↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Воинственный Бог Асура
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 5598. Любопытство к постороннему делу

»


После того, как Маленькая Рыбка ушла, Чу Фэн успокоился и продолжил путь.

Однако, пока он шел, впереди показалась огромная семья.

Причина, по которой она была огромной, заключалась в том, что она захватила большой кусок территории, не говоря уже о реках и озерах, даже океан был захвачен ей.

Несмотря на размер территории, количество людей в семье было небольшим, и это была могущественная элитная семья.

Но такая могущественная семья, на самом деле уже давно была замечена Чу Фэном.

Даже если бы они появились в Верхнем Царстве Восточного региона, они были бы правящим уровнем существования, не говоря уже о Нижнем Царстве.

Но, оказавшись здесь, они были максимум на вершине этого мира, и были ничем в этом звездном поле, не говоря уже о всей Галактике.

Это и есть пропасть.

Это был разрыв между несколькими другими великими Галактиками и Восточным регионом.

Было очевидно, что Восточный регион, с его двумя Галактиками, Боевым Предком и Девятью Душами. Но, тем не менее, на него смотрели свысока все люди из других Нижних Царств Галактик?

Причиной тому был разрыв в силе.

Восточный регион был действительно слишком слаб, не говоря уже о других, просто только Галактика Боевых Предков, если не говорить о Святой Долине за ней, только клане Святого Света. То это действительно не стоит никакого сравнения.

Как можно смотреть на кого-то свысока, когда гегемон Галактики, но не может даже сравниться с маленьким кланом из любого другого случайного мира?

С таким разрывом люди смотрят свысока на Восточный регион и Галактику Боевых Предков, и сказать нечего, Восточный регион слишком плох.

Действительно, две Галактики Восточного региона не зря называют пустынными.

Если перевести совершенствование в богатство, то самые богатые люди в этих двух Галактиках были бы не так хороши, как обычные люди.

Что это было за место, если не бедная деревня?

Но эта семья не поэтому привлекла внимание Чу Фэна, а потому, что Чу Фэн видел происходящую сцену.

Группа маленьких детей лет десяти набрасывалась на другого мальчика лет десяти.

Нет, это уже не было издевательством, они избивали маленького мальчика и даже не слегка.

Группа старейшин наблюдала за происходящим, не только не останавливая их, но и наблюдая, как за шуткой.

Слушая оскорбления от этих маленьких детей, Чу Фэн понял, почему маленький мальчик, которого избивали, был так сильно избит.

Его усыновили… он был приемным сыном.

Эта сцена вызвала у Чу Фэна воспоминания о том времени.


Разве не таким был Чу Фэн в семье Чу?

Кроме его приемного отца, большинство членов семьи Чу относились к нему как к чужаку, кроме старшего брата и нескольких других, таких как Чу Юэ.

С самого детства и до зрелого возраста он был мишенью для нападок и издевательств.

На самом деле, оглядываясь назад, можно сказать, что, если бы Чу Фэн не боролся за свою жизнь, рос сам по себе и охранял семью.

Изменилось бы отношение к нему тех людей в семье?

На самом деле, Чу Фэн знал это в глубине души, он просто не хотел принимать это во внимание.

— Эта группа людей, они должны получить урок. — Пока Чу Фэн наблюдал, Леди Королева заговорила.

Она хорошо понимала Чу Фэна и знала, что эта сцена напомнила Чу Фэну его самого.

Поэтому Леди Королева была очень прямой и призвала Чу Фэна преподать урок этой группе людей.

Поскольку их родители не обучали их, то пусть Чу Фэн, чужак, преподаст им урок.

Кто-то должен был преподать им урок.

На самом деле, это было для их же блага — установить для них правильные ценности.

Нельзя издеваться над слабыми пользуясь силой.

— Прекратите, прекратите!!!

В этот момент к ним подбежал мужчина средних лет.

Он оттолкнул группу детей и поднял маленького мальчика, который был весь в синяках.

— Отец, ууу…

Когда маленький мальчик увидел мужчину средних лет, он вскрикнул от удивления.

Его только что избили, и он даже не плакал, когда его так били, но в этот момент он плакал.

— Они сказали, что я что-то украл, но я не крал. — В одном предложении маленький мальчик рассказал о причине своего избиения.

— Не плачь, отец здесь, все в порядке. — Мужчина средних лет улыбнулся и вытер слезы маленького мальчика, затем посмотрел на шикарно одетую женщину в толпе:

— Старшая сестра.

Бум…

Но вдруг налетела сила и прямо снесла мужчину средних лет.


Удар нанесла та самая женщина, которую мужчина средних лет окликнул.

— Как ты смеешь толкать моего сына Ли Хая, ты что, не хочешь больше жить? — Злобно сказала женщина.

— Старшая сестра, как я толкнул твоего сына?

— Я просто пытался защитить Цян`эра, я вовсе не обижал твоего сына, твой сын также мой племянник, как я мог обидеть его?

Мужчина средних лет, с обиженным лицом, на самом деле тоже плакал.

— Хм, бесполезный мусор, ты сам себе обуза, и ты принимаешь чужака как своего приемного сына.

— Проваливай, я расстраиваюсь, когда вижу тебя, какой позор для нашей семьи Ли.

Женщина сказала холодным голосом, хотя мужчина был в слезах, она не чувствовала ни малейшего раскаяния, только отвращение.

В то же время остальные усмехались и ухмылялись.

Этот простой разговор дал Чу Фэну представление о ситуации.

Этот мужчина средних лет, происходивший из хорошей семьи, имел слабый уровень совершенствования, и поэтому статус его семьи был очень низким.

Это семья, в которой сила была превыше всего.

В такой семье мало эмоций, говорила только сила, и если человек не был сильным, он становился таким же, как этот мужчина средних лет.

Даже если это была его родная сестра, она не стала бы относиться к нему как к человеку, а набросилась бы на него и отругала по своему усмотрению.

— Если ты так поступаешь, неудивительно, что твои дети тоже жестоки и неразумны.

Как раз в этот момент Чу Фэн слетел вниз и приземлился в центре толпы.

Отклик или чистый дискомфорт, этим пустым делом Чу Фэн решил управлять.

— Кто ты? — Появление Чу Фэна также мгновенно заставило толпу насторожиться.

Один за другим, все они выпускали свою ауру, чтобы продемонстрировать свою силу.

Все они были на уровне Боевого Возвышенного, а самой сильной из них была женщина, которая находилась на пике Боевого Возвышенного.

Чу Фэн не ответил, вместо этого он протянул руку и схватил и те дети, которые раньше издевались над мальчиком, тут же поплыли перед Чу Фэном.

— Уххх…. мама спаси меня, папа спаси меня.

Чу Фэн не причинил им вреда, он просто взял их под контроль, и они завыли от страха.

— Ищешь смерти.


Видя это, женщина собиралась ударить Чу Фэна.

Взмахнув рукой, она выхватила меч Возвышенного и вонзила его в Чу Фэна.

Энергия меча содержала убийственное намерение, эта женщина была действительно безжалостна.

Было ясно, что она плохо знает Чу Фэна, но она собиралась лишить его жизни этим ударом.

— Хмф…

Однако Чу Фэн лишь слегка фыркнул, и энергия меча разлетелась на куски.

Женщина выплюнула большую струю крови и упала на колени.

……

Увидев эту сцену, толпа поняла, что Чу Фэн был не прост.

Таким образом, некоторые люди сразу же разбежались, желая покинуть это место.

Однако Чу Фэн не стал их останавливать, а указал на группу детей, которые были под контролем, и сказал:

— Одна палочка ладана, я дам вам только одну палочку ладана времени, в течение одной палочки ладана, биологические родители придут и заберут вас сами, если они не придут и не заберут их, последствия будут на них.

— Я… это мой сын. — Как только Чу Фэн сказал это, женщина сразу же указала на одного из маленьких мальчиков.

— Продолжайте. — Как только Чу Фэн заговорил, он взмахом большого рукава бросил мальчика в сторону женщины.

Увидев, что Чу Фэн, тут же вернул ребенка, не создавая проблем ни женщине, ни ребенку.

Все больше и больше людей выходили вперед.

— Этот молодой мастер, это мой сын.

— Молодой мастер, я отец этой девочки.

Вскоре всех детей, находившихся под контролем Чу Фэна, увели.

Их родители, как оказалось, все были здесь.

Когда последнего ребенка увели, намерение Чу Фэна стало холодным, и тут же с Неба спустилось могучее давление.

Эти дети были в порядке, но все присутствующие старшие были как мертвые собаки, прижатые к коленям и неспособные двигаться.

— Если сына не учат, то виноват отец. — Сказал Чу Фэн.

Услышав это, кто-то тут же сказал. — Молодой мастер, я тут ни при чем, здесь нет моего ребенка.

— Сидеть сложа руки и ничего не делать можно оправдать, но сотрудничать с преступником, аналогично преступлению.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть