длинные, касались красивого стеганого одеяла и казалось, что на кровати находятся двое.


Я подошла и отдернула штору, потянула одеяло. На кровати лежал труп.

Это был мужчина, вернее, старик. Его кожа была сухой и сморщенной, свисала с костей. Впалые глазницы на лице, как у феи. Казалось, он наслаждался происходящим.

Протянув руку, я прикоснулась к нему.

— По ощущениям ему было всего двадцать четыре года. Он умер от энергетического истощения.

[Что значит энергетическое истощение? Кэм-герл, говори, пожалуйста, по-человечески!]

[Ты реально зеленый. Не понимаешь, призрак убил его! Убил всех!]

[Разве жизнь Деспота вне опасности?]

Тревога во мне нарастала. Переходя из одной комнаты в другую, я искала Тан Мингли. Во многих комнатах я видела тела людей. Все они умерли от истощения в расцвете сил. Женщина-призрак, живущая в картине, даже не подозревала, сколько мужской энергии поглотила. Должно быть, сейчас она очень мощный призрак.

— Хи-хи-хи! — в этом волшебном дворце позвучал чистый и нежный смех девушки. От этого мой страх и ужас только усилился.

Я оглянулась, напрягла слух, чтобы попытаться определить, откуда исходил звук, и прислонилась к стене.

Смех шел со стены!

Вот это да!

Выскочившая из стены костяная рука схватила меня за шею. Я быстро выхватила меч и отрубила ее.

Стена издала грохочущий звук. Из нее вышел однорукий скелет, за ним второй, третий… На каждом было надето девичье платье. Волосами пучками обрамляли розовые черепа.

[Настоящий розовый череп!]

[Чувствую, что потерял интерес ко всем красотам света.]

Розовые черепа окружали меня. Чистых красивый смех переливался в комнате. Черепа обрастали кожей, превращаясь в прекрасные лица. Каждая была очаровательна. Их шелковые улыбки пленили.

— Хе-хе-хе, давай…

[Милота. Я вдруг снова заинтересовался женщинами.]

[Уже?!.]

[Они так прекрасны. Не могу оторваться от экрана… Я уже делаю это…]

Очарование в их смехе привлек всю мужскую аудиторию. Они принялись делать то, что… О боже, я не могу это описать словами…

Возможно, вы сможете очаровать обычного человека, мужчину, и убить его, высосав энергию.

— К сожалению, я не мужчина, — прошептала я и ударила мечом ближайшего ко мне призрака. Остальные призраки-женщины, свирепо оскалились, возвращаясь к своей истиной сущности, снова стали скелетами. Их костлявые руки были невероятно быстрыми и цепкими. Они пытались схватиться за мое лицо.

[О черт! Что со мной только что произошло? Я в интернет-кафе! Хорошо, что сюда никто не вошел, иначе мне пришлось бы ночевать в полиции!]

[К счастью, я был дома и не переживаю о случившемся. Это было незабываемо!]

[Фу, как отвратительно! Я думал, что достойно пройду это испытание, но моего напряженного воина увидела сестра! Она убежала! Как мне теперь с ней объясниться? Срочно нужен совет!]

Я окропляла киноварью меч перед каждым ударом, раз за разом, убивая призраков с розовыми черепами. Несколько в ужасе убежали сквозь стены, надеясь, что я потеряю их следы.

Хотите сбежать? Ни за что!

Я освободила сознание. Оно неслось сквозь стены с персиковым мечом, который я, влив свою ауру, воткнула в стену.

Меч настигал призраков и разрубал их. Снова и снова сквозь стены я слышала крики. Когда я вынула меч из стены, красная кровь и струйка черного газа вылились из отверстия.

Разобравшись с розовыми черепами, я повернулась, чтобы продолжить поиск. Вдруг я заметила молодого человека во дворе.

На нем была одежда времен Китайской Республики. Он был в очках и выглядел, как республиканский интеллектуал из исторического сериала.

Но его глаза были черными, лицо бледным. Он был старым призраком. Парень умер много лет назад.

С мечом на изготовке я смотрела на него. Он медленно поднял руку и указал в одном направлении.

— Ты хочешь сказать, что мой друг там? — спросила я, а мое сердце на мгновенье остановилось.

Не знаю, понял ли он меня на самом деле, но он кивнул.

Мгновенье помедлив, я сказала:

— Хорошо. Я доверюсь тебе один раз. Если ты наврал мне, я не позволю твоей душе взлететь, ты никогда не переродишься!

Я побежала в направлении, указанном им.

На пути я встретила много мужчин. На некторых была одежда династии Сун, некоторые были одеты, как во времена династии Мин, а были и из нашего времени.

Все они смотрели на меня пустыми глазницами и указывали в одном направлении.

Я бежала, не останавливаясь, пока не очутилась в середине дворца. Передо мной открылся большой великолепный зал. Густой мрак окутывал его, отчего любому человеку стало бы жутко.

— Девочка, это жуткий призрак. Хотя он всего лишь жуткий призрак младшего уровня, ты не сможешь победить его своими способностями, — раздался в наушнике голос Лорда Женгуяна.

Когда я вошла в зал, мое сердце действительно леденело от страха.

Это на самом деле призрак!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть