↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Божественный доктор: дочь первой жены
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 656.2. Странный мужчина

»

Пока Лу Яо собиралась выйти из комнаты, группа из трех человек во главе с Фэн Юй Хэн вот-вот должна была прибыть на место.

Хуан Цюань тихо сплетничала с Ван Чуань:

— Не хочешь предположить, кем окажется этот странный мужчина?

Хотя Ван Чуань не так сильно любила посплетничать, как Хуан Цюань, она тоже была очень любопытна, поэтому примерно прикинула и сказала:

— Старый друг?

Не успела Хуан Цюань отреагировать, как Фэн Юй Хэн рассмеялась:

— Существует много старых друзей, но нам нужно увидеть, насколько они близки. Мне не по нраву то, что юная госпожа семьи Лу вышла замуж в семью Яо, но она понравилась старшему брату, поэтому я ничего не могла с этим поделать. В конце концов, это семья Яо, а не семья Фэн. Есть некоторые вещи, которые я не смогла бы контролировать, даже если бы захотела. Но будет лучше, если эта Лу Яо станет вести себя послушнее и не будет придумывать никаких злобных замыслов, иначе я ей этого не прощу.

Две служанки знали, что их юная госпожа в ярости. В конце концов, мирная атмосфера поместья Яо была тем, чем мог наслаждаться каждый, посещавший ее. От одной мысли о том, что Лу Яо вот-вот разрушит эту великую семью, любой почувствовал бы горечь.

— Мы на месте, — Фэн Юй Хэн внезапно остановилась и отвела двоих служанок в сторонку. Они спрятались за случайными элементами здешнего ландшафта. — Смотрите, — она протянула руку и указала вперед. Посмотрев в указанную сторону, они увидели Лу Яо, одетую в свадебное платье, которая беседовала во дворе с молодым человеком не более чем в двадцати шагах от них. — Давайте подойдем поближе, но будьте осторожны.

Фэн Юй Хэн пошла впереди, приблизилась к ним еще на несколько шагов и остановилась только тогда, когда убедилась, что слышит их разовор.

Как только все трое заняли свои места, они услышали голос Лу Яо. Он звучал немного встревоженно:

— Разве отец не отправил тебя в провинцию? Когда ты вернулся?

Мужчина ничего не сказал, просто схватил Лу Яо за руку. Это испугало Лу Яо, и она попыталась от него отодвинуться, однако она не смогла вырваться из его хватки. Голос мужчины прозвучал немного эмоционально, поскольку он раз за разом повторял:

— Прости меня, мне так жаль, Яо'эр. Я не должен был уезжать в провинцию, но я никогда и представить себе не мог, что семья на самом деле выдаст тебя замуж, пока меня не будет рядом с тобой. Яо'эр, прости. Мне следовало пораньше вернуться домой.

Лу Яо сердито топнула ногой, но она знала, что не может больше провоцировать его в такой момент, поэтому быстро сказала:

— За что ты извиняешься? Между нами в этом нет никакой необходимости. Сегодня в поместье Яо собралось немало людей. Тебе действительно не подобает приходить во внутренний двор. Быстрей возвращайся и жди меня дома. Нам будет проще поговорить в поместье Лу, когда я через три дня приеду домой.

— Но...

— Никаких "но", — перебила его Лу Яо. — Просто сделай так, как я говорю, и послушно жди меня дома. Мы не виделись много месяцев и должны хорошенько поговорить.

— Яо'эр, — мужчина выглядел так, будто ему очень этого не хотелось. — Я уехал всего на несколько месяцев. Как вышло, что ты стала чьей-то женой? Отец явно не говорил мне об этом! Если бы я знал, что такое случится, то не покинул бы столицу, даже если бы меня забили до смерти. Яо'эр, ты ведь этого не хотела, я прав?

Лу Яо кивнула:

— Да, ты все верно сказал, но в данный момент что бы мы ни сказали, это уже не имеет значения. Ты знаешь, что, хотя я дочь первой жены, я ей не родная дочь. Вот почему в этом поместье я не занимаю особого положения. Все их помыслы сосредоточены на третьей сестре. Вот почему я не имею права голоса в этом браке. Попытайся понять мое положение. Если что-то пойдет не так с моим сегодняшним браком, отец... отец забьет меня до смерти.

Мужчина оторопел. Кто знает, испугался ли он того, что сказала Лу Яо или причиной стало что-то еще, но он долгое время не издавал ни единого звука.

Спустя долгое время, когда все уже было подумали, что мужчина больше ничего не скажет и удалится, он вдруг заключил Лу Яо в ​​крепкие объятия. Он зарылся лицом в ее волосы с таким видом, словно держит в руках бесценное сокровище.

Фэн Юй Хэн увидела это и нахмурилась, тогда как стоящая сбоку от нее Хуан Цюань сказала:

— В этой Лу Яо действительно нет ничего хорошего. На самом деле у нее уже был другой мужчина, и он даже пришел ее навестить. Не слишком ли свысока она смотрит на семью Яо? Чему ее только учили в этой семье Лу? Как у них могла появиться настолько бесстыжая дочь?

Ван Чуань тоже сильно рассердилась, сказав:

— То, что она вышла замуж в поместье Яо, оставит огромное пятно на репутации семьи Яо, но… — пока Ван Чуань говорила, на ее лице отразилось сомнение.

В этот момент внезапно заговорила Фэн Юй Хэн, однако она сказала:

— Не кажется ли вам двоим, что Лу Яо и этот мужчина немного друг на друга похожи?

Хуан Цюань растерялась:

— Это мужчина и женщина. Как они могут быть похожи?

Ван Чуань кивнула:

— Да. Область между их бровями похожа. В чертах лица также присутствует сходство.

— Хм? — Хуан Цюань услышала это и присмотрелась к ним повнимательнее, но толком не смогла ничего разглядеть.

Что же касается Ван Чуань, то она призадумалась:

— Я слышала, что в поместье левого премьер-министра есть старший сын, рожденный от той же матери, что и Лу Яо. Последние два года он провел в провинции, куда его отправил господин Лу, чтобы позаботиться о каких-то делах. Может быть… это он?

— Брат и сестра? — сильно удивилась Хуан Цюань, но когда она как следует обдумала их ранее услышанный разговор, то смогла связать все воедино. Все сразу стало выглядеть менее подозрительным. Она начала рассуждать самостоятельно: — Старший брат все это время провел в отъезде и не знал, что его младшая сестра сегодня выходит замуж. Их мать рано скончалась, поэтому привязанность между ними, само собой, стала глубокой. Узнав, что его младшая сестра выходит замуж, он, естественно, почувствовал себя немного опечаленным. Поэтому решил прийти и немного поговорить с ней... Это... хоть и неподобающе, но простительно.

В этих рассуждениях действительно не было ничего плохого.

В этот момент Лу Яо искренним тоном сказала:

— Старший брат, наша мама давно скончалась. Ты единственный кровный родственник Яо'эр. Старший брат, просто подожди еще несколько дней. Когда Яо'эр приедет домой через три дня, мы сможем как следует поговорить.

Хуан Цюань вздохнула:

— Эти брат и сестра действительно внушают сильную жалость.

Спектакль был досмотрен до конца, и больше смотреть было не на что. Со своей стороны Лу Яо и мужчина попрощались друг с другом. Мужчина уже развернулся и ушел, а Лу Яо быстро вернулась в свой двор.

Но Фэн Юй Хэн в этот момент сказала:

— Почему у меня такое чувство, будто с этими братом и сестрой что-то не так?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть