↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Божественный доктор: дочь первой жены
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 669.2. Как можно было с такой легкостью отделаться от него?

»

В другом дворе Сян Жун тоже чувствовала себя расстроенной. В настоящий момент служанка говорила ей:

— Кто-то из дворца Пин пришел с сообщением. В нем говорится, что его высочество четвертый принц чувствует, что пион, который он вышил, вчера, все еще выглядит не особенно хорошо. Он хочет пригласить молодую молодую госпожу к себе, чтобы она поучила его.

Сян Жун так сильно рассердилась, что разбила чашку, стоящую перед ней.

В последнее время ее характер стал довольно плохим, но стоило ей только провести время с четвертым принцем, как она не смогла сдержать свой гнев. Услышав, что этот человек продолжает приносить ей все больше хлопот, она не удержалась и сердито сказала:

— Что еще за обучение?! Его учили восемьсот раз. Если ему не хватает таланта, нужно больше практиковаться. Чего он сможет добиться, если я буду его обучать?

Служанка не осмелилась еще что-нибудь сказать; однако подумала про себя: — "Юная госпожа, неужели вы хотите, чтобы его высочество четвертый принц обладал талантом к вышиванию? В конце концов, он взрослый мужчина. Достаточно уже того, что он слушает вас". Когда она немного поразмыслила, мысль, которую в течение многих месяцев она загоняла в самые дальние закоулки своего разума, снова проявила себя, и она, не удержавшись, сказала Сян Жун:

— По правде говоря… его высочество четвертый принц очень хорошо обращается с молодой госпожой.

Ее голос, когда она говорила это, прозвучал очень тихо, но эти слова стали пронзительно громкими для Сян Жун, и она, невольно рассердившись, сказала:

— Какая разница, что он с кем-то хорошо обращается? Он может пойти и относиться хорошо к любому, кому захочет! Ступай и скажи этому человеку передать ему мой ответ. Пусть вышивает сам. Пока он не вышьет сотню пионов, эта юная госпожа не увидится с ним!

Служанка быстро ушла, чтобы передать ее ответит слуге из дворца Пин. Однако Сян Жун чувствовала себя раздраженной и взволнованной из-за того, что только что прозвучало.

С ней хорошо обращались? Ей не было дела до того, что с ней хорошо обращались. В настоящий момент она была очень расстроена, потому что выходка Сюань Тянь И задержала ее, и она не смогла поприсутствовать на свадьбе семьи Яо. Вот так она упустила еще одну возможность встретиться с его высочеством седьмым принцем. Она не знала, сколько месяцев или лет пройдет до того, как она сможет встретиться с ним еще раз. Или, даже если бы они не встретились, она, по крайней мере, смогла бы посмотреть на него издалека. Пока она могла видеть его и знать, что с ним все в порядке, она бы не волновалась.

К сожалению, этой прекрасной возможности ее лишил Сюань Тянь И. Кроме того, когда она подумала об этом позже, почему ей показалось, будто Сюань Тянь И сделал это нарочно? Только потому, что он принц, он может вести себя неразумно? Тогда с какой стати ей было слушать его? В конце концов, какая часть ее разума настолько запуталась, что ей потребовалось слушать Сюань Тянь И?

Сян Жун с силой помотала головой и почувствовала, что все идет наперекосяк. Эти дни были ясными и светлыми, так почему она чувствовала, что все сильнее и сильнее запутывается?

Два дня спустя Фэн Юй Хэн помогла Цзы Жую забраться в карету, провожая его в Сяо Чжоу. Ван Чуань и Бань Цзоу лично вызвались защищать его на пути. В то же время к нему были приставлены пять скрытых охранников из поместья императорской княгини. Цзы Жуй не упомянул о том, что хочет навестить Яо Ши, Фэн Юй Хэн тоже предпочитала ее избегать. Из-за случившегося недавно с Яо Ши она не знала, как ей следует вести себя в отношении этого ребенка.

После того как они понаблюдали за тем, как все дальше отъезжает карета, Хуан Цюань помогла ей вернуться в поместье. Во время прогулки она спросила:

— Юная госпожа, эта девушка по имени Ин Цао все еще под замком. Как вы думаете, ее нужно выпустить или лучше не стоит?

Фэн Юй Хэн нахмурилась. Эта маленькая девочка вернулась в столицу вместе с Цзы Жуем. Когда они вернулись, она приказала ее запереть, но не объяснила причин. Она просто сказала Цзы Жую, что эта девочка должна будет научиться у служанок некоторым вещам. Что касается этой поездки в Сяо Чжоу, то Цзы Жуй также прекрасно знал правила академии, поэтому не упомянул о том, чтобы взять ее с собой. Это отчасти избавило Фэн Юй Хэн от беспокойства.

Она сказала Хуан Цюань:

— Просто держи ее пока под присмотром. Эта девушка в прошлом с виду вела себя хорошо, но по какой-то причине с тех пор, как она вернулась, меня не покидает чувство, что с ней что-то не так.

Хуан Цюань также сказала:

— Молодая госпожа не виновата. Эта служанка и Ван Чуань тоже раньше обсуждали это наедине. Хотя эта девушка выглядит юной, у нее много идей. Обычно слуг покупают у работорговцев, и те уже усмирены путем избиения. Разве могли бы они остаться такими же проницательными, как она?

Фэн Юй Хэн согласилась с этим:

— Верно. То, что ты сказала о усмирении с помощью побоев, очень важно. Возьмем слуг, работающих в этом поместье. Большинство из них были куплены у торговцев слугами. Торговцы слугами отличаются от торговцев рабами. Слуги, которых они тренируют, предназначены для служения в крупных семьях, так что они хотят заработать на них побольше денег. А значит, с людьми, находящимися под их контролем, не будут плохо обращаться. К тем же к тем, у кого приятная внешность, будут относиться еще лучше. Ведь, возможно, какая-нибудь семья проявит к ним интерес, и они станут наложницами. Но работорговцы — совершенно другое дело. Рабы, которые к ним попадают, самого низкого качества. Кроме того, большинство из них — малолетние дети. Большую часть из них невозможно будет продать по высокой цене. С ними зачастую плохо обращаются. Вот почему талантливых слуг покупают у торговцев слугами, а слуг, купленных у торговцев рабами, можно использовать только для каторжных работ.

— Юная госпожа подозревает, что у этой маленькой девочки плохие намерения?

— Есть немного, — сказала Фэн Юй Хэн. — Побег из императорского дворца был идеей Цзы Жуя, и привел этот план в исполнение тоже он. Я верю в это. Но путешествие из столицы на восток — очень сложное дело, и если бы эта девчушка чувствовала хоть немного ответственности как служанка, она бы ему такого не посоветовала. Даже если бы ей не удалось его убедить и ей пришлось бы сопровождать его, основываясь на ее способностях к выживанию, они не смогли так гладко проделать весь этот путь, даже со скрытыми стражами, отправленными евнухом Чжан. Насколько я понимаю, она не из тех, кого работорговцы усмиряли побоями. Наоборот, она похожа на человека, привыкшего к путешествиям.

Хуан Цюань немного забеспокоилась и с тревогой сказала:

— Тогда как насчет того, чтобы эта служанка привела девочку, а юная госпожа как следует допросила ее?

Фэн Юй Хэн махнула рукой:

— Не торопись. Просто оставь ее в покое. Присматривай за ней. Я хочу посмотреть, предпримет ли она что-нибудь самостоятельно, если ее оставят в покое.

За разговором эти двое почти вошли во двор. В этот момент к ним подбежал слуга. На бегу он прокричал:

— Юная госпожа, подождите минутку!

Они остановились, оглянулись и увидели, что слуга ведет еще кое-кого. Фэн Юй Хэн этот человек показался немного знакомым:

— Ты… из дворца Чунь?

Служанка сразу же поклонилась:

— Ничто не скроется от глаз императорской княгини. Эта служанка действительно из дворца Чунь. Его высочество отправил эту служанку к императорской княгине, чтобы сказать, что императорская княгиня приглашена во дворец Чунь на семейный пир. Он также сказал, что его высочество девятый принц уже согласился и вечером пришлет за вами императорскую карету.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть